Анастасия Живаева - Горечь на дне азарта Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Анастасия Живаева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-12-04 20:11:50
Анастасия Живаева - Горечь на дне азарта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анастасия Живаева - Горечь на дне азарта» бесплатно полную версию:Стоила ли затея приложенных усилий? Гость, которого никто не звал. Долг, о котором неизвестно. Ложь, ведущая в серый Нью-Йорк. И открытия, что никому не были нужны. Ключ ко всему… в голове.
Анастасия Живаева - Горечь на дне азарта читать онлайн бесплатно
Линдси затрясла головой из стороны в сторону, после чего подорвалась и подошла к окну. Она взглянула вниз и ужаснулась тому, какими мелкими букашками казались прохожие. Не произвел благоприятного впечатления и район – даже сверху он казался грязным, опустевшим, безжизненным. Находиться в нем было все неприятнее. Из глаз неожиданно покатились слезы: Эванс внезапно поняла, отчего с грехом пополам она встала сегодня утром.
– Ну, конечно же, Боже, он бросил меня! Я не могу в это поверить. У него есть любовница, значит? Как он мог…
Она повернулась лицом к опешившим от быстрой речи взволнованной Линдси мужчинам и откинула голову на подоконник:
– Какое красивое небо, надо же. Такое чистое.
Алекс подхватился и буквально подскочил к девушке, встряхнул ее за плечи и заставил смотреть на себя:
– Я ничего не понял. Какая еще любовница?
– Ага, не понял он. Все вы одинаковы. Пока я нужна была – крутился рядом, а как только – так сразу, да? – Эванс резко толкнула от себя мужчину прочь и расплакалась, присев на корточки.
– Черт! – Коул нагнулся, схватил плачущую девушку под руки и буквально подтащил ее к кровати, уронив на нее. – А теперь, если ты не хочешь, чтобы я тебя ударил, еще раз!
Угроза сработала. Линдси достала салфетку из портфеля, вытерла слезы, не смотря на своих похитителей, и тяжело вздохнула.
– Он подмешал мне снотворное в вино, что тут уж говорить, иначе, почему я не слышала будильник, да и ничего вокруг, вообще? И едва живая встала утром, к тому же с огромнейшим трудом. Я звонила ему, а он сбрасывал. Сначала я была уверена, что он на работе, что вчерашняя встреча прошла хорошо, что Джим просто не стал меня будить, да у меня была куча вариантов, пока не появился ты! Не могу в это поверить.
– Ну, что Вы так расстраиваетесь, мисс Эванс? – зазвучал тихий голос Бейна. – Возможно, мы все всё неверно поняли. Давайте, попробуйте набрать его номер еще раз. Как я понял, Ваш жених вновь воспользовался своей сим-картой. А вдруг его все-таки волнует Ваше состояние?
Эванс округлившимися глазами смотрела на начальника Коула и понимала, что тот не шутил, произнося последнюю фразу. Сердце сбилось с ритма. Неосознанно девушка сжала первое, что попалось на кровати под руку – мужские пальцы. Алекс нахмурился и уже раскрыл рот, чтобы отчитать наглую девчонку, когда заметил дикий страх в голубых глазах.
– Доставай телефон и включи громкую связь, – пробормотал недовольным тоном мужчина, позволяя Линдси держаться за пальцы.
Парализованная тишина наступила в квартире, и всего-навсего стук деревянных костей был едва слышен со стороны кухни. Эванс слушала гудки, когда поймала себя на том, что держится за чужую руку. Ее заплаканные глаза медленно опустились, чтобы убедиться в своих подозрениях, а потом так же неторопливо поднялись и наткнулись на полуулыбку Алекса. Линдси смущенно отодвинулась в сторону.
– Детка, дорогая, прости, что так долго не брал трубку!
Голос был уставший, запыхавшийся, но такой родной, что невольно вновь по щекам побежали слезы. Линдси, забывшись, вскрикнула:
– Джим, родной, если бы ты только знал, что мне довелось пережить за все это время! Боже, с тобой все в порядке? Где ты? Что происходит? Любимый мой! Меня…
– Ее похитили, Купер, – Алекс выхватил трубку из дрожащих девичьих пальцев. – Вот, что хотела сказать твоя невеста. Ты хочешь, чтобы мы распродали ее на органы в счет твоих долгов?
– Коул? Ты похитил Лин? Мерзавец! Не трогайте ее, слышите? Она ни в чем не виновата! Она ничего не знала! Линдси, милая, ты в порядке?
Алекс вопросительно посмотрел на совершенно сбитую с мысли девушку.
– Да, конечно, однако я не понимаю, где ты?
– Это нам всем хотелось бы знать, – прозвучал старческий голос.
– Руж Бейн? – раздалось искреннее удивление. – Послушайте, давайте так, все дело в том, что я просто хочу вернуть всю сумму целиком. Вы знаете, что в эту пятницу в Нью-Йорке проходит покерный турнир? Ставка – 12 тысяч, выигрыш – в несколько раз больше, в зависимости от занятого места. Лин, любимая, прости, что я впутал тебя в это, но ты же сама хотела, чтобы все было улажено, как можно быстрее, правда? Я не думал, что у них ни на каплю нет совести, что они примутся тебя похищать!
