Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пегги Морленд
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 0-373-76096-5 5-05-004806-0
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-01 14:38:24
Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда» бесплатно полную версию:Вернувшись в родной Техас через одиннадцать лет, Коуди Файпс становится шерифом в маленьком городке Тсмптэйшн. Благодаря его усилиям жизнь здесь начинает преображаться. Встречает Коуди и свою давнюю любовь Рэгги…
А с Хэнком и Лианой вы встречались на страницах романа П. Морленд «Мне нужен только ты!».
Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда читать онлайн бесплатно
Коуди поймал выражение ожидания в ее глазах — такое знакомое, — чуть заметную, светлую улыбку приветствия, радости, которую она не успела спрятать, и вспомнил всем существом: вот точно так же она смотрела на него, когда он приходил сюда после целого рабочего дня на ранчо. Когда он был юношей, этот взгляд мог поставить его на колени. Но и сейчас, когда он стал взрослым мужчиной, он вызвал в нем тот же отклик — непроизвольную реакцию сердца.
«Мы друзья! — сурово напомнил он себе, почувствовав прежнее влечение к ней. — Друзья, и ничего больше!»
— Неплохо проделано, — похвалил он, входя в конюшню. — Помощь нужна?
Рэгги поспешно отвернулась, проклиная себя (не могла уж оседлать лошадь попроворнее!) и избегая смотреть на него.
— Спасибо, сама справлюсь!
Наблюдает за каждым ее движением и только и ждет, чтобы посмеяться над ее неловкостью! Она подняла предохранительную решетку, зацепила стремя за выступ, подлезла, наклонившись, под лошадь, поймала и подтянула подпругу и продела в пряжку кожаный стремянный ремень. Теперь скорее — только бы прочь от Коуди! Мгновенно набросила уздечку и вывела лошадь из стойла.
— Держи! — Стеффи протянула ей пару шпор. — Мама всегда надевает их, когда ездит верхом.
Рэгги взяла шпоры и заставила себя улыбнуться девочке.
— Спасибо, Стеффи. — Держа левой рукой поводья, нагнулась, пристегнула шпоры к каблукам сапог (их ей одолжили) и, поднявшись, помахала детям: — Ну, ведите!
Коуди посторонился, когда Стеффи и Джимми выводили лошадей из конюшни, но, когда Рэгги прошла мимо него, пристроился идти с ней в ногу. Целую бессонную ночь он размышлял о том, как грубо с ней обошелся, и теперь был исполнен стремлением хоть немного разрядить обстановку, а может, и сделать что-то такое, что позволит их отношениям войти в былое русло и опять стать теплыми и дружескими.
— Рэгги, вчера вечером… — начал он.
Она подняла подбородок, упорно уставившись в дверь конюшни.
— Да, красивая свадьба. — Она намеренно сделала вид, что именно так его поняла. — Мэри Клэр и Лиана обе были просто прекрасные невесты!
Коуди только тяжело вздохнул: Рэгги и не думает облегчать ему жизнь, идти навстречу его усилиям, но… стоп! А когда ему было легко с ней? А ей самой сейчас разве просто все это?
— Да, прекрасные, — промямлил он и поравнялся с ней, мучаясь в поисках подходящих слов. — Я о другом, я… я хотел извиниться перед тобой за то, что сказал тебе. Мне…
Она повернулась к нему спиной, оборвав его речь, и поправила поводья на шее Купидона.
— Не надо извинений. Кажется, ты ясно дал мне понять, что чувствуешь. — Сжав в руках поводья, она повернула голову и взглянула на него глазами холодными, как кусочки льда. — Но хорошо бы ты понял одну вещь, Коуди. Я никогда не воспринимала и не хотела воспринимать тебя как брата, еще тогда, а тем более теперь. — С этими словами она вставила сапог в стремя и перекинула ногу через седло, но, торопясь избавиться от Коуди, забыла о шпорах.
