Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды Страница 10

Тут можно читать бесплатно Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды

Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды» бесплатно полную версию:
Роман-фэнтези «Бесконечность в нас. Стихия воды» повествует о невероятных приключениях, изменивших жизнь обычной девушки Элизабет Риверс, живущей в пригороде Лондона. По воле случая она стала участницей мистических событий, связанных с противостоянием могущественной секты Этернианцев, желающих заполучить дар вечной жизни, и обладателей врожденного гена бессмертия. Каким образом сложится жизнь девушки, вовлеченной в чужие тайны, и кого она встретит на своем пути?

Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды читать онлайн бесплатно

Анна Дмитриева - Бесконечность в нас. Стихия воды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Дмитриева

«Что я наделала», – испуганно подумала Бэт и поспешила закутаться в плед, чтобы хоть как-то скрыть свое смущение. Опять воцарилась тишина.

– Кхм…, надеюсь, ты не хотела меня сдуть, – Ульям шуткой попытался сгладить неловкость ситуации.

– Нет, – без настроения отозвалась Бэт. Она все еще была под впечатлением от всего произошедшего.

Они молчали.

– Ты сказала, что твой коллега Скотт предложил тему для экзамена назло. Почему он должен злиться на тебя? – снова попытался перевести разговор в другое русло Уильям.

– Да просто я ему отказала, единственная из нашего офиса, и это его разозлило, – поддержала тему Элизабет.

– Отказала?! Что это значит? Он пытался склонить тебя к близости? – разозлился тот.

– У нас это называется флирт! – спокойно ответила Бэт.

– Ничего себе флирт, пытаться затащить девушку в постель, а после отказа делать ей гадости! Что же это за время такое – полная безнравственность! – Уильям, разозлённый и сердитый, метался по комнате, в то время как Бэт наблюдала за ним с недоумением.

– O tempora! O mores! – задумчиво произнесла она.

– Что?! – огрызнулся Уильям.

– Я говорю, «о времена, о нравы»! Это Цицерон сказал, между прочим, еще до нашей эры. Философ такой, – добавила она и устало опустилась на диван, оставив без внимания агрессивный выпад Уильяма.

– А знаешь, что мы сделаем завтра? Мы пойдем вместе, и я помогу тебе! Заткнем за пояс этого выскочку. Как тебе такая идея, Бэт?

– А что? И правда, хорошая идея, давай так и сделаем… только завтра, – сонно ответила Бэт и закрыла глаза, притворившись спящей.

Какое-то время Уильям смотрел на Элизабет, затем подошел ближе и в очередной раз, забыв о форме своего существования потянулся за пледом, чтобы укутать ее. Рука скользнула сквозь одеяло и беспомощно схватила воздух в пространстве. Угнетенный и разозленный собственным бессилием, Уильям с силой сжал кулаки и зажмурился. Затем, дав себе немного времени, чтобы успокоиться, он склонился над Бэт и коснулся ее волос губами. Нужно было уходить. Ночью он всегда уходил, чтобы не позволить ей замерзнуть и простудиться во сне.

Когда Уильям покинул квартиру, забрав с собой поток холодного воздуха, Бэт открыла глаза. Она повернулась на спину и уставилась в потолок. С тех самых пор, как в ее жизни появился Уильям, многое изменилось. Да и сама Бэт изменилась. Она чувствовала, что встретила родственную душу, но душу, у которой не было плоти. Все, что делал Уильям, то, как он говорил, как двигался, как шутил или смеялся – все, заставляло сердце девушки учащенно биться в груди. Последний месяц они много времени проводили вместе. Гуляли, много разговаривали или просто молча сидели у окна в маленькой квартире Бэт. Она пыталась как можно больше рассказать Уильяму о современном мире, в котором он оказался. И когда тот, как ребенок, восхищался простым, казалось бы, вещам, Бэт чувствовала, как в ее сердце растет неведомое до сих пор ей чувство. Бэт чувствовала себя нужной и из-за этого счастливой, она и выглядела счастливой. Она стала по-другому одеваться, по-другому говорить и вести себя, и в ее окружении не могли не заметить этого. По натуре она была мечтательницей, но как далеко могли завести ее мечты! Бэт застонала и закрыла лицо руками. Не так она представляла свой первый поцелуй, да и можно ли считать это поцелуем? Нужно было все хорошенько обдумать. Впереди ее ждала целая ночь.

Глава 3

– Бэт, ты готова, соня? – произнес Уильям, войдя через закрытую дверь в квартиру девушки, и тут же отпрянул.

Его неожиданное появление застало Бэт врасплох. Чуть ли не впервые в жизни она проспала. Тяжелые мысли долго не давали заснуть. Она думала о Уильяме и о том, какое место в ее жизни он занял с тех самых пор, как она отважилась посетить Уэстридский парк в последний раз. За прошедший месяц Бэт приложила массу усилий, чтобы помочь Уильяму найти себя и разгадать тайну его пребывания в этом мире. Она рылась в архивах, встречалась с какими-то странными людьми, то ли сектантами, то ли экстрасенсами. Ходила в церковь, перечитала кучу литературы и пересмотрела множество сайтов. Это отнимало много сил, времени и душевного спокойствия, так как сама Бэт не хотела, чтобы Уильям пропадал из ее жизни, уходил туда, где его место.

