Арабелла Вейр - Тупой Амур Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Арабелла Вейр
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-94278-542-2
- Издательство: Амфора
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-03 10:15:57
Арабелла Вейр - Тупой Амур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арабелла Вейр - Тупой Амур» бесплатно полную версию:Хэт Грант выходит замуж. У нее будет грандиозная свадьба, к которой все активно готовятся. Но лишь до того момента, с которого начинаются неприятности. Серьезные неприятности. Жених Хэт, негодяй Джимми Мак, бросает свою невесту за шесть недель до свадебной церемонии. Хэт в отчаянии. Этого не может быть! Это же самый главный день в ее жизни! Она же не может все отменить – и цветы, и платье, и фотографа, и закуски, и эту свою ужасную мамочку? Конечно, не может. Ну что же, остается только оставить все как есть и положиться на волю Божью.
Арабелла Вейр - Тупой Амур читать онлайн бесплатно
Миш и Джерри снова разразились истерическим смехом.
– Да ты в своем уме, Хэт? – набросилась на нее Миш. – Конечно же знает! Кто бы еще мог такое сделать?
– Не знаю… может, вор? – неуверенно проговорила Хэт.
– Почему бы и нет? – подхватил Джерри. – Представляю себе картину. Вор, большой любитель фильма «Роковое влечение», забрался в квартиру Джимми. Обнаружив, что ничего ценного там нет, он так рассердился, что махнул рукой на свое плотное воровское расписание и решил вскипятить игрушечных кроликов, которых благоразумно прихватил с собой, чтобы таким образом выразить свое недовольство отсутствием в доме ценных вещей. Он отыскал кастрюлю и поставил кроликов на слабый огонь, после чего скрылся, радостно предвкушая тот момент, когда его жертва, столкнувшись с этим актом вандализма, будет горько сожалеть о том, что не купила полный набор современного электрического оборудования у «Бэнга и Олуфсена».
– Даже если Джимми знает, что это я, он все равно меня не видел. Он не звонил, Миш?
Миш покачала головой.
– Вот видишь! Не звонил, и наверняка не собирается. А вдруг все это в конечном итоге показалось ему смешным? Возможно, не так все вышло и плохо, и он сейчас над этим смеется, – оживленно сказала Хэт и потянулась к бутылке, чтобы налить себе еще.
Джерри и Миш переглянулись. Трудный был у Хэт день. Они хотели поддержать ее, серьезно поговорить о том, что правде надо смотреть в глаза, но поняли, что сейчас она в таких простых истинах не нуждается. Успокаивать ее было еще рано.
Хэт не может взять себя в руки
На следующий день была суббота – очень кстати после бурных событий и душевных травм последних двух дней. Хэт наконец-то спала мертвецким сном. Миш занималась своими делами, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить ее, и тут в дверь позвонили. Она открыла и пришла в смятение, когда увидела, кто стоит за дверью.
– Это еще что такое? – сонным голосом спросила Хэт, войдя в гостиную где-то после полудня.
Весь пол – а даже в лучшие времена гостиная не была просторной – был завален картонными коробками самых разных размеров, перевязанными широкими белыми и зелеными лентами. В самой маленькой из них вполне могла поместиться кошка, в самой большой – доберман заодно со своим хозяином.
– Это, – ответила Миш, широким жестом указывая на коробки, – твои свадебные подарки, если верить сотрудникам «Джона Льюиса»,[10] доставившим их сюда два часа назад.
– Черт! – проговорила Хэт и рухнула в ближайшее кресло.
Напрасно Миш ждала, что Хэт скажет что-то еще. В конце концов ей удалось подвигнуть свою подругу на более пространный комментарий.
– Вчера ты настолько была увлечена варкой кроликов, что не предупредила «Джона Льюиса» о том, что свадьба отменена.
Прежде чем ответить, Хэт подумала.
– Нет… то есть да, нет… а, все равно. Я им не звонила.
Вот сейчас бы и донести до Хэт всю правду, подумала Миш, даже без Джерри, который мог бы ей помочь.
– Хэт, – начала она, – ты должна посмотреть правде в глаза. Свадьбы не будет, с этим надо смириться.
Миш сделала паузу, чтобы убедиться, что ее послание дошло до адресата. Однако, глядя на отсутствующее лицо Хэт, в этом нельзя было убедиться.
