Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа Страница 9

Тут можно читать бесплатно Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа

Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа» бесплатно полную версию:

Алекс и Ники, влюбленные друг в друга больше, чем когда бы то ни было, возвращаются из незабываемого романтического путешествия. Ники находит своих друзей: они повзрослели, а их жизнь наполнилась новыми обязательствами. Алекс возвращается к своей прежней жизни: работа в офисе, футбол и старые товарищи. Однако его друзья, безмятежные и уверенные в себе мужчины, сталкиваются с неожиданными трудностями, которые разрушают их брак. У героев возникает вопрос: Может ли любовь длиться больше трех лет? Алекс, романтик и мечтатель, решает рискнуть.

Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа читать онлайн бесплатно

Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федерико Моччиа

даже когда мы ссорились, очень редко, в глубине души мне все равно было весело. Потому что ссора быстро забывалась и мы всегда мирились.

У меня миллион прекрасных воспоминаний о тебе. Чем больше времени проходит, тем больше я влюбляюсь. Я и не думал, что можно настолько сильно влюбиться. Я люблю тебя, когда ты улыбаешься. Я люблю тебя, когда ты волнуешься. Я люблю тебя, когда ты ешь. Я люблю тебя в субботу вечером, когда мы идем в бар. Я люблю тебя в понедельник утром, когда ты еще спишь. Я люблю тебя, когда ты громко поешь на концертах. Я люблю тебя утром, когда мы просыпаемся в одной постели и ты никак не можешь найти тапочки, чтобы пойти в ванную. Я люблю тебя под душем. Я люблю тебя на море. Я люблю тебя ночью. Я люблю тебя на закате. Я люблю тебя в полдень. Я люблю тебя сейчас, пока ты читаешь мое письмо, мое пожелание ко дню Святого Валентина, и, может быть, думаешь, что я сумасшедший. И это правда. А теперь собирайся. Выходи из дома. Живи своим обычным днем. Наслаждайся им и думай о моих словах, ведь я сказал их только затем, чтобы увидеть еще одну твою улыбку, сияющую красотой. Желаю тебе всего самого наилучшего, любовь моя… Через час я тебя заберу. Сюрпризы не закончились!»

Две слезинки катятся из глаз Кристины, застывают на секунду, а потом скользят по щекам. «Насколько это было прекрасно. И насколько по-другому. Какое желание удивлять, быть вместе, любить друг друга. Мы были особенными. Думали, что мы – единственные, кто создан друг для друга. Что есть только мы. А где-то там – другие. Весь остальной мир. А сейчас? Когда это все закончилось? Куда пропало? Почему я так себя чувствую?» И она продолжает плакать, читая красивые слова, написанные Флавио много лет назад. Она думает о долгой истории их любви, о том, как впервые увидела его. О том, как сильно он ей понравился. Это было прекрасно. Ей кажется невозможным, что все так сильно изменилось сейчас.

Глава седьмая

Солнце освещает склоны холма Пинчо. Несколько туристов в яркой одежде восхищенно разглядывает пьяцца дель Пополо, указывает куда-то вдаль, на какую-то деталь пейзажа, точку или место, куда собираются отправиться. Пара японцев вертит в руках крошечный цифровой фотоаппарат, они изучают различные перспективы и в конце концов начинают пронзительно хихикать, когда находят лучшую.

– Осторожно, ты прямо перед ними идешь.

– Извини, но мне плевать.

Дилетта идет прямо, никуда не сворачивая, с насмешливой и немного чопорной улыбкой останавливается точно между объективом и тем, что с его помощью собираются увековечить. Улыбающийся японец замирает. Ждет. Дилетта проходит мимо, обменивается с ним улыбкой. Японец пытается снова настроиться, но вынужден опять остановиться:

– Дилетта…

– Ой, ну я же не виновата, что забыла тебе кое-что сказать. – Она возвращается точно на то место, откуда секунду назад ушла, японец начинает немного нервничать. – Я хотела сказать… – Она целует его в губы.

Филиппо смеется:

– Глупенькая, ты правда не могла подождать?

