Летний лагерь свингеров - Ник Сципио Страница 65
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ник Сципио
- Страниц: 779
- Добавлено: 2023-04-14 21:10:30
Летний лагерь свингеров - Ник Сципио краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Летний лагерь свингеров - Ник Сципио» бесплатно полную версию:Внимание 18+
Это история о типичном и застенчивом подростке по имени Пол Хьюз, которая начинается на каникулах в летнем лагере и проведет вас сквозь года взросления и развития отношений между главными героями. Захватывающая и эмоционально заряженная история о любви, личном росте и самопознании подростков не оставит вас равнодушным, также как и яркие сцены секса, романтики, взлетов и падений.
***
Местами в переводе неправильные местоимения, но на общее впечателение от книги это не влияет.
Летний лагерь свингеров - Ник Сципио читать онлайн бесплатно
— Здравствуйте, мистер Макмастерс, — весело сказала Стейси. —Это мой друг Пол.—
Я шагнул вперед, чтобы пожать его черствую руку, и мы обменялись приветствиями.
—Что я могу сделать для вас сегодня?— спросил он, а его глаза блуждали по ее телу. Я спрятал улыбку, когда она бесстыдно флиртовала с ним.
Глава 55
—Я думал о некоторых из смешанных семян, которые у вас есть, и, возможно, о некоторых из небольших горшков, — сказала она, указывая на верхнюю полку, где хранились меньшие горшки.
Когда она это сделала, ее рубашка предсказуемо поскакала вверх, и я увидел, что глаза мужчины открылись шире, когда была раскрыт вид на всю нижнюю часть ее правой груди.
Я подавил еще одну ухмылку.
Взгляд мистера Макмастера не последовал за ее рукой, когда она указала на него, будучи прикованным к ее частично обнаженной груди, и он с запозданием поднял глаза. Он начал потеть, и достал красную бандану, чтобы вытереть лоб. С ее правой стороны, он мог видеть всю соблазнительную часть ее груди.
—Просто позвольте мне взять лестницу, и мы посмотрим, что мы можем сделать для вас—, — сказал он.
Через мгновение он вернулся с алюминиевой лестницей и установил ее. Когда он поднял глаза, чтобы убедиться, что установил его в нужном месте, Стейси ткнула меня под ребра, указывая на меня глазами. Она хотела, чтобы я забрался наверх и взял горшки и семена.
Не проблем. Какая мне была разница?
—Вот, мистер Макмастерс, почему бы вам не позволить мне залезть туда и забрать их?—
— Ну, спасибо, сынок, — сказал он, отступая назад.
С вершины лестницы я потянулся к маленьким горшкам.
— Четыре, пожалуйста, — сказала Стейси.
Я послушно сложил четыре маленьких горшка поверх лотка, содержащего пакеты смешанных семян, и сдвинул его с полки. Вместо того, чтобы позволить мне просто спуститься с подносом, Стейси подняла руки, чтобы забрать его у меня. Один взгляд на бедного старого Мистера Макмастера сказал мне, почему она это сделала.
С обеими руками в воздухе, ее укороченная футболка покатилась вверх, пока только ее соски были скрыты, как она и планировала. С ухмылкой я держал поднос просто вне ее досягаемости, наслаждаясь выражением лица старика, когда он смотрел перед собой. Наконец, я опустил поднос так, чтобы она могла дотянуться до него. Я спустился вниз, когда мистер Макмастерс снова выхватил бандану и вытер ему шею и лоб.
— Спасибо, Пол, — сказала Стейси.
—Не проблема.—
Когда я добрался до нижней ступеньки, я понял, почему старик был так заинтересован. Когда она подняла обе руки, укороченный топ Стейси поскакал вверх и был в ловушке нагрудника. Только ее соски были скрыты пряжками ремней. Внешние изгибы обеих грудей были хорошо видны.
