Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джеймс Стерлинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-26 17:17:28
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП)» бесплатно полную версию:Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены.
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) читать онлайн бесплатно
- Ты выглядишь восхитительно, Котенок. - Его голос практически мурлыкал.
- Вот именно, я не собираюсь. - Я подняла свои руки в воздух и повернулась к холу.
Он остановил меня своим смеющимся ответом.
- Мне очень жаль, Кэсс. Я не буду называть тебя так больше.
- Я не уверена, что ты можешь помочь с этим. - Я посмотрела на него узко.
- Я могу ошибиться раз или два, но ты действительно сможешь винить меня? - Он засунул руки в карманы своих черно-белых шорт, а затем сомкнул свои густые ресницы на мне.
- Да. Не называй меня котенок. Это раздражает, и это заставляет меня ненавидеть тебя.
- Она всегда такая аргументированная? - Спросил он Мелиссу с одной ямочкой в ухмылке.
Она улыбнулась ему застенчиво.
- Не всегда. Ты должно быть особенный.
Боже мой! Она превратилась в полную кашу за две секунды! Предательница!
Я выстрелила в Мелиссу потрясенным и испуганным взглядом и повернулась, чтобы посмотреть, как Джек улыбался, как будто он выиграл главный приз на ярмарке.
- Не смотри на меня так, - я угрожала сквозь стиснутые зубы.
- Что? - Он пожал сильными, широкими плечами.
- Ты думаешь, что я особенный. Это круто.
Я не могла сопротивляться закатыванию глаз на него.
- Особенный тип, я думаю, что ты особенно раздражаешь. Как сыпь.
Он выпустил быстрого Хафф.
- Давай,Коте ... э-э, Кэсси. Пойдем. Было приятно встретиться с тобой, Мелисса. - Он схватил ее маленькую в пять футов два дюйма фигуру и сжал, пока она дико хихикала.
Предательская сучка.
- Увидимся позже, Мели. - Я покачала головой и одними губами сказала ей:
- Я не могу поверить!
Она прогнала меня, и послала мне поцелуй.
Джек повел меня в сторону своего автомобиля. Так как я понятия не имела, какой был его, я слепо следовала на один шаг позади него. Он подошел к пассажирской стороне старого белого Ford Bronco, покрытого вмятинами, царапинами и сколами краски.
- Ты уверен, что эта вещь легальна на улицах? - спросила я, глядя на гигантские, крупногабаритные шины и отсутствие крыши.
Его брови сдвинулись.
- Ты боишься?
- Высоты?
Я покосилась на него.
- Нет, правда, ты делаешь наркотики, потому что я не встречаюсь с парнями, которые делают наркотики.
Он повернул ключ и отпер дверь, поп-музыка запищала. Тогда он взял меня за руку и нежно помог мне сесть в кресло, твердо положив руку на мой зад.
- Руки прочь от моей задницы, Картер, - отрезала я.
- Я просто помогаю тебе. Честное слово. - Он притворился невиновным, когда он закрыл за собой дверь.
- Ты уверена, что ты не боишься?
- Я не боюсь. Просто этот автомобиль выглядит как нечто, принадлежащее песчаной дюне или гигантский грузовик или ремонтная мастерская.
Я посмотрела вниз, заметив, дыру в полу размером с серебряный доллар.
- Разве это утомляет? - Спросил он искренне.
- Они массивные.
- Так же, как мой...
- Клянусь Богом, - я быстро прервала его и отвернулась.
- Что? - рассмеялся он.
- Я собирался сказать "сердце". Шины такие же большие, как мое сердце. - Он похлопал себя по груди для акцента.
- Ты имеешь в виду, как большая дыра в твоей груди, где должно быть сердце?
Словесный удар выпал из моего рта прежде, чем я смогла остановить его.
- Ауч. Можем ли мы по крайней мере, подождать ужина, прежде чем ты решишь, что я бессердечный?
- Если ты настаиваешь.
- Настаиваю.
Его карие глаза смягчились, и он схватился за руль, вставил ключ в замок зажигания и повернул его. Двигатель грохотал и мое место вибрировало подо мной. Я пристегнула старый ремень безопасности вокруг своего тела и дала Джеку настороженный взгляд.
- Ты боишься, - сказал он с беспокойством.
Я покачала головой вызывающе.
- Я в порядке, просто поехали. - Я махнула рукой в сторону дороги.
Он убрал руку с рычага и положил ее на ноги. Я поморщилась в ответ.
- Что я говорила тебе о прикосновениях? - Я спросила, давая ему косой взгляд.
- Пятьдесят центов. Не волнуйся, я понял. - Одна ямочка приветствовала меня перед тем, как быстро исчезнуть.
- Ты уверена, что ты в порядке?
Я кивнула, машина поехала и качнулась вперед, когда он добавил газа.
- Дерьмо. - Пробормотал он себе под нос.
- Что это? - Внезапно я была обеспокоена за наше благополучие. Мы собирались опрокинуться под массивные шины и умереть.
- Я хотел спросить тебя прежде, чем мы поедем, но я отвлекся. Ты такая злющая все время, ты заставляешь меня забывать о вещах.
Его левая рука лежала на вершине панели двери, и он вложил свою голову в руку. Я наблюдала, как его пальцы пробрались в его волосы, захватывая горсть, когда он смотрел на дорогу.
- Так ты собираешься спросить меня, или ты собираешься заставить меня угадать?
Я попыталась скрыть волнение в моем голосе, но неудачно.
Джек повернулся, чтобы посмотреть на меня незадолго до того, как его взгляд вернулся вперед.
- Я хотел спросить тебя, ты ешь мясо или нет?
Я чувствовала, что мое лицо скривилось от растерянности и удивления.
- Так ты хочешь знать, не вегетарианка ли я?
Он издал раздраженный вздох.
- Да.
- Почему?
- Потому что я хочу купить тебе корову. Почему ты думаешь? - Он пытался сохранять спокойствие, но его щеки медленно становились красного оттенка.
- Я не знаю. Куда ты меня везешь?
- Я отвезу тебя в лучший Burger Joint в городе, и у них нет меню для вегетарианцев.
- В самом деле? Они не подают салаты? - Я спросила недоверчиво.
- Нет. Не подают. - Его тон стал серьезным, когда он посмотрел в мою сторону еще раз.
Я не могла сдерживать свой смех, я чуть не задохнулась от своих слов.
- Я ем мясо.
Он поднял бровь и посмотрел на меня прежде, чем я ударила плечо ближайшее к тыльной стороне моей руки.
- Не тот вид мяса! - Я фыркнула, прежде чем посмотрела в сторону.
- Я не вегетарианка! Ты так раздражаешь.
- Ты продолжаешь говорить это, пока ты здесь.
- Я не осознавала, что у меня был выбор. - Я закатила глаза, чтобы он заметил.
- Что я говорил тебе про это, Котенок?
- Сколько раз мы должны проходить про Котенка'?
- Сколько раз мы должны проходить про закатывание глаз? Это плохо для тебя, и я не хочу смотреть, как что-нибудь случится с твоими великолепными зелеными глазами.
Я изо всех сил пыталась сформулировать свое возвращение, когда его комплимент плавал в воздухе. Мое дыхание дрогнуло, и мой взгляд сфокусировался на всем, на звуке его голоса и выражении его глупого, красивого лица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.