Еще сонная и раскованная, она стояла у окна и жмурилась от лучей яркого солнца, которое наконец-то решило порадовать жителей Англии своим присутствием. Небо было чистым, а туман, захвативший Лондон и его пригород на целую неделю, ослабил свои позиции. Проснувшись и увидев такую перемену погоды, Бэт сразу же поспешила к окну, даже не накинув на себя халат. Светлые волосы, струящимися локонами падали на ее плечи и подчеркивали изгибы тела. Майка на тонких бретельках, в которой любила спать Бэт, не скрывала, а, наоборот, подчеркивала ее наготу.

Уильям, появившийся в комнате с громким возгласом, уже пожалел о том, что не был сдержанным, тогда бы он смог еще на мгновение насладиться прекрасным видом полуобнаженной женской фигуры, пока свойственный его природе холод не оповестил бы о его появлении.

Поймав на себе страстный взгляд Уильяма, Бэт смутилась, и это заставило его спрятаться за стеной.

– Прости, я не ждала тебя так рано, – пробормотала Бэт и поспешила накинуть халат.

– Ничего, я подожду на улице, – дрожащим голосом ответил Уильям уже из своего укрытия и пропал.

Бэт стала расторопно одеваться. Ей не стоило опаздывать сегодня, ведь на кону была ее карьера.

«Пожалуй, сегодня стоит одеться потеплее», – подумала она и схватила свой самый теплый свитер, который одевала только в очень холодные дни. На ней были синие джинсы и блуза бирюзового цвета с длинными рукавами. А пальто и свитер должны были сделать ее пребывание рядом с Уильямом комфортным. Бэт поспешила покинуть квартиру. На улице ее ждал Уильям. Он галантно поприветствовал Элизабет, встав со скамьи, но почему-то рассерженно отвел глаза, когда их взгляды встретились.

– Ну что, пойдем? – предложила Бэт. – Ты уже бывал в нашем офисе, так что дорогу знаешь!

– Какая сегодня чудная погода, не правда ли, мистер Марлоу? – предприняла она еще одну попытку сгладить неловкость произошедшей в ее квартире ситуации.

– Да, – односложно ответил тот.

– Ты чего как в воду опущенный! – возмутилась Бэт и тут же поняла всю глупость, которую она сказала. – Ой, прости!

– Я не… я… Мне кажется, нам не стоит разговаривать, ведь меня никто не видит, кроме тебя. Люди неправильно тебя поймут, увидев говорящей с пустотой, – выпалил на одном дыхании Уильям.

– Хорошо, – с досадой согласилась Бэт и тихо добавила: – Прости.

Дальше они шли молча.

Глава 4

Рассерженный возглас Николь встретил Бэт и ее невидимого друга у главного входа в офис мистера Трэвора.

– Ну, ты даешь, подруга, решила сегодня опоздать?! Я, конечно, советовала тебе быть менее педантичной и обязательной, но не сегодня же!

– Ты чего это вырядилась, как капуста? Посмотри, какая чудная погодка, а ты как на север собралась! – удивленно добавила она.

– К вечеру будет прохладно, – заговорщически улыбнулась Бэт Уильяму и чмокнула Николь в щечку.

– Ну, ну, – скептически хмыкнула та в ответ и подставила вторую щеку для поцелуя.

– Пойдем быстрее, а то наша важная особа с минуты на минуту приедет. Босс просил, чтобы к этому времени все были на своих местах. О чем ты только думала, Бэтти?! Могла бы найти любой другой день для опоздания, но не этот. Ох, это все так на тебя не похоже! – Ммм… – промычала Бэт в знак согласия со своей подругой, которая продолжала читать нотации, пока они поднимались на второй этаж. Уильям шел следом.

– Мисс Риверс, ну наконец-то. Только вас и ждем! – обрушился с упреками на девушек мистер Трэвор, как только те открыли двери конференц-зала.

– Видимо, так хочется повышения! – язвительно цокнул Скотт в сторону Бэт.

– Не твое дело! – раздраженно огрызнулась та и стала искать глазами Уильяма, чтобы найти в его лице поддержку. Но в зале его не было.

– Кого ты высматриваешь, Бэт? – спросила Николь, снимая пиджак под одобрительные взгляды мужчин.

– Да так, никого! – рассеянно ответила та и заняла свое место.

«Куда же ты подевался, Уильям?!» – озадаченно пробормотала Бэт и достала из сумочки блокнот. Ее глаза наполнились слезами от одной только мысли, что Уильям передумал ей помогать и ушел. Последнее время она говорила много глупостей и могла обидеть его. «Но не до такой же степени! – пронеслось в голове Бэт. – Да к черту все, будь что будет!». Бэт утвердительно качнула головой и шмыгнула носом.

– Эй, солнце, ты что? – тут же отозвалась Николь. – Ты что, так переживаешь из-за этого теста? Не бойся. Все будет хорошо! Ты как никто другой достойна этого повышения, уж мы-то знаем!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.