Дебра Диксон - Доктор Праздник Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дебра Диксон
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-86773-040-9
- Издательство: Полина; Полина М.
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-08-02 03:27:57
Дебра Диксон - Доктор Праздник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебра Диксон - Доктор Праздник» бесплатно полную версию:Очередной женский роман рассказывает о двух молодых людях — красивой девушке Тэйлор и решительном мужчине Дрю — а также о маленьком мальчике, которого бросила мать. Тэйлор и Дрю уже много лет любят друг друга, но на их пути встают весьма непростые проблемы. Смогут ли герои справиться с ними, смогут ли преодолеть неуверенность в себе и поверить в возможность семейного счастья? Об этом и предстоит узнать читателям романа «Доктор Праздник».* * *
Роман Дебри Диксон «Доктор Праздник» подарит Вам рождественскую сказку о любви. Тэйлор и Дрю любят друг друга уже много лет, но на их пути встают очень непростые проблемы.
Смогут ли герои справиться с ними? Смогут ли преодолеть неуверенность в себе и поверить в возможность семейного счастья?
События романа разворачиваются в канун Рождества, и маленький мальчик, которого бросила мать, мечтает о материнском тепле и просит Санту Клауса подарить ему на Рождество маму — Тэйлор — ведь и он, как и его отец, полюбил ее.
Исполнит или нет Санта Клаус просьбу ребенка — обо всем этом Вам и предстоит узнать из романа «Доктор Праздник».
Дебра Диксон - Доктор Праздник читать онлайн бесплатно
— Но вы же за ним не замужем! И не можете выгонять его из спальни. — Марта улыбнулась и вылила смесь на разогретую сковородку. — А я могу.
«Она права», — подумала Тэйлор. Намеренно она это сказала или нет, но ее невестка высказалась абсолютно откровенно: жена для мужчины гораздо важнее сестры. Мать и жена всегда для мужчины стоят на первом месте. Порядок может быть разный, но эти двое номер один и два. А сестра — более отдаленный номер три.
Тэйлор помахала рукой папе и братьям и вытолкнула Марту на порог.
— Поверьте, я справлюсь. Идите с ними в церковь. Клей же хочет вас всем показать.
И прежде, чем новообретенная родственница стала спорить, Тэйлор мило улыбнулась и затворила за нею дверь. Вздохнув, Тэйлор поняла, что часа на два дом полностью в ее распоряжении. Пока Марта, упрямая, как бык, не вернется и не изъявит готовность помогать. Но эта мысль почему-то скорее угнетала Тэйлор, а не радовала.
Хватит ныть, сказала она себе. Сначала душ, потом сортировка украшений. Через полчаса она уже стояла на коленях рядом с первой из коробок, когда вдруг зазвонил звонок.
— Это еще что такое? Заговор? — пробормотала она и отправилась открывать. — Так я никогда ничего не успею.
На крыльце стоял Дрю, слегка взъерошенный, как папа, который только что поиграл с сыном в снежки. В руке — толстая записная книжка. Тэйлор непроизвольно поискала взглядом Ноя.
— Его со мною нет.
— Клея нет дома, — быстро проговорила она.
— Почему ты все время исходишь из того, будто я прихожу сюда только ради Клея?
— А разве нет?
— Нет.
— Тогда зачем ты здесь?
— Тебе нужно еще какое-то объяснение, кроме того, что из-за тебя я не спал всю ночь?
— Из-за меня?
— Да.
— Почему?
Этот же вопрос Дрю задавал себе все время сам. Что ж, он знал на него ответ; просто этот ответ ему не правился. Мысли, заставившие его бодрствовать, не имели ничего общего с благородными мечтаниями о семье и доме. Это были фантазии, в которых Тэйлор занимала место под ним.
По иронии судьбы, то, как она в этот миг выглядела, не помогало избавиться от этих картин ни в малейшей степени. В волосах у нее был блестящий ободок. Белые тренировочные брюки были мягкие и мешковатые; майка с длинными рукавами, украшенная красными кружочками, была ей чуть велика. Но сверхбогатое его воображение было более, чем готово заполнить невидимое пространство деталями. И держать воображение в узде превратилось со вчерашнего вечера в неразрешимую задачу.
— Можно мне войти?
Она раздумывала подчеркнуто долго, после чего сказала:
— Конечно.
