Джессика Бейли - Неопровержимое доказательство Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джессика Бейли
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-8138-0690-3
- Издательство: Русич
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-02 04:35:53
Джессика Бейли - Неопровержимое доказательство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Бейли - Неопровержимое доказательство» бесплатно полную версию:Джессика Бейли не предлагает готовых рецептов счастья, и поэтому ее герои платят за него слишком высокую цену. Но, как известно, то, что легко дается, легко и теряется. Главное — не торопить событий и верить в себя и в любовь.
Джессика Бейли - Неопровержимое доказательство читать онлайн бесплатно
— За что ты так ненавидишь меня? — спросила она. — Почему не можешь дать мне шанс?
— Мне никто не дал шанса!
— Тогда, по крайней мере, прекрати фантазировать! Я приехала сюда не для того, чтобы просто отметиться, Грегор. Я приехала, потому что…
Она заколебалась, в ее глазах промелькнул испуг.
Наконец-то, подумал Грегор, вот она, правда. Он решил, что Джина достаточно напугана, чтобы все сказать.
— Почему же ты приехала?
— Потому что я считаю это правильным, едва слышно произнесла она.
Он покачал головой, его надежды не оправдались.
— Я не верю тебе.
Джина пальцами потерла виски, полотенце на ней ослабло. Грегор узнал этот беспокойный жест. Все в ней было знакомо. Ее голова пульсировала от напряжения и эмоциональной нагрузки, перенесенной за последние часы. Ему хотелось думать, что она — намеренно завлекает его. Хотелось так думать! Схватив полотенце, прежде чем оно обнажило ее тело, он пальцами скользнул в ложбинку между ее грудей. Грегор прекрасно знал тело женщины, стоящей перед ним.
Джина опустила руки, отступила назад, но он не позволил ей уйти. Их глаза встретились. Никто не отвел взгляда. Они оба знали, что она рискует потерять гораздо больше, чем полотенце, если попытается опять уйти. Учащенно дыша, Джина сказала:
— Пожалуйста, не надо.
Ее щеки лихорадочно горели.
— Что не надо? — осведомился Грегор.
— Не нужно пользоваться своим преимуществом. Ты вел себя так, когда…
— …когда мы были женаты, — закончил он, лаская взглядом ее груди.
Джина слабо кивнула.
— Я не даю обещаний, если не уверен, что не сдержу их.
— Грегор, я не позволю тебе использовать меня.
— Ты хочешь меня, — возразил он.
Она отрицательно покачала головой. Грегор резко втянул воздух, аромат нежной женской кожи будоражил его.
— Не лги мне, Джина. Я вижу тебя насквозь.
— Я не допущу, чтобы ты меня использовал.
— Ты и твой отец использовали меня. Не кажется ли тебе, что это будет справедливо?
— Ты честный и благородный человек, — начала она.
— Избавься от иллюзий относительно меня. Так будет лучше для нас обоих! — закричал он.
Джина закусила губу и отвела взгляд.
— Я отказываюсь верить, что человек, которого я знала и с которым провела столько лет, больше не существует. Не верю, что ты силой возьмешь меня. Мы не можем не принимать в расчет наше прошлое.
— Я начинаю думать, что переоценил твои чары, — прервал Грегор бывшую жену.
Он изменился, стал бессердечным и бездушным, благодаря существующей судебной машине, интригану-тестю и вероломной жене.
Прищурившись, Грегор смотрел на Джину. Его лицо не выражало ничего, кроме предложения заняться сексом и готовности унизить ее. Она задрожала от возмущения, когда он смерил ее циничным взглядом.
— Мои потребности, дорогая, совершенно… определенные. Любая сексуальная женщина с нежной кожей справится с этим, и ты подойдешь.
Джина побледнела, ей казалось, что она видит страшный сон. Происходящее слишком мало походило на правду. Еще крепче вцепившись в полотенце, она прижала руки к груди. Вот только что она страстно желала Грегора, а теперь сама мысль о сексе с ним внушала ей отвращение.
