Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси Страница 55

Тут можно читать бесплатно Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси

Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси» бесплатно полную версию:

Гости, приглашенные на церемонию бракосочетания, с нетерпением ждали запаздывавшую невесту. Но время шло, а Хоуп Лоуренс так и не появилась в церкви в подвенечном наряде…

А через несколько дней те же люди собрались на панихиду и прощание с Хоуп.

Почему невеста покончила с собой накануне собственной свадьбы, в такой, казалось бы, счастливый день? И куда пропало ее обручальное кольцо с крупным бриллиантом? Да и было ли это самоубийство?

Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси читать онлайн бесплатно

Несостоявшаяся свадьба - Гэри Нэнси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэри Нэнси

— Но Хоуп тоже встречалась с врачом?

— Ее физическое состояние внушало опасения. С этим Биллу легче было примириться. Ну и тогда он был очень напуган. Доктор Бентли, наш семейный врач, хотел посадить ее на антидепрессанты. Он пожилой человек и вполне консервативен в подходе к современным лекарствам. Он уж никак не прописал бы их Хоуп без необходимости. Я склонна была последовать его совету, но Билл сказал, что об антидепрессантах и речи быть не может.

— Почему?

— Это означало бы, что ее зарегистрируют как хроническую больную и внесут в аптечный список. Он убеждал меня, что, когда Хоуп выйдет замуж и заживет собственным домом, ей станет лучше. Билл не желал верить, что эта, по его выражению, дурь может навеки осесть в ее голове. И, уж конечно, не хотел, чтобы Хоуп начала свою совместную жизнь с Джеком, осознавая себя ущербной личностью.

— Ты не вспомнишь, какое средство собирался прописать ей доктор Бентли?

— Что-то на букву С. — Аделаида наморщила лоб, припоминая. — Серотонин, кажется.

Серотонин, аналог прозака, широко применяется для снятия или, на худой конец, временного облегчения депрессии. Клиенты «Ассоциации в защиту жертв насилия в семье» только и спасались этим снадобьем, и Фрэнсис вдоволь наслышалась о его чудодейственных свойствах.

— А как ты отыскала для Хоуп нового психиатра вместо той женщины?

— Его рекомендовал доктор Бентли.

— Доктора Франка? — уточнила Фрэнсис.

— Откуда ты знаешь?

— Джек упоминал это имя. А тебе известно, что Фиона Кэбот также обращалась к нему?

На дотоле каменном лице Аделаиды прорезалось удивление.

— Нет…

— А ты или Билл виделись с ним?

Аделаида поджала губы, явно не желая отвечать, но потом превозмогла себя и вновь заговорила, теперь уже совсем тихо, почти шепотом:

— Он начал с того, что пригласил нас обоих на первый сеанс. Он считал, что участие близких Хоуп людей положительно скажется на лечении. Я была с ним согласна, тем более что дочь жила с нами и мы постоянно общались, а вот Билл придерживался другого мнения. Он пошел со мной один раз, на сеансе весь извелся, а вернувшись домой, засел в библиотеке и напился. Таким пьяным я его никогда не видела. Я не могла допытаться, из-за чего он так расстроился, и уговорить его лечь в постель. Наутро графин со скотчем был пуст, а муж спал в кресле. Несколько раз он выдумывал предлоги, чтобы не ходить к психиатру, а позже вообще отказался наотрез. Он сказал, что доктор считает его виновным в том, что происходит с Хоуп.

— А после той вашей с Фионой беседы вопрос о состоянии Хоуп больше не поднимался?

Аделаида покачала головой:

— Нет. Она ни о чем не спрашивала, и меня это даже расстроило. Ведь вначале Фиона была так участлива, а тут вдруг потеряла всякий интерес к нашим проблемам. Ну а мне было неудобно самой затевать разговор на эту тему.

Тетушка поднялась со стула, прошла к буфету и, распахнув дверцу, извлекла из глубин стопку желто-синих салфеток — неиспользованный запас к несостоявшейся свадьбе. Ее пальцы принялись перебирать салфетки, разглаживать воображаемые складки на мягкой ткани. Это тоже была своего рода психотерапия, которую сломленный горем человек придумывает для себя сам.

— А что это за отказное соглашение, которое Хоуп должна была подписать?

Тетушка вздрогнула, как будто внезапно пробудилась и с неохотой вернулась из царства сна в холодную, негостеприимную реальность. По выражению ее лица можно было судить, что такого вопроса она никак не ожидала. Он ее крайне смутил.

— Почему ты спрашиваешь?

