Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон Страница 82
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Чон Хён Чон
- Страниц: 88
- Добавлено: 2023-08-29 21:10:11
Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон» бесплатно полную версию:Романтическая история о жизни издательства и о том, что даже в нелегкие времена всегда найдется место для романтики и любви.
Ча Ын Хо – талантливый писатель, несмотря на свой молодой возраст, он уже является успешным главным редактором издательства. Его жизнь меняется, когда он случайно сталкивается с подругой детства – Кан Дан И. Когда-то она была успешным копирайтером, но сейчас Дан И – разведенная мать-одиночка, отчаянно нуждающаяся в работе. И как на зло работодатели считают ее слишком компетентным специалистом. Чтобы устроиться в издательство Дан И решает солгать о своем образовании и получает должность временного работника. Работая в одном здании, главные герои начинают встречаться все чаще и понимают, что их связывает не только детская дружба…
Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон читать онлайн бесплатно
Ёна и Джихон идут мимо магазинчиков, у них в руках пакеты с покупками.
ЁНА: Хоть мы и кучу денег потратили, чувствую такое облегчение. Правда же? И детям одежду купили, и для мамы нижнее белье нашли… (останавливается перед каким-то магазином одежды) Если бы было побольше денег, могли бы еще купить пальто жене твоего брата…
ДЖИХОН: Не надо ей одежду покупать. И так им деньгами помогаем.
ЁНА: (касается пальто) Может, купим? Думаю, оно будет ей к лицу. (в этот момент из магазина выходит девушка-продавец) Сколько оно стоит?
ПРОДАВЕЦ: 190 000 вон.
ЁНА: (не думала, что так дорого) Даже тут так дорого…
ПРОДАВЕЦ: (поняла, что они не будут его покупать, бросает на них взгляд и заходит обратно)
Ёна и Джихон идут дальше.
ЁНА: (продолжает прервавшийся разговор) Скоро день рождения твоего брата…
ДЖИХОН: Он в тюрьме, какой еще день рожденья.
ЁНА: Я переживаю за него, а еще больше за его семью – жену и детей… Представь себя на ее месте. Представь, что я в тюрьме. Что бы ты чувствовал в мой день рожденья?
ДЖИХОН: Почему ты беспокоишься о такой ерунде? (идет прогулочным шагом)
ЁНА: Боже, посмотри, какая красота.
Ёна замечает женские туфли, выставленные перед обувным магазином.
ЁНА: (берет в руки одну пару и показывает Джихону) Правда эти красивые?
ДЖИХОН: (беспечно) Красиво… Если хочешь, купи какие-нибудь.
ЁНА: (берет другую пару) И эти чудесные. Милый, тут столько красивой обуви.
Из магазина выходит владелец (грозный на вид мужчина 40 лет).
ЁНА: (показывает ему пару) Почем они?
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: Проходите. Внутри еще больше красивых моделей.
ЁНА: (улыбается Джихону) Может, зайдем? Мне нужны новые туфли.
S#33 ОБУВНОЙ МАГАЗИН (D) ПРОШЛОЕ
До того, как они вошли, владелец ел чаджанмён. «Проходите, смотрите», после этих слов он садится в углу и продолжает есть.
Джихон куда-то садится, достает сборник стихов и начинает его читать… Ёна осматривается.
ЁНА: Это все ручная работа?
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: Да… Все сделано вручную.
ЁНА: А… Дорогая, наверное… (берет пару красивых туфель) Сколько эти стоят?
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: Если будете брать, сделаю вам скидку.
ЁНА: (проверяет размер ноги) 38 есть?
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: (откладывает палочки для еды и достает откуда-то нужный размер)
ЁНА: (ставит эти туфли на место и берет другую пару) А эти сколько? Можно тоже моего размера найти?
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: (недовольно вытирает губы, будто злясь) Слушайте. Если они вам нравятся, сначала примерьте эти. Не нужно трогать все подряд.
ЁНА: (переводит взгляд на Джихона, который читает стихи) Но я даже цену не знаю…
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: Левые 190 000. Правые 220 000.
ЁНА: …Дорогие… (осторожно ставит туфли на место)
ВЛАДЕЛЕЦ ОБУВНОГО: Это ручная работа, она всегда дороже. Вы продолжаете трогать, а покупать и не собираетесь. Вы первый покупатель, и то с вами не повезло. / Уходите. Не покупайте ничего.
