Натали де Рамон - Червонный король Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Натали де Рамон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-02 18:38:57
Натали де Рамон - Червонный король краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали де Рамон - Червонный король» бесплатно полную версию:Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.
Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.
Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто. Впрочем, накануне отъезда Анри раскладывал пасьянс, но Софи не верит карточным гаданиям...
Натали де Рамон - Червонный король читать онлайн бесплатно
А у меня горькие! Я тоже облизнулась, передразнивая ее.
Во рту опять была мерзкая горечь вместе с привкусом песка и сухой пыли. Я заглянула в холодильник. Йогурт, остатки сыра в целлофане, апельсины, открытая банка с корнишонами, увядший кочанчик салата, бутылка пива Анри, в морозилке — пара пакетов с мороженой цветной капустой. Ну и гадость же все это!
«На твоем месте я бы попробовала шоколаду, сварила бы свежий кофе», — не унималась чужая родственница.
И этот сойдет! Учить меня вздумала!
Я допила глоток из утренней чашки, поморщилась от горечи, допила из чашки Анри. Его кофе был приторно-сладким, и на дне, как обычно, — лепешка слипшегося сахара. Мерзость!
Я закурила и легла на диван поверх неубранной постели, поставив пепельницу рядом.
Ну и что мне теперь делать? Позвонить в полицию и сказать: «Здравствуйте, комиссар Лестье, это Софи Норбер. Полтора года назад вы расследовали дело об ограблении квартиры моего отца. Я знаю, где находятся все пропавшие вещи. Серебряный кофейный сервиз — так называемый „сервиз Марии-Антуанетты“, булавка для галстука, серьги, кольцо...»
Но кольцо ведь никто не похищал! Как же оно оказалось с остальными вещами вместе?
Впрочем, оно уже у меня... Я закурила очередную сигарету, заставив себя сосредоточиться на деле.
Хорошо, я позвоню и продиктую адрес Виктора; я прекрасно запомнила номер квартиры и номер дома на улице Пайен. Они заберут его, Шено останется один... Попрошу комиссара привезти щенка ко мне!
Нет, я не могу звонить в полицию, полиции придется рассказывать, каким образом я познакомилась с Виктором, что делала у него дома...
Допустим, я опущу подробности, а кто запретит ему? И тогда все узнают, как мы пили с ним кофе и чуть было не стали любовниками!
У него такие красивые губы и шелковистые волосы... Он сильный и нежный... И рассказывает сказки... Нет, это подло, взять и заявить на него в полицию! Надо просто попросить Виктора самому сходить в полицию и не наболтать там лишнего! Он сделает это для меня, я же не безразлична ему, не стал бы он просто так дарить кольцо...
Да, но тогда мне придется рассказать Виктору про похищение, и где гарантия, что он не сообщит «замужней даме»? С какой стати ему идти в полицию, если он ничего не украл, а все купил у нее? Он же наверняка заплатил, и кругленькую сумму — даже если считать сервиз копией, все равно серебро стоит недешево. Ведь полиция не вернет ему денег, а «замужняя дама» вернет скорее всего...
Нет, Виктору ничего рассказывать нельзя.
Надо звонить комиссару Лестье и «просить его ничего не рассказывать моим близким! Сейчас выкурю еще одну сигарету и позвоню. Это что же, в пачке осталось четыре штуки? Нет, не может быть! Неужели я выкурила шестнадцать сигарет подряд после того, как рассталась с Виктором? А ведь он тоже бросил курить вчера. Интересно, закурил бы он, если бы узнал про сервиз? Закурил бы, точно бы закурил. Он же просил у меня сигарету перед тем как... А если бы щенок не помешал нам и все бы произошло?
Все-таки как хорошо, что ничего не было'. Что бы я тогда сказала Анри?
Ничего бы не сказала... А кольцо? Анри же спросит, откуда у меня кольцо?.. Это что, предпоследняя сигарета? И я после этого удивляюсь, почему во рту такая горечь?
