Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)» бесплатно полную версию:
И снова о любви. Любовь – это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба. Молчи, мозг, молчи. Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем – ему же нужно время для раздумий. Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) читать онлайн бесплатно

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Реннисон

Почему он говорил, что у него есть две кошки и маленький поросёнок?

Без сомнения мальчишки очень загадочные существа, окутанные бесконечными тайнами.

И это ли факт.

Без сомнений.

Двадцать минут спустя

Оскар ждал за пределами дома. Он играл в мяч, одновременно слушая музыку в наушниках и жуя батончик «Марс». Он сказал:

— Всё в порядке?

С чего бы он наивно полагал, что всё клёво.

Он отвел взгляд от мяча, и тот перелетел через стену. Он притворился, что так и было задумано, и рухнул на колени:

— Дааа!

Словно он забил гол.

Что произошло с парнями?

20.00

Что за гадость? Мама сказала, что Ангус съел её колготки, и, если я увижу их торчащими из его задницы, то должна их вытащить!

Я отвечаю ей:

— Мам, у тебя так мало колготок, что ты собираешься их носить после того, как они побывали в заднице Ангуса?

— Конечно, нет, я просто хочу задушить ими Ангуса.

Она, очень жестокая и безрассудная.

В моей комнате 23.00

Я использую позитивное мышление и много размахиваю руками, придумывая речь, когда Бог Любфффи скажет, что хочет быть со мной.

Окей, вот моя речь: «Ах, Масимо, какой приятный сюрприз... Ооо, ты – набитый урод!!!

Это не речь. Горди выпрыгнул из шкафа и использовал мою голову в качестве посадочной площадки, так что ему не пришлось портить свои ногти, спрыгивая на пол.

Во всяком случае, надо попробовать ещё с речью. «Ах, Масимо, che bella sorpresa! Какой приятный сюрприз видеть тебя сегодня...» Подождите-ка, как на итальянском «сегодня вечером», значит вечер? Сегодня вечерио? Это не может быть правильным, он подумает, что я, почему-то, говорю о своей пижаме. Я посмотрю позже в моей книге «Итальянский для полных идиотов». В любом случае, насчет речио… «Ох ты хочешь, чтобы я была твоей девушкой? Это было бы mucho bello [ с испан. «очень», с итальянского «хорошо» ]. Грасси, задница. [ сленговое произношение испанского слова «grasias» – «спасибо» ].

Коротко и по делу, думаю, это главное.

Вторник, 21 июня

07.30

Ночь приснился сон о Масимо, только он не говорил с красивым Пицца-гоу-гоуским акцентом. Он говорил что-то типа: «И это хорошо» и «Заткнись, сын мой». Наиболее тревожно то, что он был в группе под названием «Blunder boys» [ грубые парни ]. Я была на концерте, а он подошёл ко мне и сказал: «Забирай свою куртку, ты меня зацепила». А когда мы поехали на его скутере, он начал петь «The Funky Moped» Джаспера Керротта. Я проснулась в холодном поту. Что бы это значило?

Среда, 22 июня

18.00

Как долго может продолжаться эта пытка? С одной стороны, дни тянутся долго, как ползёт улитка, с другой стороны, остались считанные часы до пятницы. Сколько сейчас точно времени? Так, сейчас 18:00, значит это плюс шесть часов, оставшихся сегодня, ещё двадцать четыре  завтра, эм, ну. В какое время он позвонит в пятницу? Он будет считать с того времени, когда сказал мне, что скажет через неделю? Он сказал мне в прошлую пятницу в 17:45.  Но с мальчишками никогда не знаешь. Что, если он начал отсчет, когда вернулся домой? Это было в 18:15? А ещё, возможно, он не сразу пошёл домой, а, к примеру, пошел по магазинам и приобрёл  несколько вещей. И по дороге ещё кого-нибудь встретил и вернулся в районе 20:00. О боже.

18.30

В явном отчаянии я позвонила Джас:

—Джас, ты думаешь, он мне позвонит или придёт лично?

— Эмм, я не знаю.

— Эх… но что ты думаешь? Чтобы ты сделала, если бы собиралась сказать мне, хочешь ли пойти со мной?

— Но... Я не хочу с тобой гулять. Я бы тебе сказала. Фактически, говорю сейчас.

— Джас, ты знала, что технически, ты идиотка?

Она, конечно, классически сразу же без причины мега сильно обиделась. Но я была не в настроении для её обид. Я ей сказала:

— А что думает Том?

Она говорит:

— Подожди, спрошу у него.

Господи, они прямо не разлей вода.

Она вернулась через несколько минут и ответила:

— Том сказал, что он попытается проделать детективную работу, если сможет что-либо найти.

Я поблагодарила, но в глубине души, не знаю, лучшая ли это идея, позволять Радио Джас узнать первой.

Сейчас слишком поздно.

20.30

Том собирается в снукер-клуб [ снукер – это английская игра, похожая на бильярд ], где на турнире сегодня вечером будут играть «Стифф Диланс». Ой, как хорошо!

Полночь

Джас говорит, что она расскажет мне всё, что узнает завтра, потому, что Том позвонит ей первым делом. Как я могу спать в таких условиях?

Четверг, 23 июня

07.50

Стучу в дверь Джас.

Через минуту

Мама Джас открыла дверь, все уже умытые и нормально одетые. И улыбаются. Вау.

Здесь такая расслабляющая и обычная обстановка, не удивительно, что у Джас есть парень, а не постоянные проколы в любви. Она воспитана правильно, не  дураками, как я.

Мама Джас спрашивает:

— Хочешь тост, дорогая, или, может быть, варёное яйцо?

Варёное яйцо!! Ух ты, словно находиться в  книге «Великолепная пятерка», [ серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон ] следующая вещь, которую вы ожидаете: радостно улыбаясь, пройдет отец Джас  с  газетой.

Через минуту

Отец Джас прошёл с улыбкой на лице и газетой. Но, что ещё более удивительно, он просто улыбнулся мне и ничего не сказал. Ничего. Это ведь здорово? Он ничего не спросил у меня и не пошутил по-дурацки, или что-то ещё, он просто прошёл, чтобы почитать свою газету. Как правильный отец. Возможно, у него есть курительная трубка.

Еще через минуту

У него есть курительная трубка!!!

А ведь он даже не зажег и её. Он просто приятно её подсасывает и не раздражает людей дымом и т.д.

Потрясающе.

Пять минут спустя

Направляемся в шконлагерь №14. Жду, когда Джас расскажет мне о снукер-клубе. Я не собираюсь её спрашивать, у меня слишком много гордости. Она немелодично напевает. И это очень раздражает. Затем она начинает говорить о «Макбесполезном» и её роли Леди Макбет. Да кто о ней заботиться? Она сказала:

— Ты практиковала свой плач для момента, когда Макдуф узнает, что его жена и дети убиты?

Я лишь смотрю на неё. Если она думает, что я должна практиковать плач, то она должна  чуть дольше говорить чушь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.