За время столь подчеркнуто долгого раздумья Дрю понял, что их ожидают большие неприятности. Независимо от того, собирались они признаться в этом открыто или нет, они встретились теперь друг с другом самым классическим способом. Как, впрочем, и много лет назад. И ситуация лишь усугубилась тем, что они оба делали вид, будто при их встрече не пробегают искры.
— Когда ты говоришь «конечно», ты вовсе в этом не уверена, — мягко уточнил он, постукивая обувью по решетке, чтобы сбить снег.
— Почему ты сказал, будто я вовсе в этом не уверена? — Она отступила, чтобы дать ему пройти.
— Я сказал это потому, что знаю, почему я изо всех сил делаю вид, словно мы никак не действуем друг на друга. — Он разделся и повесил дубленку на вешалку. — Я пытаюсь сконцентрировать мысли на сыне. А ты-то зачем притворяешься?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Я вовсе не притворяюсь, — проговорила она, закатывая длинные рукава майки выше локтей, точно готовясь к драке.
— Осторожно, Тэйлор. Тебе никогда не удавалось обмануть меня. Кроме того, я изучал закон взаимного притяжения частиц в старших классах средней школы, в колледже и на практике. И мне известно, как он действует, даже если это не известно тебе.
— Конечно, я знаю, как действует этот закон! Но ты вряд ли говоришь серьезно. Для меня ты был почти что братом. Взаимное притяжение! — издевалась Тэйлор, провожая его в гостиную. — Если бы я не знала, с кем имею дело, я бы обвинила тебя в том, что ты на расстоянии пролил мой яичный грог!
Дрю знал, как уловить готовность женщины выставить в виде защитной реакции колено вперед, и сейчас наблюдал за тем, как его собеседница готовится к проведению подобного приема. Но его лишь разобрало любопытство, отчего она пренебрегает возникшей между ними взаимной приязнью.
— Мне горько разочаровывать тебя, Мышка, но я не твой брат и сегодня утром не пил никакого яичного грога!
— Тогда не хочешь ли попробовать? — предложила она, не желая терять нить, и изменила направление движения в сторону кухни.
— Стоп, машина! — распорядился он, перегородив путь расставленными в стороны руками. Одну он слегка опустил ей на плечо и воспользовался этим, чтобы вполоборота повернуть ее к себе. — Я не хочу грог. По крайней мере, в эту минуту. Я хочу ответа. Что во мне такого, что ты все время прячешься под крышу? Стоит мне приблизиться к тебе, как ты готова задать стрекача.
Его пальцы для проверки слегка надавили на округлую часть ее плеча.
— Вот доказательство. Ты напряжена, как управляющий универмагом, пытающийся протрезвить Санта Клауса. Чего ты боишься?
— Я ничего не боюсь. — Она бросила взгляд на свое плечо, а потом перевела его на лицо Дрю. Выражение ее лица было преисполнено решимости, но в глазах отражалась нерешительность, ставящая под сомнение столь храбрые слова. — Ничего.
— Так говорят только тогда, когда не хотят, чтобы что-нибудь случилось. — Дрю стал медленно убирать руку. Он уже начал воспринимать эту ситуацию близко к сердцу. Мужская гордость заставляла его продемонстрировать ей, как легко добиться того, чтобы она захотела, чтобы что-нибудь случилось.
— А я действительно не хочу.
— Из-за разницы в возрасте?
— Да уж, конечно, не по этой причине! — выпалила она в отчаянии, а затем заскрежетала зубами, поняв свою ошибку.
— Так почему бы тебе не назвать мне истинную причину? — протяжно проговорил он. Голос его прозвучал, словно мурлыкание кошки, ловко загнавшей мышку в угол, и довольное выражение у него в глазах акцентировалось слегка вздернутой бровью.
Она опять подтянула вверх спустившиеся рукава.
— Какая разница?
— Ну, я просто не буду знать причину, пока не услышу ее.
— Глупый разговор. — Тэйлор проскользнула мимо него в гостиную. Вместо того, чтобы оглянуться и проверить, идет ли он за нею следом, она встала на колени подле большой картонной коробки, на которой черным маркером было выведено: «Наружное освещение». Высвобождая верхние створки, она добавила: — Кроме того, ты уже справедливо заметил, что тебе следует сконцентрировать все свое внимание на сыне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.