Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс Страница 6

Тут можно читать бесплатно Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс» бесплатно полную версию:

Введите сюда краткую аннотацию
Желание к идеальному мужчине совсем не сводит меня с ума. Я просто знаю, что именно мне нравится.
Могущественный миллиардер в строгом костюме даже не был моим первоначальным выбором. МакАллистер Стоунволл никогда не рассматривался в этом качестве, я даже не знала о его существовании.
Но сейчас уж точно знаю.
И теперь не могу перестать думать о его руках на моем теле. О горячей груди, которой он прижимается к моей обнаженной спине, когда наклоняет над своим рабочим столом.
Он — исполнение моих самых запретных желаний. Моя новая тайная одержимость. Мой мистер Совершенство.
Но затем наступает момент, когда я осознаю… Совершенства не существует.

Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс читать онлайн бесплатно

Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Э. Хасс

и его не было в моем расписании…

— Мисс Хэтчер, генеральный директор «Стоунволл Энтертеймент» не обязан согласовывать с Вами свой график.

— Нет, конечно, нет. Я приняла его за гостя и не хотела, чтобы он…

— Ну, не делайте этого больше.

Совардс смотрит на меня до тех пор, пока я не киваю:

— Нет, сэр, больше не буду, — я улыбаюсь и жду. — Вы… это все, чего Вы хотели? Теперь я могу идти?

— Идти? — спрашивает он. — Нет, мисс Хэтчер. У нас встреча с генеральным. Вот почему я позвал Вас в главный конференц-зал.

— Встреча руководителей? Но почему я должна на ней быть? Вы никогда не приглашали меня на встречи здесь, на седьмом этаже.

— Идите, садитесь, мисс Хэтчер.

Совардс идет и исчезает в конференц-зале. Я слежу за ним взглядом, а затем замечаю мистера Крутой Самолет, когда тот появляется слева от меня. Он останавливается и улыбается мне.

— У Вас хотя бы получилось нормально меня запечатлеть? — спрашивает он.

Ох ты боже мой, он видел, как я его фотографировала.

— Мы идем? — спрашивает он, указывая рукой в сторону открытой двери конференц-зала. Я киваю и быстро захожу внутрь. Все его четыре стены сделаны из стекла, да и двери необычные, потому что это слишком обыденно для такой веселой компании, как «Стоунволл». Они выдвижные, и открываются, отъезжая в сторону, как в пляжных домиках, где стена из окон внезапно откатывается и исчезает, открывая то, что снаружи.

Как только двери задвигаются, я начинаю нервничать. Почему я здесь? Я не совсем отношусь к руководителям. Я могу по пальцам одной руки сосчитать встречи с высшим руководством, на которых я была, и все они касались изменения в структуре компании. Я здесь представляю свой отдел. И я сама выполняю всю работу. Мин считается моей помощницей, но ей добавили эти обязанности к ее работе IT-специалиста. Так что, на самом деле, я не смотрю ни за кем, кроме себя и гостей, которых провожаю из студии в студию.

Стол для переговоров вмещает десять человек. МакАллистер Стоунволл стоит во главе, прямо перед цифровой доской, и все восемь кресел вдоль длинного стола также заняты другими руководителями департаментов.

Единственное свободное кресло — с другого конца. Я проскальзываю на мягкую кожу и откидываюсь назад — слишком далеко, мне приходится приложить усилие, чтобы восстановить равновесие и не упасть, пока я пытаюсь выглядеть так, словно и хотела все сделать именно так.

— Ух, ты, — говорю я, улыбаясь пристальным взглядам всех в этой комнате. — Новые кресла? Очень удобные.

— Хорошо, — говорит МакАллистер. — Готовы?

Все кивают и подтверждают хором «да», затем гаснет свет, и в комнате становится темно. На цифровой доске начинает проигрываться видео, и все устраиваются поудобнее с планшетами в руках, чтобы делать заметки.

А мне нужно делать заметки?

Я достаю планшет и кладу на стол рядом с ним телефон.

