Дженис Спрингер - Ласковая ночь
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дженис Спрингер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2536-8
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-02 02:52:34
Дженис Спрингер - Ласковая ночь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженис Спрингер - Ласковая ночь» бесплатно полную версию:Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?
Дженис Спрингер - Ласковая ночь читать онлайн бесплатно
Дженис Спрингер
Ласковая ночь
1
— Наконец-то она образумилась! — облегченно выдохнула Барбра Маклеллан, глядя в окно. В саду ее двадцативосьмилетняя дочь целовалась со своим давним поклонником Эдвардом Риверсом.
— Что случилось? — лениво спросил Норман, который, развалившись, сидел в кресле и курил сигару.
— Твой внук, похоже, наконец заслужил расположение моей дочери.
— Неужели? — Брови Нормана поползли вверх. — Целуются?
— И так страстно! — обрадованно воскликнула Барбра, прячась за шторой. — Ох, неужели все образуется? Я уж думала Джесси никогда не придет в себя после расставания с этим подлецом Родом.
— Давно пора было начать новую жизнь, — проворчал Норман. — Уж пять лет прошло с тех пор, как они развелись.
— Ты ведь знаешь мою глупышку. Она вбила себе в голову, что больше никогда не познает счастья в любви. Однако я продолжала надеяться, что Джесси перестанет хоронить себя заживо и обратит внимание на Эдварда!
— Мой внук знает, что делает, — довольным тоном произнес Норман. — Я его хорошо воспитал.
Барбра кинула на своего собеседника быстрый взгляд и улыбнулась.
— Если он целуется так же, как его дедушка, то моя дочь не устоит перед обаянием Эдварда.
Норман рассмеялся и тут же закашлялся, глотнув слишком много табачного дыма. Барбра снова посмотрела в окно и резко отпрянула, обнаружив, что дочь, задрав голову, смотрит прямо на нее.
— Заметила! Ах я неуклюжая!
— Ничего страшного. Скажешь, что случайно выглянула, — хрипло сказал Норман и потушил сигару.
— Она мне не поверит. Джесси знает, какая я любопытная. Впрочем, раз уж они целуются, значит, их отношения дело решенное.
— Не торопи события, Барбра. Я сам мечтаю о том, чтобы мой Эдвард и Джесси начали встречаться, но спешить не стоит. И умоляю: не лезь к дочери с неуместными вопросами, ты только ее разозлишь.
Барбра со вздохом опустилась на мягкий пуфик и сложила руки на коленях. Ее воспитывали в любых обстоятельствах вести себя как истинная леди. Однако она подозревала, что ей не всегда это удавалось. Даже сейчас, в свои сорок восемь с хвостиком, Барбра иногда теряла контроль над своими чувствами.
Норман, конечно, прав. Не стоит торопить события. У Джесси еще более взрывной характер, чем у ее матери. Нужно научиться ждать. Эдвард умный мужчина и наверняка сам знает, что делать.
— Не волнуйся, Барбра, — попытался утешить ее Норман. — У них все будет хорошо. Я уверен, что сейчас они снова целуются. Только не выглядывай в окно, я тебя прошу!
— Я постараюсь, но ничего не могу гарантировать, — сказала Барбра жалобно.
Джесси отпрянула от Эдварда и машинально посмотрела в сторону дома: не следит ли мать. Так и есть: занавески в спальной Барбры шелохнулись. Опять она за ней подсматривает! Ни минуты покоя!
Эдвард снова наклонился к Джесси, чтобы поцеловать ее еще раз, но она грубо оттолкнула его.
— Уйди, прошу тебя!
— Что опять не так? — сердито произнес он. — Ты всегда мною недовольна! Скажи хотя бы почему!
Джесси взглянула в его серые выразительные глаза и покачала головой.
— Мы с тобой не пара, Эдвард, пойми.
— Я тебе не нравлюсь?
