Расписанная красками - Донна МакДональд Страница 9

Тут можно читать бесплатно Расписанная красками - Донна МакДональд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Расписанная красками - Донна МакДональд

Расписанная красками - Донна МакДональд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Расписанная красками - Донна МакДональд» бесплатно полную версию:

Художники видят вещи по-другому, включая Любовь.
За 42 прожитых года Дрейк Берримор видел лучшее и худшее, что могла предложить жизнь. Он любил свою жену и потерял ее. Смог в одиночку вырастить сына. Но сейчас, все о чем он может думать, это женщина, которая слишком для него молода. У доктора Брук Дэниелс соблазнительное тело, рот говорящий — поцелуй меня, и острый взгляд, ставящий под вопрос все его оправдания.
Часто, на своих полотнах Дрейк мог скрыть правду, используя краски, но он слишком хорошо понимает, что эта стратегия не работает в настоящей жизни, со всеми ее реальными проблемами. Впрочем, все, что он видит без Брук в его жизни, это еще большее одиночество, чем он уже испытал. Однако, вопреки трудностям и несмотря на то, что принесет будущее, он должен воспользоваться шансом ее любить.

Расписанная красками - Донна МакДональд читать онлайн бесплатно

Расписанная красками - Донна МакДональд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна МакДональд

держаться от нее как можно дальше. Мне не хотелось с ней обсуждать каждое решение касающееся моей жизни в колледже. Та независимая-женщина-всегда-все-контролирующая, какой кажется мама, это не притворство ради красивых мужчин. В реальной жизни, из нее бы получился хороший тюремный охранник.

— В таком случае, Огайо вероятно все еще был рискованным выбором. И твоя стратегия мне нравится еще больше. — Дрейк придержал дверь комнаты, позволяя смеющейся Брук выйти. — Только я должен спросить… что может не одобрить Джессика Дэниелс в дочери, более консервативной чем она? Я уверен, что твоя мать ходит под бой барабана, который никто не слышит. Испытываю огромное восхищение Уиллом, потому что пока не могу даже предположить, какая у нее точка зрения на разные вещи.

Брук посмеялась над сарказмом Дрейка, но так же и над верностью его слов.

— Пусть тебя не обманывает образ галантного художника, не думай что моя мать не консервативна. Маме нравятся ее ежедневные ритуалы. И ей нужно много тишины и одиночества, чтобы обдумать очередную работу. Но когда я рядом, я нарушаю ее пространство, особенно потому что люблю смотреть телевизор и слушать музыку. Поэтому мама с Уиллом друг другу хорошо подходят. Все ее свидания наконец окупились и она нашла идеального мужчину.

— Кого-то хорошо подходящего для себя уже нашла? — Дрейк невинно задал вопрос, но широко улыбнулся, когда Брук замедлила шаг и с интересом на него взглянула. Он мгновенно утонул в ее глазах не замечая никого вокруг. И что удивительно у него не было никаких возражений против того, чтобы на этот раз влюбиться. Сквозь него прокатилось влечение к молодой женщине. И он внезапно устал бороться с чувствами, которые она в нем вызывала. Он просто хотел быть с ней, хотя не представлял как это осуществить.

— Я с кем-то, кто хорошо мне подходит? Нет. Пока что нет. — Брук сделала замечание как ни в чем не бывало, предпочтя проигнорировать тщательную инспекцию в собственническом взгляде Дрейка. — И я думаю, что удача мне все больше изменяет. Нынешний парень, с которым я пытаюсь встречаться, продолжает сопротивляться. Он приводит жалкие оправдания, что должен помогать своему ребенку, который похоже удивительно талантлив в притягивании хаоса. Я ежедневно пинаю себя за то, что очарована его рутиной «обеспокоенного родителя», даже когда я остаюсь одна каждый вечер, что пытаюсь с ним провести.