– Если бы ты занялась этими придурками из службы доставки и отказала «Джону Льюису», тебе наверняка стало бы лучше. Это бы тебя отвлекло.
Миш свято верила в то, что все можно наладить. Она была не из числа тех, кто станет лить слезы над пролитым молоком, хотя это похвальное качество и не делало ее более решительной, чем Хэт. Потому что ни той ни другой не придет в голову взять швабру и вымести сор. Гораздо проще высказаться и идти по своим делам.
Окажись какая-нибудь другая девушка в том нелегком положении, в каком оказалась Хэт, она обратилась бы за помощью к матери, чтобы та помогла ей собрать осколки разбитого счастья. Обычно мать посвящают в свадебные планы, однако мать Хэт не была в них посвящена. Хэт хотелось сделать все самой. Ее родители, разумеется, знали, что она выходит замуж, но Хэт хотела поразить их великолепием этого события. Маргарет считала, что свадьба будет скромной, и не очень-то стремилась помочь, а Филипп, отец Хэт, учтивый до мозга костей, предложил финансовую помощь в размере восьми тысяч фунтов. «Ровно столько, учитывая инфляцию и проценты, сколько получила на свадьбу твоя сестра», – сообщил он Хэт в своем прозаическом письме, приложенном к чеку. До сих пор она была довольна своей самостоятельностью и аккуратно следила за расходами, но теперь не была уверена в том, что одна справится с отменой заказов.
– Вот что, – неожиданно сказала Миш после нескольких минут молчания. – Дай-ка мне список с телефонами, и я всех обзвоню, если тебе это так трудно. А ты займись другими делами, ладно? Сначала позвоню «Джону Льюису». Его ребята сказали, что могут сегодня еще раз заглянуть, если… э-э-э… если понадобится. Кто еще? Где список принявших приглашение? Могу позвонить приятелям Джимми и сообщить, что свадьбы не будет, – продолжала она. – А ведь есть еще агенты по доставке, цветочники, священник, фотограф, видеооператор, ювелир, банкетный зал, мясник, кондитер, свечных дел мастер, ха-ха.
Хэт собралась и приняла твердое решение.
– Не нужно никому звонить, – объявила она.
– Хорошо, звони сама. Может, я сделаю что-то другое?
– Помоги мне убрать коробки, чтобы не мешались под ногами. – И Хэт указала на длинный ряд коробок вдоль пустой стены.
– Что?
Хэт посмотрела ей в глаза.
– Ты думаешь, конечно, что я ненормальная, Миш, но это не так. Я решилась. Свадьба состоится, даже если я отдам концы. Я никому не скажу, что жениха нет. Это известно только тебе, Джерри и Присцилле. Если я всем сердцем поверю, что свадьба состоится, значит, она состоится. Джимми Мэк вернется. Я это знаю, и мне надо позаботиться о том, чтобы ничего не расстроилось к тому времени, когда он вернется. Я выйду замуж в два часа дня в субботу, седьмого октября, в церкви Святого Катберта, даже если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.
7
Хэт понимает: пора начинать думать
В тот день у Хэт была назначена третья примерка, надо было идти к портнихе. Решив, что в конечном счете все образуется, она отправилась на примерку. На предыдущие две ее сопровождала Миш, но на этот раз Хэт пошла одна. После того как Хэт решила настоять на своем, в их отношениях возникла определенная холодность. Миш делала все, что в ее силах, чтобы Хэт отказалась от того, что, по мнению Миш, было гибельным. Она пыталась всеми способами урезонить Хэт, кричала на нее, льстила, шантажировала, угрожала, умоляла, а когда все возможности были исчерпаны, прекратила с ней общаться. К несчастью, Хэт взяла на себя роль Жанны д'Арк – «пусть все против меня, но я знаю, что я права», – и ее решительность с усилением сопротивления Миш только возрастала. Чем больше Миш говорила о том, какую ошибку она совершает, тем большим убеждением проникалась Хэт, что поступает правильно. В отличие от всех, она сумела разглядеть в Джимми Мэке скрытые возможности и теперь преисполнилась решимостью поддержать свою веру в него и в его здравый смысл. Что бы ей теперь ни говорили о нем, она со своего пути не свернет. Только так.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.