Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд Страница 9

Тут можно читать бесплатно Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд

Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд» бесплатно полную версию:

Даже если ты не принцесса, позволь принцу на белом коне спасти тебя от дракона и доказать обратное. Эта история современной Золушки взорвала TikTok. Готовится экранизация.
Покет большого формата с запечатанными форзацами, дополнительным контентом к книге и эксклюзивным подарком только в первом тираже. Идеальная книга для тех, кто решил устроить себе внеплановый отпуск.
Салли Милз – сценаристка комедийного ТВ-шоу «Ночные совушки». Ей не раз разбивали сердце, поэтому она довольствуется лишь работой и случайными встречами. Но в один день все меняется.
На шоу приходит Ноа Брюстер, всемирно известный музыкант. Салли скептически относится к его образу и репертуару, но вскоре обнаруживает: Ноа не так уж и плох. Салли понимает, что влюбляется в него, но боится, что такой мужчина не может по-настоящему полюбить женщину вроде нее.
О, это глупое заблуждение, что знаменитые мужчины в простушек не влюбляются. Салли пишет скетч, в котором высмеивает это явление. И вот тут начинается самое интересное…
«Это веселое, милое и умное чтение обязательно вам понравится. А что вас ждет во второй части…» – Риз Уизерспун

Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд читать онлайн бесплатно

Романтическая комедия - Кертис Ситтенфилд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кертис Ситтенфилд

первый альбом?

– Его выпустили в мае две тысячи первого.

Я уже напечатала «Мэдисон-сквер-гарден» и подняла глаза.

– Я перешлю тебе файл. Естественно, если какое-то слово не понравится, можешь поменять.

– Вперед, пиши как хочешь. Пожалуйста.

Я добавила «май две тысячи первого».

– Другие персонажи будут звать тебя по имени, чтобы зрители сразу все поняли. Правда, есть одна сложность – многовато героев. Как считаешь, кроме тебя и хореографа, кто-нибудь нужен?

– У руководства студии важная роль, разве нет? Мы покажем, что требования идут «сверху», и музыкант – ну, то есть я – не может просто отмахнуться.

– Тоже верно. Наверное, стоит это даже обыграть.

Первая реплика принадлежала хореографу: «Я тебе помогу добавить «изюминки» в движения». Я вписала перед ней другую, от руководителя: «Ноа, до нашей студии звукозаписи дошли отзывы слушателей, поэтому мы тебя и пригласили. Говорят, твоим выступлениям не хватает искорки, вот мы и предлагаем развлечь публику модной хореографией».

– Очевидно до безобразия, но если не собираешься в конце как-то обыграть замысел скетча, то лучше раскрыть его сразу же, – объяснила я.

– А может, пусть он скажет: «По мнению твоей целевой аудитории…»

– Да, так правда лучше. Как тебе: «Опросив сотню девочек-подростков двенадцати-пятнадцати лет, мы пришли к выводу…»

Он рассмеялся, и я переписала предложение.

– «Девочки на галерке не прониклись как следует твоими неподдельными чувствами…» – добавила я после небольшого молчания.

– «…а это плохо влияет на продажи», – подхватил Ноа, и я вставила обе строчки.

– «Поэтому всемирно известная хореограф… – Надо дать ей какое-нибудь дурацкое имя, – поделится с тобой советом». Хмм… Лулу фон Дряблобюст?

– Ладно, – усмехнулся Ноа.

– Поверь, на сцене получается куда смешнее, чем на бумаге. Так, а теперь уберем всех, кроме руководства студии, тебя и Лулу. Вся эта свита только захламляет сюжет. Их реплики пусть достанутся руководству студии, а ты выбирай, кто кого будет играть, и мы впишем в сценарий их имена, а не персонажей. Кого хочешь на роль Лулу и руководителей?

– Надо ведь сначала спросить актеров? Иначе нагло получается.

– Ты же ведущий, – рассмеялась я. – Да любой актер согласится в твоем скетче сыграть.

– А ты как считаешь? Джош, например, очень смешной, можно взять его на роль руководителя.

– Да, хороший выбор. – Я вписала имя Джоша перед началом диалога. – А вторым пусть будет Хаким, согласен? А хореографом… – И Генриетта, и Вив замечательно подошли бы, но им явно досталось бы много других скетчей. – Может, Грейс? – вспомнила я актрису, редко мелькавшую на экране.

– Без проблем.

– Больше ничего менять не стану, только расставлю идеи Лулу от более-менее нормальной к самой безумной. Получается смешнее, когда они идут по возрастанию, поэтому пусть она сначала предложит размахивать руками, а про пантеру скажет в конце.

– Я кое-что не стал добавлять, потому что мне это предложил не хореограф, а… Ну, типа имидж-консультанта. Он посоветовал выступать в кожаных брюках и без футболки.

