Карли Филлипс - Сердцеед Страница 10

Тут можно читать бесплатно Карли Филлипс - Сердцеед. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карли Филлипс - Сердцеед

Карли Филлипс - Сердцеед краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карли Филлипс - Сердцеед» бесплатно полную версию:
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться…

Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…

Карли Филлипс - Сердцеед читать онлайн бесплатно

Карли Филлипс - Сердцеед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс

- Вы такой же благородный человек, как ваши брат и невестка?

- Более чем, - усмехнулся Роман. - Чейз не только вырастил из меня такого выдающегося джентльмена, но и сам всегда следовал своим принципам. - Он похлопал Чейза по спине: - Благородство - его второе имя.

Если отбросить шутки в сторону, то Роман был прав. Чейз был известен как Честный Чандлер, исполненный сознания долга благородный старший брат. Если не считать прошлой ночи, игриво подумал Чейз. Пригласив красавицу Фэйт в свой номер и в свою постель, он нарушил свои моральные принципы.

Но она была особенная, так же как их встреча. Даже сейчас он не мог выкинуть из головы эти красивые зеленые глаза и страстные стоны, которые она издавала во время их близости. Для девушки на одну ночь она произвела слишком сильное впечатление.

Мэдлин взяла Чейза под руку:

- Я хочу поговорить с вами и Романом наедине. Вдали от любопытных глаз.

Она направилась элегантной походкой мимо гостей и снующих вокруг репортеров.

Минутой позже они были в номере Карлайлов, дверь за ними была заперта.

Чейз подождал, пока Мэдлин сядет на диван, прежде чем сесть самому. Ему нравилось изучать людей, их манеры, и сейчас он изучал Мэдлин Карлайл.

Но Роман, его младший брат, не мог сидеть спокойно и ходил по комнате, брал различные предметы и переставлял их с места на место.

- Что происходит? - спросил он наконец.

Мэдлин сложила руки на коленях. Очевидно, она, как и Чейз, предпочитала делать что-либо без спешки.

- Я звонила Шарлотте сегодня утром.

- В магазин? - спросил Роман из другого конца комнаты.

Она кивнула.

- Интересно, кто из вас в ближайшие дни собирается домой, в Йоркшир-Фоллз?

Чейз не знал эту женщину, но даже ему вопрос показался странным. Роман и Шарлотта курсировали между их родным городом и Вашингтоном, местом работы Романа. У Шарлотты были магазины дамского белья, «Мансарда Шарлотты», в обоих городах. Но почему это интересует Мэдлин?

- К сожалению, мы пробудем в Вашингтоне всю следующую неделю, - сказал Роман. - Если не случится ничего неожиданного, я буду заниматься здесь своими делами.

- Шарлотта сказала мне то же самое. А как насчет вас? - Она посмотрела на Чейза и на этот раз не скрывала своего изучающего и любопытного взгляда. - Вы тоже не собираетесь домой?

- Я буду дома завтра. - Чейз чувствовал, что его подводят к чему-то, но к чему, он понятия не имел. Он задумчиво почесал переносицу, но так ни к чему и не пришел. - Я могу что-то сделать для вас? - спросил он, надеясь покончить с неопределенностью.

Она достала из сумочки фотографию, но не показала ему.

- Мне надо, чтобы кто-то проследил за моей дочерью.

- Слоун? - спросил Роман, опередив Чейза. Мэдлин водила пальцем по обратной стороне фотографии.

- Когда я сказала, что ей нехорошо, я говорила серьезно. Она несколько расстроена новостями личного характера и хочет побыть одна. - Она снова подняла глаза на Чейза и прикусила нижнюю губу. - Это не для огласки.

- Конечно. - Он хотел посмотреть фотографию, но она держала ее изображением вниз.

Мэдлин вздохнула явно с облегчением.

- Поскольку я обожаю Шарлотту и Романа и разбираюсь в людях, я доверяю вам эту информацию.

- Вы не пожалеете, - успокоил он ее. Он положил руку на спинку дивана и ждал продолжения.

Она одарила его натянутой улыбкой:

- Надеюсь, нет. Видите ли, Слоун необходимо собраться с мыслями. Она отправилась в родной город своей матери. В ваш город, - сказала она Чейзу.

- Зачем? - спросил Роман, прерывая Мэдлин.

- Хороший вопрос, - сказал Чейз.

- Ответ на него прост. Йоркшир-Фоллз - самое тихое место, которое только может быть. Слоун захотелось посмотреть на места, где выросла ее мать, и заодно узнать что-нибудь новое о ней.

Как все загадочно, подумал Чейз. Дочь сенатора пытается найти что-то в этом маленьком городишке? Когда вся семья на грандиозном мероприятии в Вашингтоне? Не очень-то похоже на правду.

- Чем я могу быть полезен?

- Как насчет услуги за услугу?

Чейз пожал плечами:

- Смотря о чем идет речь.

- Мне нравится ваша линия поведения. - Она убрала прядь волос за ухо. - Вы едете домой и находите мою дочь. По возвращении вы получаете эксклюзивное интервью со мной. Я не знаю, как долго она пробудет там, но я должна быть уверена, что она не попадет в переделку и не привлечет к себе слишком много внимания. Последнее очень важно, поскольку пресса так и рыщет около нее.

Чейз наклонился вперед и обхватил колени руками.

- И какая у меня будет легенда?

- Слоун должна понять, что вы не репортер, а друг. Всю интересующую вас информацию о семье вы сможете получить из интервью. Вы помните, что это не подлежит огласке?

Конечно, он помнил. Во всем этом он чувствовал какой-то подвох, и это ему не нравилось. Но стоящий позади него Роман ничего не возражал. Очевидно, он считал, что предложение стоящее.

Чейз провел ладонью по лицу.

- А как насчет охраны? - Чейз хотел уточнить все детали, еще он заметил агентов секретной службы около комнаты, где выступал сенатор. Они должны были охранять и Слоун.

То, что сказала Мэдлин, сразило Чейза.

- Она поехала одна. Вот почему вы нужны ей.

Он застонал:

- Я не телохранитель. И извините меня за то, что вмешиваюсь не в свое дело, разве Слоун не взрослая женщина и нуждается, чтобы за ней кто-нибудь приглядывал? - Чем больше он думал об этом, тем меньше ему нравилась идея присматривать за дочерью этой женщины. Он был журналистом, а не нянькой.

- Она думает, что ей никто не нужен. Но я так не считаю. Я должна знать, что с ней все в порядке и что кто-то сможет предотвратить опасность. - Она взяла руку Чейза и крепко сжала.

Но Чейз чувствовал, что им хотят воспользоваться в личных целях.

- Очевидно, вы многое утаили от меня.

- Это правда. Но если вы хотите получить эксклюзивное интервью, то не должны задавать слишком много вопросов, просто поезжайте домой, найдите Слоун и присмотрите за ней.

Чейз нахмурился:

- Хочет она этого или нет.

- Точно. Вы интересный, привлекательный мужчина. Вам несложно будет завоевать ее расположение. - Она похлопала его по щеке. - Возьмите на вооружение гены Чандлеров.

Ее тон был таким доверительным, что Чейз понял, кем была жена сенатора. Она была потрясающим партнером в его восхождении по карьерной лестнице. И, как и его брату, она понравилась Чейзу и внушила уважение к себе. Видно, что она любила своих детей и делала все для их блага - вот и Чейза сумела задействовать.

Преданность семье всегда была отличительной чертой клана Чандлеров. Именно поэтому Чейзу так трудно было отказать ей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.