Нет, ну все-таки, почему до сих пор не звонит Анри? Разве я не могу рассказать ему про то, что была у Виктора? Ничего не произошло, я просто познакомилась с ним, чтобы разведать про булавку. Потому и пошла к нему домой. Что такого? По большому счету я ни в чем не провинилась перед Анри.
Я сама расскажу все сначала ему, а потом сообщу в полицию. И будет совсем не важно, что там наболтает им Виктор, Анри поверит мне, а не полицейским. И вообще, с какой стати комиссару полиции передавать что-либо Анри?
Почему Анри? Комиссар может рассказать моим родителям... Что, например? Например, про кольцо. Виктор же обязательно скажет, что подарил мне кольцо, а его не крали из квартиры, оно пропало в Альпах...
Я повертела кольцо на пальце и, заглянув в пачку, невольно вздохнула. Все, Софи Норбер, принимай решение! У тебя осталась последняя сигарета и ты получишь право выкурить ее только после того, как примешь решение!
Любое решение? Да, любое. Я встала с дивана. Очень хорошо, в таком случае я сейчас пойду в кафе напротив и пообедаю, вернее поужинаю, потому что за окном темнеет. А вдруг, пока тебя не будет, позвонит Анри? Ну и что, мобильный со мной и совершенно не пострадал от щенячьих зубов! А если позвонит Виктор? Ты же собиралась ужинать с ним! Вовсе нет, и к тому же, вдруг пришло мне в голову, Виктор не позвонит! Он не знает моего телефона!
Как это я раньше не сообразила, когда он сказал мне: «До вечера, миледи!» и «Шено будет рад». Он что, предполагал, что я сама явлюсь к нему домой, общаться с Шено? Так не назначает свидания тот, кто действительно хочет встретиться! Тот, кто хочет встречаться, спрашивает номер телефона, а Виктор не спросил. Значит, он больше не хочет встречаться со мной?
Конечно, не хочет! Эта мысль принесла мне облегчение, но и некоторую обиду. Выходит, он не намерен встречаться, но по-джентльменски сделал мне подарок, как бы в смысле извинения за причиненные неудобства... И очень хорошо! Я имею полное право не переживать и звонить в полицию!
Молодец, Софи Норбер! Ты приняла решение, можешь спокойно выкурить последнюю сигарету и тем временем продумать, что ты расскажешь Анри, а потом позвони ему на мобильный. Не в моих правилах звонить мужчинам, даже собственному жениху, однако сейчас это вполне уместно, потому что речь идет о фамильных ценностях.
Я достала последнюю сигарету и щелкнула зажигалкой, но вместо язычка пламени выскочила беспомощная искорка. Я щелкнула еще раз и еще, но дешевая зажигалка только искрила, безмятежно забыв о своем предназначении. Да что же это такое! Я обвела взглядом свое жилье — не может быть, чтобы в доме не было другой зажигалки! Я же хорошо помню, как вчера Анри Щелкал зажигалкой за моей спиной, когда раскладывал свои дурацкие карты, вон они до сих пор лежат на журнальном столике, а червонный король сверху...
Червонный король! С ума сойти, ведь Анри точно нагадал мне рандеву и блондина — червонного короля! И еще безумную любовь и прибыль... Ладно, любовь побоку, главное, прибыль!
Кольцо уже «прибыло» ко мне, скоро «прибудет» и все остальное. Я должна срочно рассказать об этом совпадении Анри, он будет очень горд, что его любимые карты случайно оказались правы!
Я набрала номер его мобильного и вдруг услышала приглушенные телефонные сигналы.
Наверное, звонит мой мобильный в сумочке, подумала я. А Анри не отвечал мне. Я ошиблась или плохо соединили? Я повесила трубку, чтобы достать из сумочки свой аппаратик, но телефонные сигналы тотчас умолкли. На всякий случай я положила мобильный рядом с собой и еще раз набрала номер Анри. Попискиванье раздалось снова, причем оно определенно шло вовсе не от моего мобильного, а из письменного стола. Странно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.