Опять он задает дурацкие вопросы, достойнные разве что школьника. А ведь он старше ее на три года!
— Я тебя раздражаю? — продолжал настаивать он, капризно скривив губы. — Скажи прямо!
— Да, раздражаешь! — выкрикнула она. — Ты ведешь себя как ребенок!
Она развернулась и зашагала по садовой дорожке. Эдвард конечно же увязался следом. Он шел молча, но Джесси слышала его обиженное сопение. Будет теперь дуться до вечера, но все равно никуда не уйдет.
— Почему я тебе не нравлюсь? — услышала она очередной «детский» вопрос.
А действительно почему? — задумалась она.
Эдвард был красавчиком. Женщины вешались на него с тех самых пор, как ему исполнилось четырнадцать и он осознал, что ему необходимо дамское общество. Правда, кроме смазливой физиономии и красивой фигуры, он не обладал другими достоинствами. По крайне мере, так казалось Джесси.
Эдвард начал ходить за ней хвостом еще в юношестве. Однако она никогда не отвечала ему взаимностью да и попросту не замечала. И уж тем более ей стало не до него, когда появился Род. Вот в кого она была влюблена по уши…
Джесси тяжело вздохнула, вспомнив о бывшем муже, который разбил ее сердце. Она до сих пор не могла прийти в себя.
— Джесси, может, сходим куда-нибудь? Сегодня вечером, например…
Она вздрогнула, так как успела совершенно забыть о присутствии Эдварда.
— Не канючь, пожалуйста, — попросила Джесси. — Я никуда не хочу идти.
Он недовольно цокнул языком и взял ее за руку.
— Не беги ты так! Твоя мать давно уже перестала смотреть в окно, так что можешь расслабиться. Давай поговорим по душам. Да постой же!
Джесси повернулась к нему и склонила голову набок, внимательно разглядывая его.
— Чего ты от меня хочешь, Эдвард?
Он широко улыбнулся.
— Ну, например, я мечтаю о том, что ты станешь моей женой.
Она возвела глаза к небу.
— Женой? Эдвард, ты шутишь?
— Мой дедушка и твоя мать будут просто счастливы, если мы соединим наши судьбы.
Джесси фыркнула.
— А ты сам-то будешь счастлив?
— Если ты перестанешь быть такой колючей, то мы сможем создать прекрасную дружную семью.
— Я не люблю тебя, Эдвард.
— Полюбишь, — сказал он небрежно. — Это несложно.
— Ты ничего не знаешь о любви, — тихо сказала она и, оттолкнув его, кинулась к дому, чтобы поскорее оказаться в своей комнате и выплакаться.
Эдвард никогда не страдал от этого чувства. А вот Джесси хлебнула горечи сполна. И все из-за Рода! Только он виноват в том, что она теперь не может найти общий язык с мужчинами!
— Деточка, не составишь мне компанию? — Барбра выглянул из своей комнаты, заслышав шаги дочери.
Джесси метнула на мать грозный взгляд и хмыкнула:
— А разве твой любимый старичок уже ушел?
Барбра смутилась и рассердилась одновременно.
— Потише, пожалуйста! Он ушел минуту назад. Удивляюсь, почему вы не столкнулись с ним на лестнице.
— Ну, зная, как вы с ним похожи, я могу предположить, что он прячется где-нибудь неподалеку и подслушивает наш разговор, — выпалила Джесси.
— Не веди себя как капризная девчонка! Войдешь или нет?
Джесси молча кивнула. Не стоит срывать свою злость на единственном родном человеке, который у нее есть.
Комната Барбры была самой большой в доме, не считая, конечно, гостиной. Мать Джесси обожала простор и ценила уют. Поэтому в спальне был минимум мебели, но тщательно подобранный интерьер говорил о безупречном вкусе хозяйки. В общем-то эту комнату и спальней-то нельзя назвать. Скорее это была мини-квартира.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.