Правая нога ее ударила в бок Купидона, колесико шпоры вонзилось в кожу лошади, и та, встав на дыбы, помчалась во весь опор, хотя Рэгги еще как следует не села в седло. Даже не поняв, что произошло, она оказалась на земле, а вокруг нее клубами вздымалась пыль. Коуди подскочил к ней прежде, чем она успела сообразить, в чем дело.
— Ты в порядке? — Он опустился рядом с ней на корточки.
На лице его читалась искренняя обеспокоенность и забота, но гордость Рэгги была слишком задета, чтобы это заметить. Да уж, не самый блестящий момент в ее жизни. Она нетерпеливо отмахнулась и пробурчала:
— Да-да, все в порядке. — Рэгги попыталась встать на ноги.
Лошадь стояла менее чем в десяти футах и смотрела на нее огромными, черными, невинными глазами, как бы спрашивая: «Что это ты? Что с тобой?» Рэгги сердито проковыляла к лошади и нагнулась поднять поводья.
— Так мы поедем, тетя Рэгги? — неуверенно спросила Стеффи.
Рэгги храбро выпрямилась, изобразив на лице улыбку и думая в то же время; какой здоровенный у нее завтра будет синяк на боку.
— Конечно, поедем.
Пока она снова садилась на лошадь, Коуди вывел из конюшни коня Харли. Неужели он собирается ехать с ними? Рэгги поспешно направила Купидона в сторону пастбища.
— Быстрее, ребята! — позвала она через плечо. — Вперед!
Стеффи и Джимми поравнялись с ней, явно испытывая облегчение — они уж было испугались, что обещанная прогулка не состоится. Поехали все вместе, гарцуя, смеясь, поддразнивая друг друга и обсуждая, что именно испытала Рэгги, когда ее сбросила лошадь.
Через несколько минут Рэгги услышала у себя за спиной топот копыт и, обернувшись, увидела Коуди, скачущего по направлению к ним. Внутренне застонав, она наблюдала, как он вот-вот поравняется с ними.
— Не возражаете, что я с вами?
Рэгги, нахмурившись, пожала плечами и отвернулась.
— Как хочешь. — И, сдавив ногами бока Купидона, пустила его рысью. Стеффи и Джимми поравнялись с ней, оставив Коуди позади.
Вскоре Рэгги удалось приноровиться к аллюру лошади и несколько расслабиться: Коуди, к счастью, держался от них на приличном расстоянии. К тому же он взял на себя обязанности привратника — соскочил с коня, открыл ворота, разделяющие пастбища, и снова закрыл, когда все проехали. Рэгги всем своим существом ощущала каждое его движение, но ни разу не взглянула в его сторону.
Стеффи и Джимми оживленно болтали, время от времени вскрикивая — это очередной заяц, испуганный приближением лошадей, выскакивал из кустов и нырял в высокую траву прямо перед ними. Коуди бдительно всех охранял: отделялся иногда от компании и пробивал дорогу сквозь пасущиеся стада; потом опять безмолвно приближался. Проскакав минут пятнадцать, всадники достигли северного пастбища: новое стадо коров спокойно паслось — животные лениво жевали траву или дремали в тени виргинских раскидистых дубов, отгоняя хвостами мух. Когда проезжали через стадо, Коуди, державшийся впереди кавалькады, вдруг резко остановился и предупреждающе поднял руку. Рэгги огляделась, пытаясь понять причину внезапной остановки, и раздраженно спросила:
— В чем дело?
Коуди указал вперед — туда, где низко в небе кружили грифы:
— Кто-то умер или умирает! — Несколько мгновений он неотрывно следил за птицами. — Там, впереди, овраг. Я проверю. А ты с детьми побудь здесь.
Рэгги, нахмурившись, смотрела ему вслед — не привыкла она получать приказания от кого бы то ни было, а уж тем более от Коуди.
— Оставайтесь здесь, ребята, — распорядилась она. — А я поеду с Коуди. — И, пустив лошадь рысью, последовала за ним.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.