Джулия Куин - Ярче солнца Страница 10

Тут можно читать бесплатно Джулия Куин - Ярче солнца. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Куин - Ярче солнца

Джулия Куин - Ярче солнца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Куин - Ярче солнца» бесплатно полную версию:
Прекрасно, когда любовь словно падает с неба. Прекрасно, когда любовь приходит нежданно. Но... Поначалу о любви между Элинор Линдон и скандальным великосветским ловеласом Чарлзом Уикомом, графом Биллинггоном, речи не шло. Обсуждались сухие условия фиктивного брака-сделки, весьма выгодного для обоих партнеров. Однако долго ли "станется фиктивным брак, в котором мужчина и женщина буквально из последних сил сдерживают жгучую, непреодолимую страсть друг к другу?..

Джулия Куин - Ярче солнца читать онлайн бесплатно

Джулия Куин - Ярче солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куин

– Верно… Да… Гм… Чарлзу стало жаль девушку.

– Видимо, вы хотите рассказать мне, что подтолкнуло вас к тому, чтобы вернуться к моему предложению.

– Почему вы решили, что меня что-то подтолкнуло? - удивленно спросила она.

– В ваших глазах можно заметить отчаяние. Элли даже не стала делать вид, что шокирована подобным заявлением, поскольку он был абсолютно прав.

– Мой отец скоро вступает во второй брак, - сказала она, тяжело вздохнув. - Его невеста - ведьма. Уголки губ Чарлза дрогнули.

– До такой степени плоха?

У Элли появилось подозрение, что, по мнению Чарлза, она преувеличивает.

– Я не шучу. Вчера она вручила мне два списка. Один включал перечень работ, которые я должна выполнять помимо тех, что выполняю сейчас.

– Неужели она обязала вас чистить дымовые трубы? - пошутил Чарлз.

– Именно! - горячо подтвердила Элли. - Да-да, и это никакая не шутка! И вдобавок заявила, что я слишком много ем, когда я пыталась убедить ее, что не пролезу в трубу.

– Я полагаю, что по комплекции вы вполне для этого подходите, - пробормотал Чарлз. Она не расслышала его слов, что, может быть, было и к лучшему. Не следовало ее отпугивать. Сейчас, когда он почти достиг желаемого: поставить ее имя в брачном свидетельстве. - А что было в другом списке?

– Предполагаемые женихи, - с отвращением проговорила Элли.

– Меня тоже включили?. - Можете не сомневаться - нет. Она упомянула лишь тех мужчин, на которых я, по ее мнению, могу рассчитывать.

– Вот оно что.

– Элли нахмурилась:

– У нее весьма невысокое мнение обо мне.

– Интересно узнать, кто же был в том списке.

– Несколько мужчин старше шестидесяти, один моложе шестнадцати и один дурачок. Не сдержавшись, Чарлз рассмеялся.

– Это не смешно! - воскликнула Элли. - Я еще не сказала, что один из них бил свою первую жену. Чарлз сразу стал серьезным.

– Вы выходите замуж за человека, который не будет вас бить.

Элли удивленно приоткрыла губы. Чарлз произнес последнюю фразу по-хозяйски уверенно. Это прозвучало так странно.

– Смею вас уверить, не будет. Если я выйду замуж, то по собственному выбору. Должна заметить, милорд, что из всех кандидатов вы мне кажетесь наиболее подходящим.

– Я польщен, - пробормотал Чарлз.

– Хотя не думаю, что мне придется выйти за вас. -Чарлз нахмурился, подумав, что ей не следует быть столь категоричной.

– У меня есть деньги, - продолжала Элли. - Достаточная сумма для того, чтобы содержать себя в течение некоторого времени. Во всяком случае, до того момента, пока моя сестра и ее муж не возвратятся домой.

– Это произойдет…

– Через три месяца, - закончила фразу Элли. - Может быть, чуть попозже. У их ребенка проблема с легкими, и доктора считают, что теплый климат пойдет ему на пользу.

– Надеюсь, ничего слишком серьезного?

– Ничего серьезного, - уверенно кивнула Элли. - Одна из тех мелочей, которые с возрастом проходят. Но беда в том, что я осталась ни с чем.

