Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП)

Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП)» бесплатно полную версию:
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами.Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом.Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат.Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. 

Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Вуд

— Если бы ты могла быть супергероем, кем бы ты была?

Я смотрела на него и хихикала. Это то, о чем говорят мальчики?

— Я не знаю. А кем был бы ты?

— Я был бы Микеланджело! — он встал со своего места, сжал кулаки и продемонстрировал пару элементов каратэ. — Он забавный и любит пиццу. Я обожаю пиццу!

— Хорошо, — я старалась не хихикать, но он был так взволнован.

— Я знаю все о Черепашках Ниндзя. Это мое любимое шоу, — он снова сел рядом со мной. — Ну, поскольку ты не знаешь, кем хочешь быть, ты можешь быть Эйприл О'Нил.

— Почему?

— Ведь черепашки спасли ей жизнь, как я спас тебя ранее.

Я закатила глаза.

— Черепашки Ниндзя просто большие черепахи, которым повезло и их обучает Мастер Сплинтер.

Его глаза загорелись, и он наклонился ко мне.

— Так ты смотришь это шоу.

— Не смотрю, — соврала я, хотя это было одно из моих самых любимых шоу.

— Хочешь после школы зайти и поиграть? Мы можем их вместе посмотреть? — казалось, что он полностью проигнорировал мой ответ.

Я уставилась на него и попыталась напомнить себе, что на прошлой неделе он смеялся надо мной.

— Почему ты хочешь, чтобы я смотрела их с тобой? — я посмотрела на него с сомнением.

— Потому что мы друзья, глупышка, — он закатил глаза. — Понятное дело.

— Друзья? — я склонила голову и посмотрела на него, интересно, я правильно расслышала?

— Да. А что? — он нахмурился. — Ты не хочешь быть моим другом?

Я пожала плечами.

— У меня никогда не было друзей.

— Никогда? — он с удивлением посмотрел на меня.

Я опустила голову и медленно покачала ею, чувствуя себя неловко из-за этого.

— Там, где я жила, детей не было.

— Оу, — он помолчал. — Значит, я буду твоим первым другом!

Я не могла не улыбнуться тому, что он это сказал.

— Тогда, после школы Черепашки Ниндзя?

Я улыбалась, ощущая счастье, что встретила друга — своего самого первого друга.

Глава 7.

Ноябрь 1994 года

Девять лет

— Я серьезно влюблен в твою тетю, — Джексон облизал ложку, смакуя последние кусочки куриного пирога, который я принесла.

Я в изумлении качала головой, переводя взгляд от Джексона к пустым тарелкам.

— Знаешь, если бы я не была в курсе, что ты живешь в большом доме как этот, с полным еды холодильником, я бы подумала, что ты не ел нормальной пищи в течение нескольких недель.

Он рассмеялся:

— Ну, ты просто избалована, и не понимаешь, насколько вкусно твоя тетя готовит.

— Да, наверное, ты прав.

Мне достаточно было обвести взглядом дом Джексона, чтобы понять, что он имел в виду. В то время как его дом был в два раза больше моего, в нем не чувствовалось комфорта. Каждая комната, ну, кроме комнаты Джексона, выглядела так, словно сошла с обложки журнала по дизайну интерьера. Все выглядело дорого и непорочно, но чувствовался холод и словно никто здесь не живет.

— Подставка, — предупредил меня Джексон, бросив взгляд на мой стакан, который стоял на столешнице из клена.

— Ой, ой, — я виновато улыбнулась. — Прости, я всегда забываю.

Джексон немного расслабился.

— Все в порядке. Просто моя мама немного придирчива ко всему.

— Да, я знаю, — я огляделась. — Все чисто.

Он пожал плечами.

— Будто это так важно. Не похоже, что они дома проводят так много времени, чтобы насладиться чистотой.

Я нахмурилась и положила руку ему на плечо.

— Твои родители действительно много работают, чтобы обеспечить тебя. Я уверена, если бы у них был выбор, они бы предпочли быть дома, чем все время торчать на работе.

Он вздохнул.

— Да, ты права. Я просто хочу, чтобы у нас были регулярные семейные вечера, как у вас, ребята, а не один раз в неделю, или что-то вроде того.

— Тетя Бетти и дядя Том замечательные, — призналась я, — но я все бы отдала, чтобы у меня были еженедельные вечера с мамой и папой, — сказала я тоскливо.

— Черт. Прости, Хлоя. Я не должен был быть таким бесчувственным, когда говорю о своих родителях.

Я ободряюще улыбнулась ему:

— Все в порядке. Ты не ведешь себя бестактно. Ты не должен чувствовать себя плохо потому, что хочешь видеть своих родителей чаще.

— Да, но я чувствую себя идиотом, когда говорю все это. Твой папа умер до твоего рождения, ты не увидишь свою маму, которая часто…

— Все хорошо, — перебила я Джекса. Я на самом деле не хочу, чтобы он напоминал мне, чего у меня нет. — Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Я старалась выглядеть веселой, поэтому заставила себя улыбнуться.

Только тогда мы услышали, что открылась дверь в гараже и раздались шаги по коридору.

— Джексон, ты дома? — прозвучал голос.

— Эй, пап. В столовой, — отозвался Джексон.

— Вы посмотрите, кто у нас здесь, — произнес мистер Пирс с улыбкой, проходя через кухню.

— Здравствуйте, мистер Пирс, — улыбнулась я в ответ.

— Нет, нет. Называй меня Джон, Хлоя. Я чувствую себя старым, когда меня называют «Мистер Пирс», — усмехнулся он.

Но вы и в самом деле старый, подумала я про себя, но вслух не решилась этого сказать. Я издала короткий смешок.

— Океей… Джон.

— Уже намного лучше, — он повернулся к сыну. — К сожалению, мои приемные часы днем немного затянулись, на носу экзамены, так что в последнюю минуту я получил кучу вопросов от студентов. Мария уже ушла?

— Да. Она ушла примерно час назад. Она сказала, что вещи из химчистки уже в шкафу.

— Хорошо. Здорово, — он взглянул на часы. — Она закала вам ужин?

— Нет, тетя Хлои передала куриный пирог, поэтому я сказал Марии не заказывать мне ужин.

Мария, это женщина, которую родители Джексона наняли, чтобы она присматривала за ним, пока их нет дома.

— Это так мило с ее стороны, — затем он повернулся и посмотрел на меня. — Передай ей «спасибо» от меня, Хлоя.

— Конечно.

Когда мистер Пирс прошел мимо нас, он положил руку на мое плечо и сжал его.

— Спасибо за заботу о моем сыне. Я не знаю, чтобы я без тебя делал.

Я покраснела.

— Папа, перестань. Ты меня смущаешь, — пожаловался Джексон, вставая со стула. — Нам пора. Мы хотим потусоваться немного в парке.

Мистер Пирс засмеялся, когда подошел к холодильнику и взял бутылку воды.

— Знаешь, Хлоя, — начал он, глядя на меня, — ты занимаешь особое место в жизни парня, если он смущается при тебе. Не разбивай ему сердце, — затем он подмигнул мне, прежде чем сделать большой глоток воды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.