Только работа, никакой игры - Кора Рейли Страница 10

Тут можно читать бесплатно Только работа, никакой игры - Кора Рейли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Только работа, никакой игры - Кора Рейли

Только работа, никакой игры - Кора Рейли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Только работа, никакой игры - Кора Рейли» бесплатно полную версию:

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.
Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Только работа, никакой игры - Кора Рейли читать онлайн бесплатно

Только работа, никакой игры - Кора Рейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кора Рейли

своих предыдущих ассистенток, основываясь на их внешности.

Ай. Я внутренне съежилась от того, что это означало. Меня определенно выбрали не из-за моей внешности.

Квартира Ксавье была просто потрясающей. Дуплекс располагался в резиденции в самом сердце района Рокс[9] с видом на гавань и мост Харбор-Бридж[10]. Мой рот, вероятно, широко открылся от изумления, когда я вошла в гостиную, похожую на лофт. Паркет в елочку был цвета, выбеленного солнцем плавника, а справа располагалась открытая кухня с фасадами, похожими на каррарский мрамор. Серые современные диваны, белые мраморные столы и футуристические металлические лампы делали комнату похожей на копию из журнала по дизайну интерьера. Я подошла ближе к окну и уставилась на панораму.

Должно быть, удивительно видеть огни города, особенно мост Харбор-Бридж, ночью. Но если я не буду работать допоздна, то никогда и не увижу этого.

Ксавье встал рядом со мной.

— Именно поэтому я ее и купил.

— Дух захватывает, — выдохнула я, не в силах оторвать глаз. Взгляд Ксавье, наконец, заставил меня сделать шаг назад и прочистить горло. — Может быть, объяснишь, что мне нужно знать и чего именно ты от меня ждешь. — Я достала из сумочки ручку и блокнот.

Ксавье приподнял бровь.

— Никакого причудливого айпада, чтобы все отслеживать?

— Нет лишних денег, чтобы тратить их на модные айпады, — сказала я, пожимая плечами.

Мистер Стивенс кивнул, удивив меня тем, что не сделал ехидного замечания по поводу моего финансового положения. Для него понятие отсутствия денег на что-либо было, вероятно, чуждым явлением.

Он повел меня на кухню и указал на массивную хромированную машину — наверное, что-то вроде кофеварки.

— Один из самых важных рабочих инструментов.

Посмотрев на него, я уточнила.

— Кофеварка, чтобы приготовить кофе?

— Эспрессо-машина, оборудованная капучинатором. Предпочитаю капучино с двойной порцией эспрессо. Каждое утро.

Я моргнула.

— Ты ведь понимаешь, что я не бариста[11]? Даже не знаю, как включить это устройство, не говоря уже о том, чтобы приготовить капучино. Это не входило в мою программу обучения на бакалавра. — Мой ехидный тон — совсем не то, что я обычно использовала бы при разговоре с боссом, но ухмылка Ксавье давила на все мои кнопки.

— Уверен, ты быстро научишься, Эви.

Он впервые произнес мое имя, и мне это понравилось больше, чем следовало бы.

— Мне и завтрак каждое утро готовить? — уточнила я, гордясь тем, что на этот раз мой голос прозвучал сухо.

— Нет, придерживаюсь строгого режима, завтрак подпитывает мое тело для тренировок. Никому не позволено возиться с моими протеиновыми коктейлями.

Не могла понять, шутит он или говорит серьезно, но, в конце концов, выбрала последнее. Ведь он был отличным спортсменом. Никаких кексов и сладких хлопьев. И снова я проклинала себя за то, что надела облегающее платье.

— Ладно. Капучино с двойной порцией эспрессо по утрам. — Сделав паузу, я продолжила: — А как понять, когда его приготовить? Я здесь не ночую, так что не буду знать, когда ты проснешься. Или есть определенное время, когда нужно подать капучино?

Ксавье ухмыльнулся.