– Не могла. Говорят же, кто не успел, тот опоздал. А кто влюблен, тот никогда не ждет!

– Я встречаюсь с гением! Копирайтером! – Филиппо легонько щиплет ее за щеку.

– Ай! Нет, для копий у нас уже есть кое-кто получше! Кстати, я должна написать Ники…

Дилетта достает мобильный телефон из кармана куртки.

Открывает его и начинает быстро набирать эсэмэску.

– О чем?

– Об ужине, конечно. Я же говорила тебе, что сегодня ужинаю с Ники… На самом деле мы с ней встречаемся, чтобы пройтись по магазинам!

– И не сомневался! А кто будет готовить?

– Тебя вообще-то не приглашали…

– Просто не хочу, чтобы мою любимую отравили! Я помню, как в последний раз у тебя весь день болел живот!

– Я тогда простыла!

– Да, вечно ты защищаешь своих Ондэ.

– Конечно, а ты хочешь очернить их и занять их место в моем сердце… Но ты и без того занимаешь много места… Ты что, хочешь стать каким-то бездушным тираном?

Филиппо смеется и пытается ее укусить:

– Да, я хочу съесть тебя, проглотить целиком, ты только моя…

И они продолжают шутить, гуляя среди зеленых деревьев и наблюдая за проходящими мимо людьми. Мамы сидят на скамейках и читают журналы, пока дети играют рядом или чуть поодаль, чтобы немного вырваться из-под пристального родительского контроля и хорошенько испачкать штанишки, свалившись в траву. Мимо проходит пожилая пара. Они разговаривают, женщина улыбается, мужчина слегка обнимает ее.

Дилетта внезапно поворачивается к Филиппо:

– Ты же не бросишь меня, когда я стану такой?

– Это зависит не только от меня.

– А от кого еще, прости?

– Вдруг ты бросишь меня первой?

Мобильник Дилетты вибрирует, издавая легкий звук, похожий на падающие монеты.

– О, у тебя деньги выпали!

– Вовсе нет! Это просто такой сигнал эсэмэски, кажется, что падают монетки и при этом громко звенят, люди вечно их теряют. Ты тоже! – Дилетта нажимает на значок конверта, быстро читает сообщение. – Отлично. Все в силе. Через час на пьяцца деи Джуоки Истмичи… Знаешь, что я сделаю? Я принесу вкусное мороженое из «San-Crispino»… Они никогда не пробовали его, все еще едят шоколадное в «Аляске»… Что скажешь?

Филиппо, почти не слушая ее, начинает напевать:

– Шоколадное мороженое, сладкое, солоноватое, ты – мое шоколадное мороженое[9]. – И делает вид, что хочет укусить смеющуюся Дилетту.

Они уходят с холма Пинчо в обнимку, такие безмятежные, еще не зная, какие невероятные перемены скоро произойдут в их привычной жизни.

Глава восьмая

Офис Алекса. Все как всегда. Обычный хаос под маской спокойствия и контроля.

Леонардо входит в кабинет с пакетом и кладет его на стол:

– Доброе утро, это тебе…

Алекс поднимает бровь:

– Сегодня не мой день рождения. Никаких дедлайнов на горизонте, я, кажется, ничего не забыл… и не думаю, что ты пришел просить меня о какой-нибудь особой услуге… Правильно?

– Неправильно. – Леонардо садится на край стола Алекса. – Разве мне не может быть просто приятно, что ты вернулся? Может, я рад тебя видеть.

– Чтобы показать свою радость, ты дал мне повышение.

Леонардо улыбается:

– Этого было мало, точнее… Нет, немало, конечно. Но сейчас речь о моем личном удовольствии…

Алекс поднимает и вторую бровь:

– Однако этот внезапный жест привязанности выглядит весьма неубедительно, – говорит он, разворачивая подарок. И замирает пораженный: – Ноутбук и мини-камера?

Леонардо воодушевленно тараторит:

– Тебе нравится? Это новейшие технологии, можно снимать фильмы в высоком разрешении и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.