В видео рассказывается о… черт, если бы я только знала. Об этике? О миссии? О реорганизации? Я не знаю. Я не имею ничего общего со всем этим. Я — консьерж для знаменитостей.

Изо всех сил я пытаюсь смотреть внимательно, но кресло такое удобное, да и в комнате темно. Я начинаю медленно моргать.

Господи, Элли. Соберись. Ты на совещании со всеми руководителями, ради всего святого. Генеральный директор сидит прямо напротив тебя.

— Эй, — говорит расслабленный голос в моей голове. — Он сидит спиной ко мне. Он никогда не узнает, если я просто закрою глаза…

Совардс, сидящий рядом со мной, прочищает горло, и все смотрят на нас.

Я заставляю себя не спать.

Три минуты спустя я снова начинаю засыпать, поэтому смотрю направо. Кларисса делает записи на своем планшете. Я открываю свой и делаю то же самое.

Новая страница. Заголовок. «Встреча в верхах». Среда — я смотрю на часы — семь сорок пять.

Видео о… сотрудниках. О новых льготах в области медицинского обеспечения. Схема реорганизации компании.

Видите, я так и знала. Вот единственная причина, по которой меня сюда зовут. Но мой отдел, то есть меня, никогда не реорганизовывают.

Затем я замечаю, что мое имя переместилось на блок-схему на экране.

— Эй, — громко говорю я. — Меня только что реорганизовали?

Крутой Самолет смотрит через плечо и улыбается мне.

— Позже, мисс Хэтчер, — рычит Совардс слева от меня.

— Извините, — шепчу я. Но теперь блок-схемы на экране уже нет, поэтому мне не удается даже сделать пометки. Я бросаю взгляд на планшет Клариссы, но она закрывает его от меня своей рукой, как будто мы сдаем тест в пятом классе.

Сучка.

Я открываю Пинтерест и немного приподнимаю свой планшет, чтобы сделать несколько снимков. Щелк. Я ловлю Боба Морана, ковырявшегося в носу, и почти смеюсь вслух. Кларисса все еще прикрывает свой планшет, словно ребенок. Щелк. Местная Потаскушка Дженнифер смотрит на МакАллистера так, словно хочет его съесть.

А… МакАллистер сейчас стоит сбоку, чтобы ему лучше было видно изображение, поэтому я вижу его в профиль. Боже, он идеален. Я делаю около десятка его фоток, а затем создаю новую доску под названием «Мой сексуальный деверь».

Я практически хихикаю про себя, когда добавляю его фотографии и отправляю Хиту сообщение.

Элли: На собрании без тебя. Держу пари, тебе бы хотелось быть здесь.:)

Нажимаю «Отправить».

Я уже добавила заголовки практически ко всем фотографиям, когда завибрировал чей-то телефон.

Вот, черт.

Я смотрю на Совардса, который чуть ли не кипит от злости из-за того, что кто-то не отключил телефон, и тогда мы оба осознаем, что в этом виновен МакАллистер. Совардс успокаивается, а я возвращаюсь к своему планшету, так что могу продолжить создавать свою нереальную жизнь в качестве подружки Хита, и сообщаю ему о происходящем.

Элли: Почему ты мне не сказал, что у тебя такой сексуальный брат?

Нажимаю «Отправить».

Я тихонько хихикаю над этим, смотрю на скучное корпоративное видео, затем возвращаюсь к своей доске в Пинтерест. Мне нужно добавить несколько сексуальных гиф-картинок. Я ищу картинки горячих, сексуальных поцелуев и мне становится так жарко, что хочется обмахивать себя ладошкой.

Добавляю около дюжины таких картинок с заголовками вроде: «Крутой Самолет Мак может вот так меня поцеловать, когда только пожелает». И: «На этой мне нравится, как он ее немного придушивает во время поцелуя. Записывай, Хит».

Смешок на самом деле срывается с моих губ, и Совардс пинает меня под столом. Телефон МакАллистера снова вибрирует.

Я поднимаю глаза и замечаю, что он чему-то улыбается. Ну, разве не прелестно? Рада, что ему можно получать забавные сообщения во

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.