Рэй Морган - Подумай о себе Страница 10

Тут можно читать бесплатно Рэй Морган - Подумай о себе. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэй Морган - Подумай о себе

Рэй Морган - Подумай о себе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Подумай о себе» бесплатно полную версию:
Грант Фарго встретился с Джолин Кемпбелл при совершенно необычных обстоятельствах. Его околдовали лучистые глаза молодой женщины, торговавшей сладостями собственного приготовления, и он решил познакомить ее со своим братом. Грант настойчиво пытался убедить Джолин, что лучшего спутника жизни ей не найти. Однако она сама сделала выбор — сводник из Гранта не получился…

Рэй Морган - Подумай о себе читать онлайн бесплатно

Рэй Морган - Подумай о себе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

— Ну и заварил же ты кашу, мой милый, — ответила она.

Грант нахмурился:

— Почему? Она, похоже, замечательная девушка, разве нет?

Мишель кивнула, разглаживая очередную салфетку.

— Похоже на то. — Она помолчала, потом все же добавила:

— У нее необыкновенные глаза.

— Да, пожалуй. — Грант ухмыльнулся. — Мне они нравятся: уж очень выразительные. Джолин совершенно необычная. Но Тони заслуживает этого.

— Может быть. Однако тебе придется отложить свой проект. Ты ведь недостаточно знаешь ее, чтобы вынести окончательное решение.

— Думаю, я знаю ее достаточно, чтобы увидеть, что она отлично подойдет Тони.

Мишель погладила его по щеке длинными тонкими пальцами.

— Только не расстраивайся, Грант, но я думаю, она не в его вкусе, — тихо сказала она.

— Если уж на то пошло, — проворчал он, — Тони по вкусу только торчать субботними вечерами перед телевизором с пакетом поп-корна. — Он скривился и с явным нетерпением передернул широкими плечами. — Мишель, неужели ты не понимаешь? Мы должны вытащить его из норы.

— Может быть, ему нравится его нора, — осторожно предположила Мишель.

Грант покачал головой, уверенный в собственной правоте. Прислушиваться к чужому мнению он явно не желал.

— Ну, если брат не хочет сам изменить свою жизнь, мы должны сделать это за него. Нам уже давно следовало вмешаться.

Мишель подняла красиво изогнутую бровь и пристально взглянула на него.

— У тебя есть план?

— Разумеется. У меня их тысяча. Не сработает один, перейдем к другому. Не мытьем, так катаньем…

— Ему это не понравится. — Мишель нахмурилась, понимая, что Грант полон решимости во что бы то ни стало посмотреть, что выйдет из его затеи, и что никакие пессимистические аргументы не способны остановить его.

Грант кивнул.

— А посему нам нужно проявить деликатность. И вот тогда к делу приступишь ты.

— Я? — испугалась Мишель.

— Конечно. — Он одарил ее своей самой ослепительной улыбкой, против которой не могла устоять ни одна представительница слабого пола. — Всем известно, что женщины более хитрые и ловкие, чем мужчины. Это главное соображение, которое заставляет меня прибегнуть к твоей помощи.

— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе свести Тони с девушкой, которую ты встретил всего три дня тому назад? — Мишель пристально вгляделась в него, чтобы убедиться, не заметил ли он горечи в ее голосе, которую она старалась скрыть.

Но Грант ничего не заметил. Он был увлечен своим проектом, и ничто не могло удержать его.

— Ну и что?

Мишель задумчиво покачала головой.

— Не знаю. Но это не очень-то хорошо. — Она помолчала, потом все же решилась сказать правду:

— Мне.., мне действительно не нравится подобная затея, Грант.

Он прищурился, словно она говорила на непонятном ему языке. Мотнув головой, словно для того, чтобы отогнать ее слова прочь, он заявил:

— Мишель, я должен это сделать. Ты знаешь, скольким я обязан Тони.

— Грант, ты ничем не обязан Тони.