— Ты собираешься заняться любовью с женщиной, не желающей этого?
— Любовь? — горько усмехнулся он. — Кто говорит о любви? Я имею в виду секс, Джина, примитивный, энергичный секс. И даю руку на отсечение, скоро ты сама очень будешь более чем хотеть его.
— Ты не животное, — прошептала она. — Почему тогда так себя ведешь?
Я не животное? — с вызовом повторил Грегор. — Пойди спроси у моих тюремщиков, что такое я!
— Неужели я совсем не знаю тебя?
Он пожал плечами и не ответил. Тепло и свет от камина разливались по комнате, Грегор подбросил в огонь полено. Он был рядом, она могла коснуться его рукой, но он холоден, как идол, высеченный из камня. Джина проникновенно сказала:
— Мне кажется, за огромной стеной, воздвигнутой тобой, ты прячешь свои чувства, пытаешься защитить то, что осталось от того чуткого и сострадательного человека, которого я знала и любила. Грегор, опомнись! Это только маска. Ты не такой человек. Люди не меняются, изменяются лишь обстоятельства их жизни.
Он замер. Ее неожиданная проницательность, прозвучавшие слова о любви были жестоким напоминанием о том, что в его жизни давно уже отсутствовали положительные эмоции. И разозлило то, что она так быстро обрела уверенность в себе. Грегор вдруг осознал, что чем дольше они будут вместе, тем труднее противостоять ей.
— Набиваешь себе цену. Не теряй времени даром, — процедил он. Грегор был в бешенстве, это точно, но сдерживал себя.
— Думай, как хочешь.
Она вздернула подбородок. Все было в ней знакомо: прямота, проницательность, упрямство. Да уж, время не меняет людей.
— Спасибо за то, что спас меня. Извини, не смогла сделать того же для тебя. Наверное, я слишком слаба, чтобы совершать подвиги.
Грегор был потрясен ее смелостью. В замешательстве он подкинул еще одно полено в камин. Огонь затрещал. В комнате стало светлее. Стряхнув с ладоней кусочки коры, Грегор выпрямился и поймал ее взгляд. Джина была печальна, но он заставил себя не проявлять сочувствия. На ее лице плясали золотые отблески, еще влажные волосы окрасились медью.
— Прибереги свою признательность и жалость для кого-нибудь еще.
— Я не жалею тебя, — возразила Джина. Что я чувствую, так это утрату.
— Господи! Да о чем ты говоришь?
— О нас.
— Как ты собираешься со мной расплачиваться?
— За что? — Джина нахмурилась.
— За то, что спас тебе жизнь, конечно. В таких случаях по обычаю некоторых народностей ты была бы обязана мне всю жизнь. Не правда ли, интересно?
— Да уж! — она облизнула горячие губы.
— Нет пути назад, Джина? Нет больше болтовни о нравственных началах, всей этой психологической шелухи, которой ты была полна доверху? Как мусорная корзина?
Он все еще стоял у камина. Джина пересекла комнату, схватила с кухонной стойки сумочку. Сколько ярости и вызова было в ее действиях! Грегор еще раз убедился, как она изменилась за последние годы.
— Наличными, выписать чек или послать почтовым переводом? — спросила она воинственным тоном.
Грегор больше не стал себя сдерживать. Это было сигналом. Вихрем подлетел он к Джине и схватил ее чуть выше локтей. Его глаза сверкали яростью. Она вскрикнула, выронила чековую книжку на пол. Грегор рывком притянул Джину к себе и впился в ее губы.
Ее нужно проучить! Он хотел наказать ее за дерзость и еще раз продемонстрировать свою власть над ней. Она была так обольстительна, что Грегор не мог побороть пьянящее чувство, которое охватило его, когда он сбросил с нее полотенце и положил руки на упругие груди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.