Она сняла четыре маленьких горшка с подноса и выбрала несколько пакетов смешанных семян. Затем она протянула кастрюли мистеру Макмастеру и жестом попросила подняться по лестнице. Оказавшись на верхней ступеньке, она протянула руку, чтобы передать мне поднос. Однако она вытянулась гораздо выше, чем ей нужно было, и поднос оказался у нее над головой. Я мог бы так же легко спуститься, чтобы поднять его, но мне нравилось смотреть, как она ставит свое шоу.
Когда она протянула руки, чтобы передать мне поднос, она немного покрутилась, и по выражению ее лица я понял, что произошло что-то неожиданное. Я посмотрел вниз и мог ясно видеть, что ее правая грудь была почти полностью обнажена, а опухший сосок хорошо виден. Бедный старый Мистер Макмастерс чуть не уронил цветочные горшки, которые держал в руках, качая их и ловя только в последний момент.
С усмешкой я взял у нее поднос и задвинул его на верхнюю полку. Когда я спустился вниз, она поправила футболку и сильно покраснела. Мистер Макмастерс был еще более взволнован, чем Стейси, и покраснел, как его бандана.
— Спасибо, Пол, — сказала она. —Думаю, это все, что мне нужно сегодня, Мистер Макмастерс. Спасибо снова.—
— В любое время, Стейси, — сказал он, снова достав бандану.
Когда мы добрались до кассы, чтобы заплатить за цветочные горшки и семена, Сьюзан ждала нас. Она слушала, как Майк Макмастерс говорил о чем-то, но я не расслышал, о чем.
Когда мы подошли, она посмотрела на нас забавным выражением лица. Сын позвонил в магазин Стейси и махнув рукой, мы направились к машине.
По дороге в трейлер Стейси она рассказала весь эпизод Сьюзан, которая слушала все с кривой усмешкой.
—Похоже, тебе было весело.—
—Да! Пока вся моя сиська не выскочила!— она сказала, покраснев.
—Видели бы вы выражение лица бедного старого Макмастера. Он покраснел, как его бандана!—Я сказал.
—Вау! — Стейси воскликнула. —Это было весело. И действительно захватывающе.—
Когда мы вошли в трейлерный парк, Стейси заговорила с заднего сиденья.
—Знаешь, что я хочу сделать?—
—Что?— Спросила Сьюзан, глядя на нее в зеркало заднего вида.
—Я хочу снять свою одежду в машине, а затем оставить ее сдесь, когда я войду внутрь!—
Стейси была последним трейлером в ряду, только с одним трейлером напротив нее, поэтому не было никакой опасности, что ее увидят. Но это все равно звучало захватывающе.
—Это звучит как отличная идея, — сказала Сьюзан, — я думаю, что тоже.—
Я чувствовал, как обе женщины смотрят на меня. Я сдался.
—Да, я тоже,— сказал я.
Мы подъехали к трейлеру, и Сьюзан выключила машину. Она приподняла бедра и задрала юбку через ноги. С усмешками вокруг, мы быстро разделись.
—Положи свою одежду в спортивную сумку, — сказал я Стейси, — и отдай ее сюда. Мы тоже запихнем нашу одежду внутрь, а я понесу сумку.—
Стейси выглядела восхитительно, сидя на заднем сиденье, одетая только в сандалии. Она быстро запихнула свою одежду, а также цветочные горшки в сумку и протянула ее вперед. Я взял одежду Сьюзан и засунул свою в сумку, застегнув ее, когда закончил.
—Готов? —спросила Сьюзан.
—Да—, сказали Стейси и я хором.
Как один, мы втроем открыли двери и небрежно пошли к двери трейлера. Когда мы добрались туда, Стейси в панике обернулась.
—Мои ключи! Они в моем комбинезоне.—
Я поморщился и открыл спортивную сумку. Я порылся внутри и в конце концов нашел карман с ключами от ее дома. Она была явно взволнована, стоя возле своего трейлера без одежды, но Сьюзан выглядела удивленной. Я ничего не мог сделать, кроме как искать ключи, так что я не беспокоился об этом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.