— Могу тебя заверить, что на сегодняшний день все кризисы моего ребенка разрешились. И клянусь, что мужчина с которым ты пытаешься встречаться, так же устал от необходимости каждый раз тебя оставлять. — Дрейк прищурился, радуясь кокетливому смеху Брук на его возражение. Не так давно было время, когда он думал, что Брук никогда не будет с ним такой расслабленной. — Поверьте мне мисс Дэниелс, я готов к настоящему свиданию, которое закончится намного лучше, чем все наши остальные.

Брук заметила пустой класс в конце коридора по которому они шли. Она взяла Дрейка за руку и затащила в слабо освещенную комнату. И когда они оказались возле стены прошептала «поцелуй меня», радуясь что он без всяких сомнений выполнил ее просьбу.

Губы Дрейка двигались с той же уверенность, которую она всегда слышала в его голосе. Чтобы держать между ними небольшую дистанцию, она положила руку ему на грудь, в основном потому, что не доверяла себе самой и чтобы не превратить поцелуй в нечто намного большее.

Когда Дрейк отпустил ее рот, они оба тяжело дышали. И Брук покачала головой от того как сильно ее сердце билось и пыталось выскочить из груди. Дрейк хорошо целовался, но как ему удавалось каждый раз превращать ее в комок дрожавших нервов?

Ее вопрошающие глаза встретились с его сфокусированным и решительным взглядом. И у нее по спине пробежали настоящие мурашки.

— Я хочу заниматься этим с тобой пока не смогу насытиться, — хрипло сказал Дрейк, отодвигаясь в сторону от кипы учебников в ее руках. — Пойдем сегодня вечером ко мне домой. Брэндон будет у друзей до завтра. Так что, обещаю, в этот раз никаких кризисов кроме наших.

Брук вздохнула, получив предложение, которое так долго хотела услышать, и от счастья закрыла глаза. Если бы кто-то из ее любовников студентов был хотя бы наполовину столь же очаровательным, вероятно, она уже была бы замужем.

— В том что касается меня, доктор Берримор, вы определенно Декартовский демон. Но ты уже это знаешь, да? В основном ты меня раздражаешь, но каждый раз как я тебя вижу мне по-прежнему хочется тебя поцеловать. У тебя есть какая-то секретная власть над моей свободой выбора?

— Ну, я действительно хочу тебя контролировать, но только реакции твоего тела на меня, — прошептал Дрейк.

Боясь снова поцеловать ее по-настоящему, он сдвинул рот к ее щеке едва прикоснувшись дыханием и губами, прежде чем отодвинуться на небольшое расстояние.

— А что если я пообещаю не класть твой мозг в колбу, не зависимо от того, что произойдет? А так же я поклянусь встать перед тобой на случай атаки зомби.

— Какой героизм с твоей стороны. Брэндон будет очень гордиться, что ты следуешь его примеру.

Брук захихикала, наблюдая как к ней снова приближается улыбающийся рот Дрейка. В комнате кто-то прочистил горло и тихо произнес «простите». Они отпрянули друг от друга.

— Извините, — сказала Брук, отходя от стены. — О…привет, Жанель.

— Здравствуйте доктор Дэниелс. А… здесь скоро начнется мой урок. Извините, что прерываю, — пробормотала Жанель, бегая взглядом между ними.

Дрейк улыбнулся нервничающей девушке, возвращая ей любопытный, напряженный взгляд. И отвел глаза только после того, как почувствовал локоть в своем боку.

— Мне понравился твой реферат по Аристотелю. Хорошая работа, — сказала Брук, улыбаясь девушке, которая все еще благоговейно смотрела на Дрейка. Она бы фыркнула наблюдая трепет девочки, но в данных обстоятельствах, с ее стороны это было бы ханжеством.

— Спасибо, — сказала Жанель.

Переместив взгляд с Дрейка на Брук, Жанель нервно сглотнула.

— Увидимся на занятии в четверг. — Она сказала это как можно более небрежно, в то время как они с Дрейком проскользнули в дверь. Оба улыбнулись кивнувшей девушке.

Выйдя в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.