Norsebard - Пробуждение Сюзанны

Тут можно читать бесплатно Norsebard - Пробуждение Сюзанны. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Norsebard - Пробуждение Сюзанны

Norsebard - Пробуждение Сюзанны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Norsebard - Пробуждение Сюзанны» бесплатно полную версию:
Сюзанна Митчелл, младший журналист Лос-анджелесского «Обозревателя», получает самое важное задание в своей короткой карьере – написать о выставке картин и взять интервью у популярной и эксцентричной художницы Клер Сент-Джон. Не по вине Сюзанны, интервью не удается, но, к ее удивлению, художник дает ей второй шанс...

Norsebard - Пробуждение Сюзанны читать онлайн бесплатно

Norsebard - Пробуждение Сюзанны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Norsebard

Пробуждение Сюзанны

The Awakening of Suzanne

by

Norsebard

ГЛАВА 1

Вторник, день

С удовлетворенным вздохом Сюзанна Митчелл водрузила очки с квадратными стеклами в тонкой металлической оправе на свой царственный нос и кликнула на иконку печати в Ворде.

Как только лазерный принтер зажужжал, женщина повернулась на своем вращающемся стуле к чувствительному офисному прибору – у Сюзанны было другое слово для именования прибора, которое она никогда не использует в беседе со своим практичным редактором, – чтобы получить бумажную версию своей статьи, которая, вероятно, пойдет в следующий выпуск «Обозревателя».

Журналист даже не стала дожидаться, пока теплый лист полностью выползет из принтера, немедленно принявшись просматривать его на предмет логических ошибок.

- Конец эры керамики «Гора Уивер», Сюзанны Митчелл, – бормотала женщина. – Хммм, хммм, хммм, хммм... Джейн... о, блин... опечатка в ее фамилии! Там не должно быть «И»! Раз, два, три, четыре, пять... о, блин, шесть раз...

«Персонал, жду всех в конференц-зале через две минуты!» – голос редактора внезапно раздался из интеркомов, установленных на каждом столе в офисе.

Коллеги Сюзанны – все трое – встали из-за своих столов и отправились в конференц-зал, находящийся с торца большого открытого офиса.

Сюзанна съежилась при мысли о предоставлении довольно придирчивому редактору статьи с ошибками и морально приготовилась к предупреждению или передаче статьи другому журналисту, как бывало уже раз сто за ее шестимесячный срок работы в старой гордой местной газете.

- О! – простонала она, поправляя очки, – о, блин, нужно исправить текст... но времени совсем нет!

Вероника Бут, кулинарный редактор и журналист, отвечающий за обзоры ресторанов, остановилась по пути в конференц-зал около стола Сюзанны и постучала по нему костяшками пальцев.

- Нужна помощь, Сьюз? Ты выглядишь немного бледной.

Со вздохом молодая журналист подняла взгляд на свою старшую коллегу – мягкие, округлые черты и рано поседевшие волосы которой не соответствовали острому уму и твердому характеру обученного инструктора корпуса Морской пехоты.

- Мм... Я написала фамилию объекта статьи с орфографической ошибкой... ты не могла бы задержать Реда на пару минут, чтобы я успела сделать замену по документу и заново его распечатать?

- Не знаю, – произнесла Виктория с благосклонной улыбкой, – но я могу его пристрелить.

- Это все, о чем я могу просить... исправление не займет много времени... надеюсь, – произнося эту фразу, Сюзанна успела развернуться на стуле обратно к компьютеру и начать печатать.

* * *

Четыре минуты спустя, Сюзанна постучала в дверь конференц-зала и вошла, не дожидаясь ответа.

- Прошу прощения за задержку, Ред.

Ее редактор, Мартин Немек, в свои тридцать четыре года был намного моложе, чем большинство людей на аналогичных должностях – он был шишкой, переведенной из головного офиса конгломерата, чтобы, фигурально выражаясь, дать старой газете хороший пинок. Оторвавшись от явно очень захватывающей статьи, которую Вероника держала у него перед глазами, мужчина, бросил на Сюзанну острый взгляд.