— Нет, обязан. Я обязан ему всем. Послушай, вот какой план. Все очень просто. — Он заглянул ей в глаза, чтобы убедиться, что она, по крайней мере, слушает. — Я беру на себя Джолин. А ты возьмешь Тони. Ты должна уговорить его не упустить такую прекрасную возможность.

Мишель прыснула со смеху:

— Мечтай дальше, приятель.

— Ну же, — не сдавался Грант. — Вы старые друзья, а сколько лет прошло с вашей последней встречи? Тебе не составит труда позвонить или заглянуть к нему, чтобы проведать.

Мишель встала, взяв со стола стопку сложенных салфеток.

— Делай грязную работу сам, — язвительно заявила она. — Если собираешься женить мисс Яркие Глазки на своем брате, занимайся этим в одиночку. Я тебе не помощник.

— Да в чем дело? — нахмурился Грант, словно не мог поверить ее словам. — Она тебе не понравилась?

Мишель открыла было рот, чтобы ответить, но, прежде чем успела это сделать, раздался голос:

— Извините.

Они оба резко обернулись и увидели улыбающуюся Джолин с ребенком на руках.

— Я закончила на кухне. Надеюсь, никто не поперхнется корочкой моего пирожного и не отравится лимонным пудингом. Исходя из этого, думаю, я могу уйти.

Мишель выдавила дежурную улыбку, Грант же встал и кивнул.

— Гм.., спасибо, Джолин. Я.., я уверен, что все, приготовленное вами, получилось замечательно. Увидимся утром, — добавил он, когда Джолин, помахав на прощание рукой, направилась к двери. — По-твоему, она слышала? — мрачно спросил он свою заместительницу.

Мишель покачала головой:

— Не думаю. И потом, разве она могла что-то понять из нашего разговора?

Он метнул на нее недовольный взгляд.

— Можно было обойтись и без «мисс Яркие Глазки».

Мишель прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Забудь, — твердо сказал Грант. — Я принял решение. Она выйдет за моего брата, даже если мне придется заманить их в эту ловушку обманом.

Он зашагал на кухню, а Мишель вздохнула. Она знала Гранта и Тони и не предвидела ничего хорошего. Затея Гранта всем выйдет боком.

Глава 5

Прошло два дня, прежде чем Грант сумел уговорить Тони заглянуть в ресторан и смог приступить к осуществлению своего плана. Джолин пекла пироги и пирожные, готовила множество самых разнообразных десертов. Все в «Грилле» были единодушны — в лице Джолин Грант нашел настоящее сокровище.

А между тем Фу-Фу сжигала каждое пирожное, которое ей доверяли, и потому была отправлена смешивать тесто и смазывать маслом формы. Пикар взялся распевать на всю кухню серенады на удивление красивым тенором, к восторгу Джолин и к огорчению Гранта. Непослушный Кевин швырял в Гранта кубиками и продолжал называть его Печеньем всякий раз, как тот попадал в поле его зрения, что говорило о несомненной симпатии, но почему-то никак не смягчало босса.

Грант стискивал зубы и стоически терпел причиняемые Кевином неудобства, поскольку без мальчика у него не было бы и Джолин, а он все больше утверждался в мысли, что она именно та женщина, которая нужна его брату.

На Джолин обрушился целый курс лекций о замечательном парне Тони. Она узнала, как он добр, как восхитительно отгадывает кроссворды, как обожает свою дочь и нежно любит свою мать.

Эти лекции о чудесном Тони обычно проходили в то время, когда Джолин была по локти в муке и сахарной пудре и не могла найти предлога сбежать. Грант упирался ладонями в стол, делая вид, что следит за работой, и затягивал свою песенку:

— Мой брат Тони.., я говорил, что у меня есть брат Тони? Да? Так вот, когда Тони устроился на свою первую работу, он первым делом купил маме котенка. Она всегда мечтала о котенке, но мой отец предпочитал собак. У него были боксеры, немецкие овчарки, сеттеры, а мама хотела котенка. И Тони, получив первую зарплату, купил ей маленького пушистого персидского котенка и…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.