Сладкое искушение - Кора Рейли Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кора Рейли
- Страниц: 83
- Добавлено: 2023-03-09 07:16:00
Сладкое искушение - Кора Рейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладкое искушение - Кора Рейли» бесплатно полную версию:Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.
Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.
Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.
Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Сладкое искушение - Кора Рейли читать онлайн бесплатно
Когда пришло время первого танца, я была так взвинчена, что едва заметила, как Кассио повел меня в центр зала. Гости собрались вокруг, наблюдая. Моя улыбка была на месте. Если чему и я научилась у своей матери, так это улыбаться перед невзгодами.
С нашей разницей в росте танцевать было нелегко. Если бы мы были настоящей парой, я бы прижалась щекой к его груди. Сейчас мы являлись в лучшем случае случайными знакомыми. Кассио повел меня по танцполу без сучка и задоринки, уверенный в своем лидерстве, как и во всех других аспектах нашей жизни. Мои мысли неслись со скоростью сто миль в час, представляя наше будущее, сегодняшнюю ночь.
— Почему ты дрожишь? — спросил Кассио, напугав меня.
Я посмотрела в его бесстрастные глаза. Неужели он действительно не знает?
— Почему ты не прикажешь этому остановиться? Возможно, мое тело подчинится твоей команде.
Лицо Кассио посуровело.
— Я ожидаю, что ты будешь более тщательно подбирать слова на публике. Я твой муж, и ты будешь уважать меня.
Я опустила глаза на его грудь, улыбка все еще застыла на моем лице.
Когда танец закончился, Кассио прижался губами к моему уху.
— Поняла?
— Поняла, сэр.
Кассио крепче обнял меня, но больше ничего сказать не успел, потому что настала очередь папы танцевать со мной. Он продолжал спрашивать, что случилось, но я действительно не видела причин говорить ему об этом. Он ничего не мог сделать, ничего не хотел.
Мамины губы безостановочно двигались во время танца с моим мужем. По ее восторженному выражению лица можно было подумать, что она счастливая невеста.
— Теперь моя очередь, — сказал Кристиан.
Моя улыбка стала менее натянутой, когда мой брат взял верх. Он быстро улыбнулся мне, и мы начали танцевать. С тех пор, как он уехал пять лет назад, в возрасте восемнадцати лет, я редко видела его. В отличие от многих сыновей Младших Боссов, он решил не работать под руководством отца в Балтиморе, пока сам не унаследует титул. Кристиан хотел сделать себе имя и отправился работать под началом Моретти.
— Я так рада тебя видеть, — сказала я, крепче обнимая его.
Он коротко кивнул.
— Так и есть.
— Ты не выглядишь счастливым оттого, что я скоро буду жить с тобой в одном городе.
Кристиан покачал головой.
— Не за такую цену.
— Имеешь в виду, что я замужем за Кассио?
Кристиан огляделся, но Кассио танцевал с одной из своих сестер на довольно приличном расстоянии.
— Он не подходит тебе.
— Потому что слишком стар.
Кристиан издал насмешливый смешок.
— Это лишь малая часть причины.
— Ты знаешь, что случилось с Гайей?
Я не видела своего брата с тех пор, как узнала, что выйду замуж за Кассио. Задавать подобные вопросы по телефону было слишком опасно. Никогда не знаешь, прослушивает ли тебя ФБР.
— Об этом знают только Лука, Мансуэто и Кассио. — он замешкался.
— И?
— Бригада уборщиков. Оба они вскоре погибли в трагической автомобильной катастрофе.
На мгновение мне показалось, что я ослышалась. Мое зрение начало сужаться.
— Папа сказал, что Кассио не причастен к смерти своей жены.
Гнев вспыхнул на лице Кристиана.
— Папе необходима поддержка Кассио, чтобы остаться у власти. Папа слабый начальник. Это только вопрос времени, когда другие попытаются убрать его. С Кассио в семье люди будут колебаться. Если бы я уже был у власти, я бы не отдал тебя ему. Я бы сам контролировал наших людей.
Игра власти. Это не то, в чем я хотела участвовать, но без моего участия я стала пешкой в этой смертельной игре.
— Последние несколько лет ты работал под началом Кассио. Неужели он действительно настолько ужасен?
На лице Кристиана промелькнуло сожаление.
— Мне не следовало ничего говорить.
Я впилась пальцами в его руку.
— Скажи мне, пожалуйста. Мне нужно быть готовой.
Хотя, как можно быть готовой к этому?
— Он эффективен и жесток. Он не терпит непослушания. Он держит своих людей под контролем. Мало кто в наших кругах пользуется таким уважением, как он. Он лучший Младший Босс у Фамильи на данный момент. — Кристиан покачал головой. — Я должен поговорить с ним.
— Нет, — прошептала я в ужасе.
Если то, что сказал Кристиан, правда, Кассио не позволит моему брату вмешиваться. Кристиан был храбрым человеком, и однажды он станет хорошим Младшим Боссом, но рисковать своей жизнью ради меня? Я бы этого не допустила.
— Обещай, что ничего не скажешь. Поклянись.
— Я хочу помочь тебе.
— Тогда скажи мне, что нужно сделать, чтобы этот брак с ним сработал.
Он невесело рассмеялся.
— Откуда мне знать? — наш танец закончился, и он замолчал, скривив рот от отвращения. — Повинуйся ему.
Отчаяние давило на меня. Четыре месяца назад меня больше всего волновало, какой курс пилатеса я буду проходить и найду ли время закончить картину. Сегодня я должна была думать о том, как угодить мужу, который мог убить свою жену и, возможно, мужчин, убиравшие место преступления после этого.
Глава 5
ДЖУЛИЯ
После нескольких танцев с моим братом, я не хотела ничего больше, чем найти тихий уголок, чтобы взять себя в руки, но отец Кассио захромал ко мне.
Я улыбнулась ему, когда мой брат, коротко кивнув, удалился. Мистер Моретти протянул руку.
— Не окажите этому старику честь станцевать с невестой?
— Конечно, мистер Моретти, — сказала я с небольшим реверансом.
— Мансуэто, пожалуйста. Мы теперь одна семья.
Я кивнула и взяла его за руку, недоумевая, как мы будем танцевать с тростью. Он задумчиво улыбнулся.
— Нам придется танцевать на одном месте, если ты не возражаешь, юная леди.
Опять же, я кивнула и шагнула чуть ближе. Он протянул трость незнакомцу и легонько коснулся моей спины. Потом мы начали раскачиваться в такт музыке.
— Ты очень тихая. Судя по тому, что я слышал, ты не очень-то тихая девочка.
Мои щеки вспыхнули, гадая, кто предоставил ему эту информацию. Кристиан? Определенно не моя мать.
Глаза Мансуэто были добрыми, но, как и у его сына, его репутация была ледяной.
— Я горжусь репутацией моего сына, — начал он, словно прочитав мои мысли, и это меня испугало. — Я знаю, что он будет править Филадельфией без проблем, даже когда меня не станет. Но это репутация, которая может расстроить молодую женщину, особенно такую молодую, как ты.
Я не знала, что сказать. Я чувствовала, что должна возразить ему, потому что традиция требовала, чтобы я притворялась, что не расстроена своим мужем, но это было бы ложью, и, к сожалению, я была плохой лгуньей, к огромному
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.