Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Маргарет Питстоу
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-86773-057-3
- Издательство: Полина, Москва: Полина М
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-02 07:04:25
Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы» бесплатно полную версию:Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.
Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы читать онлайн бесплатно
— Надеюсь, Александр все же уговорил вас остаться? — неожиданно спросил Дуайт. — Вы нас не покинете?
— Нет… Я остаюсь, — ответила Пру, слегка пожав плечами. — По-моему, уговорить меня было не слишком трудно — здесь так замечательно…
— Я думаю, мы не останемся внакладе, — галантно заметил Дуайт. — Вы будете замечательным дополнением к нашей компании.
Ланч был накрыт под навесом на террасе, расположенной как раз над бассейном. Остаток утра Пру провела в своей комнате — подальше от солнца, от Александра и от враждебно настроенной Анжелики. В половине первого, взглянув на часы, она решила принять душ и вымыть из волос соль, прежде чем спуститься вниз. Пру быстро перебрала свои платья, пытаясь найти что-нибудь подходящее.
Тягаться с Анжеликой не имело смысла: у итальянки несомненно был огромный гардероб. Впрочем, и безо всякого гардероба Анжелике достаточно было просто обернуться полотенцем, чтобы выглядеть точно картинка из модного журнала, подумала Пру, стараясь не быть завистливой. Наконец она остановила свой выбор на льняном кофейном платье с высокой талией, подчеркивавшем ее стройную фигуру, и подобранных в тон босоножках на высоком каблуке. Благодаря тому, что Пру последовала совету Александра, кожа ее на утреннем солнце не обгорела, а приобрела нежный золотисто-персиковый оттенок, так что она не без основания осталась довольна своей внешностью.
На нижней террасе прозвучал гонг, и Пру последний раз тронула щеткой волосы. Она распустила их, и теперь они серебристой волной падали ей на плечи, такие мягкие, что ей пришлось зачесать их назад и заправить за уши. Проделывая это, она увидела в зеркале грубоватые черты Дуайта, отразившиеся от двери, ведущей на террасу.
— Гонг уже прозвенел. А я как раз разминался в гимнастическом зале. Вы готовы?
— М-м, да…
Пру последовала за ним вниз по ступенькам. Ей пришлось ждать, пока Дуайт, перегнувшись через перила, вглядывался с многометровой высоты туда, где внизу виднелся бассейн.
— Я полагаю, что остальные вскоре к нам присоединятся, — мягко произнесла она, проследив за направлением его взгляда. — Наверное, нам нужно идти…
— Да-а…
Он не слушал ее. Глаза его были прикованы к каменистому краю бассейна, на котором, увлеченная беседой с Александром, сидела Анжелика в красном купальнике. Пру сочувственно поглядела на него. Ей было немного неловко за Дуайта, что он совершенно не умел скрывать своих чувств. Увлечься девушкой вроде Анжелики Корали было с его стороны большой ошибкой. Его несчастная любовь разве что послужит пищей для ее и без того чрезмерной гордости.
Наконец Пру спустилась вслед за Дуайтом к главной террасе, которая специально была убрана для ланча. От изобилия ярких цветов у Пру буквально захватило дух. Вазы и кадки полны красной и розовой герани, а воздух, казалось, пропитан ароматом жасмина. Пру заметила вдруг, что стол, на котором поблескивали хрусталь и серебро, был накрыт на шестерых, и вопросительно поглядела на Дуайта.
— Я встретила здесь только троих. А кто остальные?
— Значит, так: Александр, Анжелика, вы и я. Потом — приемный отец Анжелики, Карло Монтеккино…
— Монтеккино? — испуганно переспросила Пру. — Это имя мне, кажется, знакомо. Он как-то связан с кораблями — Линия Монтеккино?..
Дуайт кивнул, криво усмехнувшись.
— Это вам не шуточки! Обувь, корабли и даже сургуч. Наш Карло ко всему приложил руку — не исключая мафии. Впрочем, сюда его привели исключительно корабельные дела. У его компании со штаб-квартирой в Неаполе большой бизнес в этом регионе, так что связь со Стелласом была бы ему весьма на руку. А иначе почему, как вы думаете, он всячески поощряет сближение Анжелики с Александром?
— Теперь понимаю.
— И, наконец, последний гость — это Элени Теодакарис.
— Элени?
— Вам она понравится. Это сестра Гераклеса и, следовательно, тетушка Александра. Когда у него собираются гости, она специально приезжает из Афин, чтобы исполнять при нем роль хозяйки. Вы же знаете, как трепетно греки относятся к приличиям.
— О да, конечно.
Тем временем все уже собрались за столиком с напитками, так что когда подошел Александр, он тут же приступил к исполнению своих обязанностей хозяина. Первым делом представив Пру приемному отцу Анжелики, он оставил их вдвоем и удалился, чтобы заняться напитками.
Карло был приземист и грузноват. Тяжелые складки под подбородком придавали ему комическое сходство с вечно грустным бассетом, но в его глазах, которые пристально изучали Пру из-под нависших черных бровей, не было ничего ни печального, ни забавного. Пру попыталась достойно встретить его взгляд, хотя и чувствовала себя очень неуютно.
— Надолго вы здесь, мисс Кинг? — По-английски он говорил с ужасным акцентом, но довольно бегло. — Вы ведь гостья Александра?
— О, нет… Я просто пропустила вчерашний паром, и… и мистер Стеллас был так любезен, что помог мне…
— Да, да, конечно… Значит, раньше вы не были знакомы с семьей Стеллас?
— Нет… то есть… нет, я только вчера познакомилась с Александром.
Пру смущенно взглянула на предмет их разговора, но Александр был занят тем, что делал по ее просьбе мартини с лимоном.
— Он был так добр ко мне. Даже не знаю, что бы я делала без его помощи.
— Вам действительно повезло, что вы его встретили.
Судя по всему, Карло утратил к ней всякий интерес. Ему достаточно было убедиться в том, что эта загадочная мисс Никто не представляет никакой угрозы для его восхитительной приемной дочери, а все остальное его не волновало.
В этот момент появилась Анжелика. Она была великолепна в простом белом платье без пояса, которое подчеркивало оливковый оттенок ее гладкой кожи и буквально кричало о своем парижском происхождении. Дуайт, словно притягиваемый магнитом, приблизился к ней, но Анжелика лишь одарила его рассеянной улыбкой. Все ее внимание было приковано к Александру.
— Я решила, — повелительным тоном начала она. — После обеда мы отправляемся на экскурсию. В Неа-Астеа. Ты устроишь это для меня, Александр? — Она вопросительно подняла свои тонкие брови. Он стоял рядом с ней, держа в руках приготовленный для нее бокал с вином. — Да?
— С огромным удовольствием, Анжелика, но только не сегодня, если вы и меня собираетесь захватить. Сегодня ничего не получится.
— Не получится?! — Анжелика широко раскрыла глаза от изумления. Ее торжествующая улыбка исчезла словно по мановению волшебной палочки, и в огромных черных глазах засверкал гнев, неузнаваемо изменивший черты ее лица. — Почему это не получится? Я хочу ехать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.