– Идеально! Только давай брюки сделаем шортами. Шорты лучше. О, может, ты сам это предложишь? Получится неожиданный поворот. Тебе вроде как не нравятся их глупые идеи, а все потому, что у тебя самого их полно. Мы тебе дадим специальный костюм, ты его сорвешь и скажешь что-то типа: «Я их развлеку своим мускулистым телом!»

Ноа добродушно покачал головой, тряхнув светлыми волосами.

– Похоже, я сам себе яму рою. Я ведь с этой студией еще с девяносто девятого, а выставляю их злодеями.

– Ну, скетчи не всегда выходят в эфир… Хотя твой наверняка выйдет, – поспешно добавила я, заметив взгляд Ноа.

– Что так, что эдак – я в выигрыше. Или проигрыше?..

Я листала документ, внося исправления.

– Этот кусок можно убрать, в нем новой информации нет, – сказала я на третьей странице. – Просто место занимает.

– Да, ты права, – согласился Ноа, пробежав глазами по экрану.

Под конец я вставила ремарку, чтобы Ноа сорвал с себя одежду.

– Прочитаем целиком? – предложила я. – Ты свою часть, а я за руководство и хореографа.

Мы смеялись, читая сценарий. Когда Ноа дошел до «Я их развлеку своим мускулистым телом!», я спохватилась: случайно повторила слово из другой строчки, про модную хореографию. Пришлось заменить «развлеку» на «порадую». Повторы хороши, только когда они намеренные.

– Нужно название. Но это так, формальность, сильно голову не ломай. Назови, скажем, «Хореограф».

– Идет, – согласился Ноа. – «Хореограф». – Он показал пальцем на резинки у меня на столе. – Вот, значит, отчего пробуждаются твои редакторские суперспособности? От того, что волосы в пучок собираешь?

Я рассмеялась.

– Слышала про писателей, которые перед работой обязательно выполняют всякие ритуалы – свечи там зажигают или чай травяной пьют… На «НС» тебя быстренько от таких привычек отучат.

– Серьезно, я будто на мастер-класс сходил по сценарному мастерству. Спасибо тебе огромное, правда.

– Опять же, надо, чтобы скетч для начала прошел читку и все репетиции, но вообще-то получилось смешно.

– Ты постоянно говоришь «вообще-то». Будто удивляешься.

– Извини. Понимаешь, немногие ведущие сами пишут сценарии, а если пишут, то черновой вариант для них обычно готовят сценаристы. Честно говоря, для ведущего-музыканта это большая редкость.

– Ты в курсе, что я сам пишу тексты песен?

– Тебе не кажется, что сценарии и песни – немного разные вещи?

– И в том, и в том важна структура, правильно? И ритм. То, что подразумевается, и то, что говорится в открытую.

– Тоже верно.

– Какая музыка тебе нравится?

– Мне? – удивленно переспросила я.

– Что слушаешь, когда готовишь ужин или едешь в метро?

– Ну, разное. Если ты о жанрах, то в основном фолк или поп.

– А каких музыкантов?

– У меня не особенно прикольный вкус. Знаешь нашего сценариста Джеремайю? Вот он разбирается в группах, даже пока малоизвестных.

– Мне просто интересно. Клянусь, вопрос без подвоха.

– Я в третьем классе так часто включала кассету «Величайшие хиты «The Supremes», что лента потянулась. Я ужасно расстроилась, и мама срочно повела меня в супермаркет за новой копией.

– А сейчас? – улыбнулся Ноа.

– В основном слушаю женщин-исполнительниц. Маме нравились Линда Ронстадт, Патти Лабелль, Джоан Арматрейдинг. И Долли Партон, конечно. И «Sade». Затем я как-то переключилась на кантри, вроде Люсинды Уильямс и Эммилы Харрис. Потом Мэри Чапин Карпентер, Дэр Уильямс, недавно вот Брэнди Карлайл стала слушать. А, и еще Жанель Монэ. – Оглядев комнату, я добавила: – А мои самые любимые певицы – «Indigo Girls».

– Да, они классные.

Я удивленно воззрилась на Брюстера. Мы так и сидели бок о бок.

– Ты серьезно?

– Конечно, почему нет?

– Многие – то есть наши сценаристы-мужчины – «Indigo Girls» разве только в анекдоте упомянули бы. Собственно, и упоминают, когда речь идет о чем-то слишком женском или очень уж политизированном. Бесит! Это, во-первых, сексизм, а во-вторых, не смешно, вот что главное. Примитивно, понимаешь? «Indigo Girls» очень талантливые, много лет занимаются своим делом, причем по собственным правилам, наперекор настроениям общества, а теперь, когда наша страна постепенно скатывается в автократию, не слишком тактично смеяться над теми, кто всегда отстаивал права обделенных. У них прекрасные голоса и сочетаются чудесно. – Я осеклась. – Ты за этим пришел ко

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.