Поврежденные товары - Л. Дж. Шэн Страница 78
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Л. Дж. Шэн
- Страниц: 116
- Добавлено: 2024-09-04 19:15:10
Поврежденные товары - Л. Дж. Шэн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поврежденные товары - Л. Дж. Шэн» бесплатно полную версию:Translated with Yandex.Translate
Поврежденные товары - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
Если это не верх иронии, то я не знаю, что это такое. Моя команда побеждает, даже несмотря на то, что мне досталась пара с Маком, который всего лишь немного менее способный, чем мокрый пердун.
Бейли находится на периферии моего внимания на протяжении всей игры, потягивая диетическую колу из банки и болтая со своими подружками.
“Хочешь, чтобы это было поинтереснее?” - Спрашивает Остин, который работает в команде Грима.
“Стрип-бир-понг - это не игра”, - категорически упрекает его Финн. “И не все хотят видеть два яичка Боллси, играющих в пляжный мяч”.
“Что ж, это разочаровывает”, - слышу я бормотание Марии из толпы.
Остин не пропускает ни единого удара. “Если мы выиграем, Коул вручит Гриму значок капитана”.
Весь зал замолкает. Грим смотрит на меня с непроницаемым выражением лица. Ставки для меня не существуют, поскольку я уже сказал тренеру, что ухожу.
Мне просто нужно было официально подключить Грима, что я и собирался официально сделать в понедельник. Почему, черт возьми, нет?
Но я не могу быть слишком откровенным, поэтому спрашиваю: “А если я выиграю?”
“Ты не выиграешь”. Грим не сбивается ни на один удар. “Но на тот случай, если ты это сделаешь, я выпишу тебе незаполненный чек. Открытое одолжение. Все, что захочешь. В любое время. Без лишних вопросов”.
Я пожимаю плечами. - Конечно.
“Хорошо”. Напористый хлопает в ладоши, затем потирает руки. “Дерьмо только что стало намного интереснее”.
Вся компания собирается вокруг стола для пивного понга, который на самом деле является столом для аэрохоккея, и я почти уверен, что мы его уничтожаем.
Одиночные кружки, наполненные пивом, плавают вправо-влево, затрудняя нам задачу.
Настала очередь Мака, и он пропустил кружку пива, и все улюлюкали, подбадривали и смеялись.
Краем глаза я замечаю, как Бейли подходит ближе, с любопытством наблюдая за игрой.
-Моя очередь! Остин выходит вперед. - Бейли, поцелуй нас на удачу, детка.
Он подставляет ей щеку, и она улыбается, встречаясь со мной взглядом, прежде чем чмокнуть его.
Остин без усилий опускает мяч в плавающую чашку. Меня трясет от ярости.
Когда приходит моя очередь, я забрасываю мяч.
Грим промахивается и чертыхается. Он взволнован и обливается потом. Жаль, что я не могу сообщить ему эту новость прямо сейчас, но, честно говоря, я думаю, что он получил бы гораздо больше радости, если бы я выиграл эту игру, тихо ушел в отставку так, чтобы никто не узнал, и все выглядело так, будто он превзошел меня на поле и получил капитанство непосредственно от тренера Тейлора.
Я на три очка впереди, теряя преимущество над Гримом, когда Бейли упирается бедром в стол для аэрохоккея.
Она прямо рядом со мной. Я не смотрю на нее, уже весь в синяках от словесного удара, нанесенного ранее.
Грим с размаху опускает шарик для пинг-понга в чашку, и все ревут от восторга.
В конце концов, он может и победить.
“Ты справишься, Грим”, - слышу я голос Доув, напоминающий мне о хороших временах, когда она болела за каждую мою игру. Домашнее поле и выездное.
Как я принимала все, что у нас было, как должное, и все равно, жадная я, хотела большего.
Теперь она в команде того-кто-не-я.
“Держись рядом, Бейли. Он сходит с ума каждый раз, когда ты дышишь в сторону другого парня, - инструктирует ее Грим, бросая еще один шарик в пивную кружку.
Бейли улыбается ему, усаживаясь задницей на хоккейный стол спиной ко мне и глядя на Грима. - Как поживаешь, Грим?
“Да, неплохо. Как Джульярд?”
“Потрясающе”.
Офигенная моя задница. Я прикусываю язык и дышу через нос, раскладывая шарики по чашкам.
“Ты хорошо выглядишь”, - флиртует Грим. “Даже одетый как стареющий ковбой из плохого фильма восьмидесятых”.
“Эй!” Протестует Мария из глубины комнаты. “Я это слышала”.
“Хорошо”, - рявкает Грим в ответ. “Теперь ты можешь что-нибудь с этим сделать. Не за что”. Он переключает свое внимание на Бейли. - Лев доставляет тебе неприятности?
“Что еще он может подарить женщине?” Бейли усмехается.
Маленькая лгунья. Я мог довести ее до оргазма, не прикасаясь к ней пальцем.
-Мое терпение на исходе, - предупреждаю я их обоих.
“О, это делает тебя одной из них”. Бейли, надув губы, разглядывает свои красивые ноготки. “Потому что твоя задница наверняка движется не быстрее, чем трусцой по полю”.
“Гори!” Вся футбольная команда хохочет в унисон. “Черт возьми, Коул!”
-Бейли, отойди, - отрывисто говорю я.
“Ты мне не начальник”. Она в редкой форме.
Возможно, у нее одно из перепадов настроения после отмены. Я читала, что это может длиться месяцами.
И обычно я бы отнесся к ее ситуации с пониманием, но не тогда, когда она поджаривает мне задницу, а я уже сырой.
“Может, и нет, но мы оба знаем, что твоя задница все еще принадлежит мне, так что тебе лучше выслушать”.
“Бууууурн!” Люди смеются и мнут свои Сольные чашки.
“По крайней мере, я оплачиваю большую часть своих вещей”, - насмехается она в ответ. “Напомни мне, сколько стоит твоя машина?”
-Меньше, чем реабилитационный центр, на который ты направляешься, - огрызаюсь я.
Оскорбление попадает именно туда, куда следовало, и у нее перехватывает дыхание.
Ее щеки краснеют. Секунду мы пристально смотрим друг на друга.
“Кто-то только что разжег костер на заднем дворе Донни!” - кричит с террасы наркоман из моего класса. “Это довольно крутые ребята, приходите посмотреть”.
“Извините, прямо перед нами лучшее шоу в штате”. Грим смеется. Я с трудом сглатываю, делая то, чего никогда раньше не делала — я намеренно проигрываю.
Сделайте вид, что направляете мяч перед чашкой. С трудом сглотните. И бросьте его немного вправо.
Пуля промахивается по меньшей мере на три дюйма.
Люди ревут и вопят от возбуждения. “Эй, ребята, Грим - новый футбольный капитан!”
Грим действительно прыгает вверх-вниз, он такой счастливый, и хотя я притворяюсь недовольной по этому поводу, на самом деле я очень счастлива.
“Уф”. Я надуваю щеки, крутя шарик для пинг-понга на пальце, как баскетбольный мяч.
“Всегда думал, что проигрывать - это часть твоей ДНК. Но, очевидно, есть игра в мяч, в которой ты хорош.
Ноздри Грима раздуваются, и я знаю, что заслуживаю того, чтобы мне надрали задницу за ту чушь, которую я нес.
Однако он держится стильно, снова широко улыбаясь, чтобы показать мне, что ему все равно.
“Видите, дети? Вот что происходит, когда ты живешь как трус. Слишком труслив, чтобы заявить
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.