— Давай я покажу второй этаж. Скоро все поймешь.

Он продолжал играть со мной. Прищурившись и посмотрев на его широкую спину, я последовала за ним по винтовой лестнице в галерею, которая также была огромной открытой спальней с еще одним захватывающим видом на сиднейскую гавань.

Кровать, которая затмила бы любую спальню нормального размера, стояла у стены, установленной в центре комнаты. Пройдя за ним, я обнаружила открытую ванную комнату с массивной отдельно стоящей ванной и душем на уровне пола, а также гардеробную за другой стеной. Ксавье ждал меня в спальне.

— Как видишь, это моя спальня. Место, где в будущем ты будешь проводить гораздо больше времени.

Мои брови взлетели вверх.

— Это всего лишь работа. Не собираюсь спать с вами мистер Стивенс.

— Полегче, — сказал он с усмешкой. — Я не это имел в виду.

Конечно, нет. Я одернула платье, надеясь, что оно не слишком подчеркивает мои широкие бедра.

Ксавье указал на кровать.

— Просто будешь каждое утро будить меня, чтобы я не опоздал на тренировку или другие встречи.

Я рассмеялась, но тут же замолчала, когда босс приподнял брови. Он говорил серьезно. Правда? Ему нужен человеческий будильник?

— Хочешь сказать, что я каждое утро должна приходить сюда и будить тебя?

— Да, за исключением тех дней, когда у тебя выходной.

Прикоснувшись ручкой к страницам блокнота и сделав глубокий, успокаивающий вдох, я спросила:

— Во сколько мне нужно это сделать?

— У меня каждое утро тренировка в десять, кроме выходных. Все зависит от расписания. Как только в марте начнется сезон, мы либо поедем на выездные матчи, либо проведем игры здесь. Было бы лучше, если бы ты синхронизировала свой календарь с моим, и просто разобралась в этом сама.

Я достала свой телефон и сделала именно то, что он сказал, затем узнала адрес его рабочей электронной почты и почти потеряла сознание, увидев огромное количество неотвеченных писем.

— Когда ты в последний раз проверял свой почтовый ящик?

— Это работа моего ассистента, а у меня не было его уже больше двух недель.

Я мысленно повторила небольшую успокаивающую мантру.

— Поработаю над ними сегодня вечером и рассортирую по степени важности.

— Также нужно обрабатывать мою почту и мои учетные записи в социальных сетях. Я стараюсь справиться со своим Instagram, а остальное — твоя забота.

— Ладно. — Помимо завтрашней тренировки в десять утра, Ксавье также назначил послеобеденную встречу, отмеченную как пляжная тренировка, и мероприятие, отмеченное вечеринкой N10 в девять вечера.

— Что такое пляжная тренировка?

— То, что там написано, — ответил Ксавьер. — Я тренируюсь на пляже, а ты снимаешь фильм, чтобы мы могли опубликовать его для моих поклонников в Instagram, Facebook, и на YouTube.

Оператор, вот и еще одна неожиданная часть моих обязанностей. — Полагаю, вечеринка — не моя забота?

— Твоя. Это вечеринка канала «Network Ten»[12], и я должен появиться там, чтобы придать ей немного гламура. Тебе придется сопровождать меня, постоянно находясь на заднем плане, чтобы рассказать мне о других гостях, их именах и функционале и убедиться, что я не слишком плохо себя веду. — Ухмылка, от которой спадают трусики, озарила его лицо.

— У меня нет одежды, подходящей для этого случая.

— Купи, — предложил он, затем вытащил из кармана джинсов бумажник и протянул мне золотую кредитную карточку. — Мой день рождения — ПИН-код. Зайди на сайт «Харродс» или «Дэвид Джонс».

Я осторожно взяла карточку.

— Доверяешь мне свою карточку?

— Собираешься разрушить мое доверие?

— Нет, — твердо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.