Договор о любви - Морин Мур Страница 61
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Морин Мур
- Страниц: 80
- Добавлено: 2025-02-20 06:13:03
Договор о любви - Морин Мур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Договор о любви - Морин Мур» бесплатно полную версию:Лэйн Коллинз – капитан бейсбольной команды «Все звезды Орлеанского университета». Самоуверенный питчер. Игрок на поле и за его пределами. Изюминка любой вечеринки. И тот самый парень, в которого я втайне влюблена с детства. Он всегда был мне не по зубам. До тех пор, пока не принял мое интимное предложение – которое вообще – то предназначалось не ему – и не согласился научить меня… искусству соблазнения. Но каково же условие нашего сотрудничества? Мы расстанемся, как только все будет исполнено. Легче сказать, чем сделать, когда дело касается моего сердца. Теперь это совершенно новая игра.
Договор о любви - Морин Мур читать онлайн бесплатно
Я встаю с кровати, отбрасываю белое одеяло и опускаю ноги на прохладный деревянный пол. Я беру с пола скинутую им вчера футболку, натягиваю ее через голову и спускаюсь.
Я тихонько пробираюсь на кухню, где слышу, как он напевает Semi-Charmed Life. Я останавливаюсь в дверном проеме, прислоняюсь к косяку и прикусываю губу, сдерживая смешок.
Лейн стоит у плиты и переворачивает блинчики, на нем нет ничего, кроме обтягивающих черных боксеров, от которых у меня слюнки текут. Мышцы на его спине перекатываются при каждом взмахе лопатки, и когда он подносит ее ко рту в качестве импровизированного микрофона, я не могу сдержать вырывающийся звук.
Он оборачивается с широко раскрытыми глазами и застенчивой улыбкой, словно его поймали с поличным:
– Доброе утро, крошка Халли!
Я приподнимаю бровь:
– Не просто доброе, а замечательное! Это что, бекон?
Как по команде, у меня заурчало в животе.
– Утро и правда чудесное, – он подходит и нежно целует меня. – Я хотел приготовить завтрак для своей девочки, прежде чем мы отправимся в путь. Кстати, ты мне чертовски нравишься в моей одежде.
Для своей девочки.
Бабочки в моей животе затрепетали крыльями, и совсем не от голода, а из-за того, что я так легко поддаюсь на все милости, что он говорит, и все его нежные поступки.
В него так легко влюбиться.
– Вкуснятина, – принюхиваюсь я. – Умираю от голода.
Он подмигивает через плечо, отходя к плите, а я сажусь за длинный кухонный стол, наблюдая, как непринужденно он передвигается по кухне.
Наконец, завтрак готов, и он ставит наши тарелки на стол.
У меня слюнки текут, когда до моего носа доносится аромат бекона.
– Не знаю, почему я так проголодалась, – недоумеваю я, когда он садится за стол.
Он усмехается:
– Секс отнимает много сил, детка. Поэтому нужно, чтобы ты все съела.
Наклонившись вперед, он обхватывает ладонями мое лицо, проводя большим пальцем по моей скуле.
– Силы тебе понадобятся.
Мои щеки горят, а лицо заливает румянец. Мне гораздо комфортнее с Лейном, но иногда я все еще стесняюсь, когда он говорит подобные вещи. А еще потому, что в моем сознании всплывает образ того, как он нависает надо мной и входит в меня. Щемящее чувство между моих бедер вызвано исключительно предвкушением, а не тем, что я больше не девственница.
– Я не готов уезжать. Не готов расстаться с тобой.
Я тоже. Я знаю, что в тот момент, когда мы это сделаем, чары рассеются, и вернется настоящая жизнь.
– По крайней мере, это всего на несколько дней. К тому же, тебе будет приятно провести время с родителями и Илаем.
Он кивает, ковыряя вилкой яичницу на своей тарелке:
– Просто беспокоюсь из-за этой напряженности с отцом. Похоже, скоро все встанет на свои места, и я надеюсь, что мы сможем сохранять мир достаточно долго, чтобы пережить праздники без драм.
Я беру его за руку, переплетая наши пальцы, и ободряюще улыбаюсь:
– Все будет хорошо. Не может быть иначе.
– С тобой все кажется таким простым и понятным, крошка Халли. Иди сюда, – говорит он, кладя вилку одновременно со мной.
Я встаю, затем подхожу и забираюсь к нему на колени, громко стукнув тарелкой по столу, отчего мы оба смеемся.
– Как насчет того, чтобы вместо того, чтобы думать об отъезде, потратить оставшееся время на что-то более… веселое, – шепчу я, прижимаясь губами к уголку его губ. – Что-то, что включает в себя душ и меня…
– Тебе помыться бы не мешало, – поддразнивает он, и его глаза загораются, когда он просовывает руку мне под рубашку и между ног. – Я знаю, где здесь отличная ванная, но сначала предлагаю еще сильнее испачкаться.
Глава 23
Лейн
Когда возвращается в дом своего детства, всегда такое чувство, будто никуда и не уезжал. Так странно. Эта всегда приходит мне в голову, когда я вхожу в дом, в котором вырос, и ложусь спать в ту же кровать, в которой спал все свои подростковые годы. Тот ребенок, которым я был когда-то, кажется таким далеким, призрачным воспоминанием, а в доме все по-прежнему, за исключением слоя пыли, который скопился с тех пор, как мама в последний раз убиралась.
Те же награды из старших классов. Те же знаменитости на плакатах, у которых от времени поистрепались края. Те же самые семейные фотографии в рамках, застывшие во времени.
За исключением того, что с годами изменился я сам. Я повзрослел. Я стал мужчиной.
– Мы так рады видеть тебя дома, милый, – воркует мама, наклоняясь и снова заключая меня в объятия. Она на голову ниже меня, но почему-то, когда она крепко меня обнимает, я снова чувствую себя тем самым ребенком, который ищет утешения в объятиях матери. От нее пахнет так же, как и всегда, и, хотя я стал выше, сильнее и старше, я всегда буду ее ребенком.
– Я тоже, ма. Как хорошо быть дома. Я обнимаю ее.
Она счастливо вздыхает, погружаясь в мои объятия:
– Никогда не думала, что буду так сильно скучать по тебе и твоему брату. Это синдром пустого гнезда.
– Ну что ж, теперь мы здесь. Я не могу поверить, что до Дня благодарения осталось всего несколько дней.
– Я тоже. Но я просто рада, что мы проведем еще несколько дней вместе, прежде чем вам придется вернуться. Но не успеешь оглянуться, и уже Рождество!
Отстранившись, она смотрит на меня снизу вверх:
– Знаешь… тебе нужно сесть и поговорить с отцом, Лейн. Пора. Не могу видеть, что вы не разговариваете. Я беспокоюсь о тебе, милый.
Я киваю. Я знаю это, но все еще не представляю, как, черт возьми, вести с ним этот разговор, чтобы никто из нас не сказал того, о чем мы пожалеем, и мы не причинили друг другу боль. Я ненавижу это дерьмо, эту пропасть между нами, которая, кажется, с каждым днем только растет.
Что еще хуже – я увижу Халли только через несколько дней. Мама взялась за меня, так что я сомневаюсь, что смогу улизнуть, чтобы повидаться с ней. Ужасно, что пока я дома, я не смогу к ней прикоснуться.
После выходных, которые мы провели вместе в коттедже, все кажется другим. Как будто границы размылись, и нас больше ничто не разделяет.
– Так и сделаю, мам. Я просто… – я замолкаю, заметив, как вытянулось ее лицо. Ненавижу этот взгляд, полный
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.