– Не понимаю, - сказал Чарлз.

– Мой поверенный не отдает мне деньги. - Элли вкратце рассказала о событиях дня, опустив лишь свой спор с небесами. Право же, этому человеку вовсе не обязательно знать о ней абсолютно все. Иначе он может решить, что она не вполне нормальная.

Чарлз молча слушал, постукивая пальцами по креслу.

– Каких же действий вы ожидаете от меня?

– Мне бы хотелось, чтобы вы явились в контору моего поверенного и потребовали, чтобы он отдал мои деньги, - ответила Элли. - После этого я могу спокойно жить в Лондоне и дожидаться приезда сестры.

– Не выходя за меня замуж? - с понимающей улыбкой спросил Чарлз.

– Это не должно произойти, разве не так? Он покачал головой.

– Предположим, я выйду за вас замуж, вы получите мои деньги, а затем, поскольку наследство станет вашим, мы сможем оформить развод… - Элли пыталась говорить как можно убедительнее, но, видя, что Чарлз снова покачал головой, замолчала.

– Здесь есть две проблемы, - сказал Чарлз.

– Две? - переспросила она. Положим, одна проблема могла быть, но целых две?

– Мой отец предусмотрел возможность того, что я могу заключить фиктивный брак ради получения наследства. Как только я разведусь, все мои активы перейдут к моему кузену.

У Элли упало сердце.

– Во-вторых, - продолжал Чарлз, - развод будет означать, что мы не доведем до конца наши брачные отношения.

Элли судорожно сглотнула.

– Я не вижу здесь проблемы.

Он наклонился вперед, глаза его сверкнули непривычным блеском.

– Разве? - тихо спросил он.

Элли не понравилось, как у нее заныло под ложечкой. Граф был слишком красив.

– Если мы поженимся, - торопливо сказала она, обрадовавшись возможности переменить тему разговора, - вы сможете получить для меня мои деньги? Дело в том, что в противном случае я не выйду за вас замуж.

– Я и без этого могу обеспечить вас вполне прилично, - заметил Чарлз.

– Но это мои деньги, я потрудилась ради них. Я не намерена их оставлять в руках Тиббетта.

– Разумеется, - с серьезным видом сказал Чарлз, хотя ему стоило немалого труда сдержать улыбку.

– Это дело принципа.

– А принцип для вас имеет важное значение, насколько я понимаю?

– Совершенно верно. - Элли помолчала. - Разумеется, принцип не заменит еду на столе. Если бы это было так, я бы не сидела сейчас здесь.

– Очень хорошо. Я получу для вас ваши деньги. Это не составит большого труда.

– Для вас - вероятно, - пробормотала Элли. - Я не могла убедить этого типа даже в том, что у меня ума больше, чем у овцы.

Чарлз хмыкнул.

– Не бойтесь, мисс Линдон, я подобной ошибки не сделаю.

– И эти деньги останутся моими, - не отступала Элли. - Я знаю, что если мы поженимся, то вся моя собственность, какой бы скудной она ни была, сделается вашей, но я хотела бы иметь счет на свое имя.

– Договорились.

– И в банке будет оговорено, что я могу распоряжаться этими деньгами по своему усмотрению?

– Если таково ваше желание.

Элли с подозрением посмотрела на Чарлза, который поймал ее взгляд и сказал:

– У меня будет достаточно своих денег, если мы поторопимся с женитьбой. Ваши деньги мне не нужны. Элли облегченно вздохнула.

– Хорошо. Я люблю играть на бирже и не хочу, чтобы вы всякий раз ставили свою подпись, когда я вознамерюсь совершить какую-то сделку.

Чарлз открыл рот.

– Вы играете на бирже?

– Да, и вполне успешно, да будет вам известно. Я получила в прошлом году прибыль на сахаре.

Чарлз недоверчиво улыбнулся. Они, несомненно, поладят друг с другом. Время, которое он станет проводить с молодой женой, будет более чем приятным, а когда ему придется уезжать по делам в Лондон, она сможет найти себе занятие. Меньше всего ему хотелось связывать свою судьбу с женщиной, которая станет хныкать, будучи предоставленной самой себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.