Нора Робертс - Мужчина для Аманды Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-01 09:35:23
Нора Робертс - Мужчина для Аманды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Мужчина для Аманды» бесплатно полную версию:Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.
Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.
Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.
Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…
Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger
Нора Робертс - Мужчина для Аманды читать онлайн бесплатно
— Доброе утро, — усмехнулся Слоан, глядя на нее вниз. Солнце светило у него за спиной, внося красноватые краски во взлохмаченные волосы. — А вы в отличной форме, Калхоун.
Она заморгала, стремясь обрести четкость зрения.
— Что, черт возьми, вы здесь делаете?
— Здесь? — он через плечо посмотрел на покрытое побелкой здание гостиницы, — можно сказать, здесь висит моя шляпа. Снова повернувшись к Аманде, вздернул большой палец и показал назад. — Комната 320.
— Вы гость «Стража залива»? — Аманда оперлась локтями на бортик. — Тогда понятно.
Очарованный, Слоан присел на корточки. У нее безукоризненная кожа Калхоунов, отметил он, совершенно поразительная и нежная, даже начисто лишенная какой-либо косметики.
— Хороший способ начать день.
Ее полный влажный рот хмуро изогнулся.
— Так и есть.
— А теперь я спрошу: что вы здесь делаете?
— Я здесь работаю.
Все интересней и интересней, подумал он.
— Не обманываете?
— Не обманываю, — сухо ответила Аманда. — Я помощник управляющего.
— Ну, ладно. — Слоан ради эксперимента опустил руку в воду. — Проверяете температуру для гостей? Настоящее самопожертвование.
— Бассейн открывается в десять.
— Не волнуйтесь, — он засунул пальцы в передние карманы джинсов, — я вовсе не собираюсь тут же нырнуть в воду.
Что он собирался — так это предпринять прогулку с ней, долгую и наедине. Но это было до того, как увидел ее плавающей, как русалка.
— Итак, предполагаю, что, если у меня возникнут какие-либо вопросы во время пребывания в гостинице, я могу обратиться именно к вам.
— Правильно.
Аманда подтянулась на бортик, вылезая из бассейна. Сапфирового цвета совместный купальник облегал ее, как вторая кожа.
— Вас устраивает ваша комната?
— Э-э-э?
Такие изумительные ноги могут заставить вспотеть любого мужчину, подумал Слоан, стройные, красивые, длиной в ярд.
— Ваша комната, — повторила она, взяв полотенце, — вас устраивает?
— Да, устраивает. Просто прекрасно. — Мужчина прошелся пристальным взглядом по мокрым коленям и бедрам, по тонкой талии и не спеша вернулся к лицу. — Превосходный вид за стоимость размещения.
Аманда обернула шею полотенцем.
— Вид на залив входит в цену… как и континентальный завтрак, сервируемый в обеденном зале, так что пользуйтесь на здоровье.
— Я обнаружил, что пара круассанов и чашка кофе не слишком утоляют голод. — Поскольку он не был готов позволить ей уйти, то потянулся и слегка схватил оба конца полотенца. — Почему бы вам не присоединиться ко мне и не поесть по-настоящему?
— Извините, — ее сердце начало глухо стучать от волнения, — но служащим запрещено близкое общение с гостями.
— Думаю, в этом случае можно сделать исключение, учитывая, что мы… старые друзья.
— Мы даже не новые друзья.
И снова у него появилась эта улыбка — медленная, настойчивая и слишком понимающая. Затем он заявил:
— В этом вопросе мы сможем разобраться за завтраком.
— Извините. Меня это не интересует.
Аманда начала отворачиваться, но Слоан сжал концы полотенца и удержал ее на месте.
— Там, откуда я родом, даже блохи и те дружелюбней.
Так как он не предоставил ей выбора, она застыла на месте.
— А здесь, откуда я родом, люди более вежливы. Если у вас возникнут какие-либо проблемы во время нахождения в нашей гостинице «Страж залива», я буду более чем счастлива решить их. Если у вас есть любые вопросы о Башнях, я найду время, чтобы ответить на них. Но помимо этого нам нечего обсуждать.
Слоан терпеливо наблюдал за ней, восхищаясь, как она сумела придать ледяные нотки своему хриплому голосу, хотя при этом ее глаза полыхали. Эта женщина обладает сильным самообладанием. Он был уверен, что она непременно зарычит, но решил набраться дерзости.
— Во сколько вы уходите отсюда?
Аманда выдохнула, почти шипя. Очевидно, голова у этого мужлана такая же непробиваемая, как акцент.
— В девять часов, так что извините меня, но я хотела бы уйти и переодеться.
Слоан искоса посмотрел на солнце.
— На мой взгляд, такие как вы, приходят на работу приблизительно за час до ее начала. Учитывая скорость, с которой вы передвигаетесь, не потребуется и получаса, чтобы вместе позавтракать.
Аманда на миг зажмурила глаза, моля небеса о терпении.
— Слоан, вы пытаетесь вывести меня из себя?
— Ничего подобного. У вас это получается само собой. — Он небрежно намотал концы полотенца на кулаки, притягивая ее ближе. И усмехнулся, глядя на вздернутый подбородок. — Проверим?
Она горько посетовала на то, как заплясал пульс и глубоко в животе сжался тугой узел.
— Что с вами, O'Рили? — требовательно спросила Аманда. — Я предельно ясно объяснила, что меня это не интересует.
— Я покажу, что со мной, Калхоун.
Он снова провернул запястья, еще больше наматывая полотенце. Смех, который она привыкла видеть в его глазах, сменился чем-то, вызывающим сильное сердцебиение. Чем-то более темным и опасным. И возбуждающим.
— Вы похожи на один долгий глоток прохладной воды, — пробормотал он. — Каждый раз, когда я вижу вас, то ощущаю безумную жажду.
Последним рывком Слоан заставил Аманду почти упасть на него, ее руки попали в ловушку между их телами.
— Тот маленький глоток, который я получил вчера, совершенно недостаточен.
Склонившись, он прикусил ее нижнюю губу и почувствовал дрожь Аманды, но не от страха. Легкая паника, возможно, но не страх. Тем не менее он подождал, скажет ли она недвусмысленное «нет». Это было именно тем, что он должен будет принять, однако безумная потребность в ней потрясала.
Аманда ничего не сказала, только пристально смотрела на него расширенными настороженными глазами. Он мягко провел губами по ее рту и увидел, как густые ресницы затрепетали, опускаясь.
— Я хочу большего, — пробормотал он.
И получил.
Ее руки между ними сложились в кулаки, но она не использовала их, чтобы оттолкнуть его. Борьба охватила всю ее сущность — ожесточенный бой, который встряхнул весь организм, пока Слоан воздействовал на ее чувства. Пойманный в перекрестный огонь рассудок просто отключился.
Теперь его рот был совсем не ленивым. И руки — не медленными. Твердо и горячо его губы впились в нее, пока пальцы прижимали к себе мокрую спину. Царапанье его зубов заставило ее задохнуться, и она застонала, когда его язык обольстительно заскользил внутри.
Ее пальцы распрямились, смяли его рубашку, потом уцепились за плечи и запутались в волосах. Аманду охватило безумие — незнакомое, ужасающее, превосходное. Оно заставило ее напрячься рядом с ним, пока она пылала неодолимой потребностью, соотносящейся с его не уступающей по силе жажде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.