ЁНА: Вы как со мной разговариваете?!!!
ДЖИХОН: (он словно встал на сторону владельца и его тоже раздражают эти перепирания) Просто купи одну пару.
ЁНА: (холодно) Ты сейчас серьезно? / Я не понимаю, что не так? Нельзя даже цену спросить?
ДЖИХОН: Давай просто купим. Первые были симпатичными.
ЁНА: Нет! Мы не будем ничего покупать!!!
S#34 ПОДЗЕМНЫЕ ТОРГОВЫЕ РЯДЫ (D) ПРОШЛОЕ
Ёна выходит из обувного магазина. Она рассержена. Джихон выходит за ней.
ЁНА: Все настроение испортил. Почему он так придирался ко мне?
ДЖИХОН: Может, все из-за того, что он обедал…
ЁНА: (эти слова расстроили ее, она останавливается и оглядывается на Джихона)
ДЖИХОН: У него же магазин, туда самые разные покупатели приходят.
ЁНА: (как ей относиться к этим словам… она в ступоре… холодно смотрит на Джихона)
ДЖИХОН: Давай начистоту, ты ведь не собиралась покупать у него туфли… Но продолжала спрашивать цены.
ЁНА: На чьей ты стороне? За кого ты заступаешься!!!! Он тебе, что, сын или брат?!!! Человек, которого ты видишь впервые в жизни, говорит, что твоя жена его достала! А ты от своих стихов даже не оторвался… (слезы подступили к ее глазам, ей трудно говорить) Я… И он?!!! На чьей стороне ты должен быть?!!! Не его ты должен был пытаться понять сейчас, а меня! Меня, твою жену!!
S#35 МЕСТО РЫБАЛКИ (N)
ДЖИХОН: По правде… Я думал, что это пустяк… Но она кричала как психованная. В торговых рядах, на глазах у стольких людей… / Все, кто проходил мимо, пялились на нас… (в его словах нет ни капли злости, он испытывает сложные чувства – ему больно и обидно)
S#36 КВАРТИРА ЮСОН (N)
ЁНА: Для Джихона это не имело никакого значения… Но для меня… В тот момент я все и поняла. Со Ёна, твоя жизнь была потрачена впустую… / Думала, что в этом мире… До самой смерти… Со мной будет тот, кто всегда будет на моей стороне… Думала, что этим человеком будет мой муж – Пон Джихон… И что же? Он даже не знает, что у меня на душе. / Конечно, я хотела купить туфли… Разве я мало зарабатываю? Разве я не могла позволить их себе? Так почему не купила?! Почему продолжала спрашивать цены??? (рыдает) Я не знаю… Как он мог об этом не догадаться, когда продавец в магазине собирался вышвырнуть меня, мой муж… Разве он не должен был разозлиться на него… И сказать, чтобы не унижал жену… Разве так поступают мужья.
S#37 МЕСТО РЫБАЛКИ (N)
ДЖИХОН: На следующий день она принесла бумаги на развод. И попросила их подписать… / Знаю, за годы нашего с Ёной брака я облажался не только с этим… / Поэтому я их подписал. Трудно быть с таким человеком, как я, поэтому я не мог поступить иначе…
S#38 КВАРТИРА ЮСОН (N)
Ёна, Юсон и Дани плачут… От рассказа Ёны Юсон стало грустно, для нее это совсем не типично.
ЁНА: А вы чего слезы льете?
ЮСОН: Все это грустно…
ДАНИ: (поднимает руку) Я. Хочу что-то сказать. / Я тоже разведена… (хниыкает)
ЮСОН: Ты была замужем?
ЁНА: Я тоже не знала…
ДАНИ: У меня все еще печальнее. Мой муж… Мне изменил…
ЁНА: Из ума выжил? Как можно изменять такой красотке?
ДАНИ: Правда?..? Я так злюсь, думая об этом. Очень злюсь…
ЮСОН: И кто эта сучка?
ДАНИ: Все уже в прошлом. Но… / Иногда… Когда думаю об этом… Я так жалею прежнюю себя…
Flash Back, Глава 1 Сцена 30. Дани плачет в одиночестве после ухода Донмина.
ДАНИ: Мой брак закончился… И
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.