– Но ты же пропал, ничтожество! – закричал вне себя от ярости Алекс. – Не думал он! Значит так, меняем твою невесту на выигрыш, да на любые деньги, которые у тебя будут, ты меня понял? И это – в последний раз! Если обманешь – не только ей будет кранты, но и тебя на кусочки разорвем, запомнил?
Голос совсем поник:
– Что вы предлагаете? Каковы ваши условия?
– Мы вместе с твоей невестой приезжаем к тебе в Нью-Йорк, где и пересекаемся с тобой в гостинице, ближайшей к месту, где проводится покерный турнир. Телефон твой должен быть всегда на связи! Ближайшая гостиница, снимаешь там номер и никуда не пропадаешь. Ориентир – четверга вечер-пятницы утро, время нашего прибытия. Всё запомнил, Купер?
– Теперь я могу поговорить с мисс Эванс?
– Только на громкой связи! – ядовито произнес Алекс, передавая трубку Линдси.
– Я тебя очень люблю, Лин. Ты для меня – самое важное, что есть на этом свете. Помни об этом, пожалуйста. Прости, что я у тебя такой дурак.
– Джим, ты меня так напугал! Знал бы ты, что я себе уже тут напридумывала. Почему ты мне сразу все не рассказал?
– Испугался твоей реакции, очередных ссор. Лин, я должен раз и навсегда избавиться от долгов. Ты права в этом. Я хочу начать с чистого листа с тобой. Только, чтобы были я, ты и наши дети.
Линдси счастливо рассмеялась, однако тут же о себе напомнили похитители своими сморщенными лицами. Девушка многозначительно кашлянула:
– Я тоже очень сильно тебя люблю. Скоро увидимся, любовь моя. Я желаю тебе победы. Ты же понимаешь, что иначе нельзя? Раз уже пошел на это – побеждай, а то нас обоих в землю закопают!
– Лин, я все предусмотрел. Я все придумал, Лин. Верь мне.
– Все, хватит нежностей, – встрял Алекс. – Прощайтесь уже, голубки!
Линдси вынуждена была сидеть внизу в машине следующие полчаса под присмотром одного из амбалов, пока Коул обсуждал подробности операции с шефом. Девушка намеревалась выяснить детально, как будет происходить их путешествие, но спустившийся вниз с каменным лицом Алекс первым завел разговор. Мужчина быстро попрощался с бритоголовым и занял место водителя, бросив небольшой чемодан на заднее сиденье.
– Тебя Линдси зовут же, так?
– А тебя вроде бы Алекс? – вторила его тону девушка, сложив руки на груди.
– Послушай, дорогая, – повернулся к ней недовольный парень, – ты, кажется, неверно поняла ситуацию. Последующие несколько дней ты – это вещь, залог, ясно? Никаких бесед, милых посиделок в кафе, болтовни по телефону с подружками или объяснений касательно прогула на работе, хотя туда можешь отправить смс. Я сегодня добрый.
Линдси со страхом поняла, что Коул не шутил. Его и без того жесткое прямоугольное лицо с вытянутым волевым подбородком превратилось в непроницаемую маску льда. Эванс зря надеялась на добрососедские отношения двух вынужденных путешественников.
– То есть, если что-то пойдет не по плану, если начнутся крики или привлечение ненужного внимания со стороны, то обещание про багажник еще в силе. А меня тебе, – тут он широко ухмыльнулся, – следует называть мистером Коулом. И все.
Девушка вздрогнула – по коже пробежался невесть откуда взявшийся ветер. Вся жизнь катилась в прорубь из-за ее глупого жениха. И карьера. Эванс с трудом сдержала раздражение:
– Ладно, мистер Коул, но мне нужно заехать домой и взять себе вещи для переодевания.
– Нет, никаких вещей, никакого багажа. Продуктами сейчас закупимся, ночевать будем в гостиницах – там все одноразовое выдают. Или у тебя эти дни?
Он смешно запнулся на последнем предложении, скосив глаза вниз, чем вынудил собеседницу покраснеть. На лице появилась робкая улыбка.
– Нет, но мне все равно надо во что-то переодеваться. Сколько ехать до Нью-Йорка?
– 30 часов, так что к вечеру четверга уже должны быть там. Сию минуту заезжаем, заправляемся, закупаемся, точка.
– Но А… мистер Коул, – моментально исправилась Линдси, – у меня даже нет денег, фактически.
Алекс искренне удивился сказанному и даже еще больше развернулся в сторону зажатой девушки, наклонившись вперед так, что стали видны морщинки вокруг его глаз.
– У меня хороший бюджет. Если будешь себя вести, как следует, то я обо всем позабочусь. Ясно?
– Разумеется, мистер Коул.
Линдси огорченно застонала и закрыла руками лицо, нагнувшись к коленям. Алекс захлопнул дверь и вставил в замок зажигания ключи. Поездка началась.
Глава 5. За отсутствием выбора
Девушка положила голову на подголовник и закинула босые ноги на приборную панель, пользуясь моментом, пока ее раздражитель и похититель в одном лице расплачивался за бензин. Она слушала радио, когда над ухом раздался хриплый голос:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.