- Мммм, – невнятно промычал он, глядя, как Сюзанна подходит к своему стулу и садится.

Вероника подмигнула молодой коллеге, прежде чем вернуть свое внимание редактору.

- Это интересно, согласен, Ред?

- Мммм, присаживайтесь, пожалуйста, миссис Бут, – произнес редактор голосом, не допускающим возражений.

Вероника поспешно заняла свое место за столом.

- Итак, – Мартин поднялся со стула, – что мы имеем? Давайте пойдем по кругу... Вероника, я уже видел твою статью. Этого недостаточно для первой полосы. Сюзанна?

- Мм, да, Ред, – начала Сюзанна, путаясь в очках и бумагах, – я, ммм... старый завод керамики «Гора Уивер» закрывается. Я взяла интервью у владелицы – Джейн Мастерсон – об ее планах и---

- Седьмая страница, – отрезал Мартин и указал на следующего журналиста до того, как Сюзанна успела добраться до изюминки своей статьи.

Чувствуя себя задвинутой в сторону, женщина вздохнула и позволила еще теплому листу бумаги упасть на полированный рабочий стол.

* * *

Сорок минут спустя следующий выпуск «Обозревателя» был заполнен, и единственными моментами, касающимися Сюзанны, стали ее статья о керамике на седьмой странице и так называемые «курьезы» на последней.

- И на «курьезы» уйдет целых пят минут онлайн-серфинга... – прошептала Сюзанна и тихонько вздохнула.

- О, и напоследок... еще один момент, – протянул Мартин Немек, занося несколько примечаний в свой исписанный блокнот. – Клер Сент-Джон проводит выставку своей новой коллекции... ну, полагаю, это можно назвать искусством... вечером в следующую субботу. Сюзанна, ты займешься этим?

Сюзанна все вздыхала и вертела в руках свою статью, глядя вниз на нее, так что она лишь через несколько секунд осознала, что редактор дал ей задание.

- Ммм, я... прошу прощения?

Мартин недовольно поджал губы и скрестил руки на груди.

- Я спросил, займешься ли ты выставкой Клер Сент-Джон в следующую субботу вечером? Она пройдет в галерее искусств «Avant» в центре.

- В центре? Клер Сент-Джон? Выставка?

- Да, – Мартин говорил, растягивая слова, будто объясняя глупому ребенку, – ты сидишь за столом ИиД, не так ли? Это определенно означает Искусство и Досуг.

Еще пару секунд Сюзанна нервно играла со своими очками и только потом слегка кивнула.

- Я займусь этим? Я имею в виду, да, я займусь этим! Конечно! О, конечно!

- Хорошо, я отправлю детали тебе на почту. Ладно, пойдем дальше... – продолжил редактор, но Сюзанна уже игнорировала его, мечтая о своем первом важном назначении в «Обозревателе».

Пара одинаковых смешков от двух ее коллег-мужчин заставили журналистку вернуться к происходящему и бросить на Гари и Дэвида озадаченный взгляд. Немного подумав об этом, Сюзанна попыталась вызвать какие-то ассоциации с именем художника, но так и не смогла вспомнить, почему оно показалось знакомым.

* * *

Полчаса спустя Сюзанна застонала, сняла очки и спрятала лицо в ладонях. Редактор отправил ей детали задания, как и обещал, но когда она отправилась искать информацию о художнике в интернете, чтобы получить полную картину, первой же ссылкой была весьма красочная статья с сайта сплетен.

К статье прилагался трясущийся минутный ролик, снятый кем-то на телефон, показывающий, как Клер Сент-Джон приходит в ярость и швыряет полную чашу яркого цветного пунша в лицо мужчине-журналисту, одновременно громко и иронично высказываясь о его происхождении, недостатке сексуального мастерства и о том, что он осмелился напечатать то и это – последние слова были невнятными из-за потрескивающего звука на видео.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.