— Джек рассказал мне о нем. Якобы родители Джека настаивали, чтобы Хоуп согласилась на некие финансовые условия еще до свадьбы, а он был категорически против. Он еще сказал, что, когда родителям не удалось его убедить, они обратились к тебе и Биллу.

Аделаида, едва шевеля губами, произнесла покаянно:

— Тут, я скажу… мне за себя стыдно…

Фрэнсис невольно тоже перешла на шепот:

— А в чем дело?

— Получилось так, что мы сговорились за спиной у собственной дочери. За водкой с тоником и коктейлем с шампанским у нас на веранде. Кэботы пришли, чтобы обсудить проблемы на случай, если Хоуп и Джек разведутся. И это когда они еще не поженились. Позор, что я согласилась…

— На такой разговор?

— На все.

— А почему?

— Если я скажу, что по настоянию Билла, то это будет не совсем верно. Хотя в его доводах был здравый смысл. Казалось, что все делается в интересах Хоуп.

— А на самом деле?

— Как только Хоуп связалась с Карлом, Билл потерял покой. Честно говоря, он был вне себя. У него свои взгляды на брак — у пары должен быть общий тыл, чтобы выжить вместе, сходное происхождение, образ жизни и круг родственников, друзей и знакомых, поддерживающих молодую семью. Только так можно карабкаться наверх. А Хоуп и Карл — это день и ночь. Между ними пропасть, и они скатились бы туда оба. Билл боялся, что если дочь предпочтет Джеку Карла, то мы потеряем ее навсегда. Оторвавшись от своих корней, она вряд ли пустит новые на другой почве, а для нас станет чужой. Он предвидел такой печальный исход и, по-моему, был прав.

Слова тетки навели Фрэнсис на размышления о себе. В ее жизни семейные устои, экономические интересы, религиозные традиции не сыграли заметной роли. Она была очень привязана к отцу, но только как к отцу, а не как к главе семейного клана.

Детство и жизненный путь самого близкого ей человека, Сэма, разительно отличались от ее прошлого, его родословная — от ее родословной, но они понимали друг друга с полуслова, хоть она росла в Нью-Йорке и на Лонг-Айленде в холе и уюте, а он вкалывал с малых лет на ферме в Орегоне. Но было бы наивно брать в пример себя и его. Большинство людей не в силах пробить брешь в циклопической стене социальных различий, даже если их взаимная страсть пылает огнем.

— Когда Хоуп и Джек вновь сошлись, Билл был на седьмом небе от счастья. Он восторгался Джеком и был уверен, что тот оградит Хоуп от злого внешнего мира, от дурных влияний, от ее, как он говорил, «закидонов», посадит в уютную роскошную клетку, будет холить и лелеять и кормить с ложечки. Зная ее хрупкую натуру, Билл первым делом заботился о том, чтобы найти ей мужа, который берег бы свою жену, как дорогую игрушку. Джек отвечал всем этим требованиям. Ну и финансовые интересы, конечно, имели место. Джек обеспечен деньгами, трезв и сообразителен, и склад ума у него, несомненно, практический, учитывая гены Кэбота-старшего. Словом, Билл делал все возможное, чтобы этот брак состоялся. Хотя мы в разговорах между собой ни разу не поднимали эту тему, я уверена, что он хотел поженить их как можно скорее, прежде чем Кэботы дознаются о том, что Хоуп не может иметь детей.

— Значит, они не знали? — Фрэнсис была шокирована.

— Нет. По крайней мере, почти до самого последнего момента. Мы это скрывали потому, что знали, как Кэботы озабочены продолжением своего рода. Они могли бы уговорить Джека поменять планы. Я несколько раз пыталась втолковать Биллу, что мы совершаем ошибку и поступаем некрасиво, но он в ответ повторял одну и ту же фразу: «Я взял тебя в жены, когда ты уже не могла рожать детей, и что? Разве мы не счастливы друг с другом?»

Тут она слабо улыбнулась, наверное, впервые за прошедшие дни.

— Таким образом он, вероятно, делал мне комплимент, и я таяла.

Фрэнсис нечего было сказать. То, как одна родительская пара обманывала другую, вызывало отвращение, и трагикомичны были неуклюжие попытки Билла оправдать элементарное мошенничество ссылкой на ситуацию в собственной семье.

— А ты разве не знала, выходя за Билла, что не сможешь родить ему ребенка?

— Нет. С Пенелопой получилось все так легко и быстро, что никто и глазом не успел моргнуть. И не понадобилось никакого вмешательства врачей…

Тетушка спрятала салфетки обратно в буфет и вернулась на свое место за столом. Ее руки, оставшись без занятия, подрагивая, легли на плотно сдвинутые колени. У нее была поза послушной школьницы, ждущей указания наставника.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.