Джулия Леви - Там, где для тебя нет места Страница 10
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулия Леви
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Литагент «Стрельбицький»
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-07-26 18:16:59
Джулия Леви - Там, где для тебя нет места краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Леви - Там, где для тебя нет места» бесплатно полную версию:«Там, где для тебя нет места» – захватывающий и предельно откровенный роман талантливой писательницы Джулии Леви, сюжет которого увлекает с первой страницы.
Дженнифер – молодая и решительная девушка, на долю которой выпало немало сложных испытаний: она вынуждена бежать из родительского дома в Нью-Йорк и зарабатывать на жизнь проституцией. Казалось, что неблагосклонная судьба лишила ее права быть желанной, любимой и, наконец, по-настоящему счастливой. Но одна неожиданная встреча перевернула с ног на голову всю ее жизнь, заставляя окунуться в объятия страсти, нежности и ласки.
«Там, где для тебя нет места» – это трогательная и правдивая история современной золушки, которая сочетает в себе любовные интриги и увлекательный сюжет, всепоглощающую страсть и романтику.
Джулия Леви - Там, где для тебя нет места читать онлайн бесплатно
– За отличный проект и за верное решение, – довольно произнес Дэниел, подавая в ответ руку.
– Да, проект отличный, ты не пожалеешь, что вложил деньги, уверяю тебя. Ну что, дело сделано! Может, отметим наше сотрудничество? – предложил Стивен, похлопав Дэниела по плечу. Застегнув одну пуговицу на внушительном брюшке, он с надеждой посмотрел на Дэниела.
– Пожалуй, можно и отметить, – нехотя ответил Дэниел. «Всё равно планов на вечер нет. Вики мне надоела. Получается, что девушки на вечер тоже нет. Как ни странно, серьёзных отношений тоже до сих пор не довелось завести. А может, их и не бывает вовсе? Хотя отец с матерью до сих пор счастливы друг с другом. А может, это просто переросло в привычку?» – подумал Дэниел, пропуская Стивена вперед.
– Вот и отлично! – обрадовался Дэвис, выходя из кабинета. Подмигнув секретарше, он незаметно бросил ей визитку и, потирая ладони, обернулся к Дэниелу, чтобы убедиться, что его флирт с секретаршей остался незамеченным. Дэниел, будучи от природы очень внимательным, все-таки заметил карточку, но не подал виду.
– Сиена, к завтрашнему дню подготовь отчеты за последние три месяца по GVR и Venders, – отдал распоряжение Дэниел, а про себя подумал: «Да, Стивен уже не тот, если стал падок на секретарш».
– Куда отправимся? – обратился он к другу.
– Выбирай ты, я доверяю твоему вкусу, – уступая право выбора, ответил Стивен.
– Тогда в Masa’s?
– С удовольствием. Позже я тоже покажу тебе одно очень интересное, экзотическое заведение, – захихикал Стивен, загадочно поглядывая на Дэниела.
Весело беседуя, они спустились вниз на парковку.
– Может, на моей тачке поедем? – предложил Стивен.
– Нет! Извини, дружище, но на твоей колымаге я буду чувствовать себя некомфортно. Я предлагаю на моей, – улыбнулся Дэниел. – Брендон, на сегодня свободен. Я поеду на Bugatti, – небрежно махнув рукой в сторону спортивной машины Bugatti Veyron Super Sport, сказал Дэниел.
– Чёрт с тобой, поехали на твоей. Хотя у меня не колымага, а Roll Royce Phantom – вполне приличная машина, – засмеялся в ответ Стивен. – Джейкоб, жди меня около Masa’s.
Запрыгнув в спорткар, друзья, весело беседуя, отправились отмечать удачную сделку.
– Добрый вечер, мистер Ховард, мистер Дэвис, – вежливо поприветствовал лощеный официант Дэниела и Стивена на входе в ресторан.
– Добрый вечер, Кеиджи. Нам, как всегда, – кивнул головой Дэниел. Учтиво поклонившись, как принято в восточной традиции при встрече дорогих гостей, Кеиджи, не переставая улыбаться, проводил гостей к столику, который Дэниел всегда бронировал специально для себя. Раздав мужчинам меню, Кеиджи на время удалился. – Люблю это место. Прекрасное меню, тишина, простота интерьера и удивительная гармония, – задумчиво произнес Дэниел, приглашая Стивена за стол.
– Да, мне тоже нравится этот ресторан. Но я не всегда могу позволить себе такую роскошь, в отличие от тебя, – лукаво улыбаясь, заметил Стивен.
– Да ладно заливать, Стив. Ты и не можешь позволить себе? Не верю, – засмеялся в ответ Дэниел.
Проведя приятный вечер в ресторане, еще раз обсудив своё партнёрство и будущие планы, друзья вышли весёлые и довольные на воздух.
– Что же, Дэниел, отличное место, не спорю. Теперь давай я тебя развлеку. Предлагаю съездить ещё в одно местечко. Думаю, тебе там тоже понравится, – загадочно улыбаясь, предложил Стивен.
– Дразнишь? Что ещё за место, про которое я не знаю? Мне кажется, мы побывали во всех заведениях Нью-Йорка, разве нет? Помнишь, как мы с тобой однажды на спор всю ночь ходили из ресторана в ресторан?
– Да, дружище, помню-помню. Но это место ты упустил. Поехали, тебе понравится.
– О’кей! Решил удивить меня? – недоверчиво спросил Дэниел.
– Если это получится, то я буду просто гордиться собой, поверь.
– Ладно, поехали, – согласился Дэниел, заводя мотор.
Глава 7
Когда мужчины подъехали к указанному заведению, Дэниел не сразу разглядел в полумраке ничем не примечательный клуб.
– Стив, дружище, что это?! Я такого ещё не видел, – удивленно воскликнул Дэниел, выходя из машины.
– А я тебе что говорил? – обрадовался Стивен, пропуская вперёд Дэниела.
– Ну-ну, пойдём, посмотрим, что там. Надеюсь, Macallan у них найдётся? – Дэниелу почему-то вдруг отчаянно захотелось напиться.
– Конечно. Всё, что пожелает клиент! – торжественно объявил Стивен.
Поскольку к вечеру свободных мест за столиками уже не было, друзьям пришлось пристроиться у барной стойки. Заказав по стакану виски со льдом, Стивен, глядя серьёзно на друга, решил первым произнести тост:
– Ещё раз за наше сотрудничество. Надо признаться, я боялся, что ты откажешься со мной работать, но я хочу сказать сейчас откровенно: ты даже не представляешь, как я благодарен тебе за доверие к моему проекту и, в частности, ко мне, – Стивен залпом опрокинул стакан, довольный, что смог за много лет знакомства наконец-то поблагодарить своего друга.
– Спасибо, Стив. За сотрудничество! Послушай, мы оба заинтересованы в этом проекте, и он, признаюсь, очень, очень интересен для меня и действительно может принести хорошую прибыль, иначе я бы не рискнул вкладывать такую огромную сумму. Тем более, мы друзья. Я бы тебе никогда не отказал, ты же знаешь меня. Но бизнес есть бизнес, сам понимаешь? – улыбаясь, ответил Дэниел и тоже залпом опрокинул стакан, оставшись доволен тем, что был более чем убедителен, и Стивен довольно легко согласился на все его условия.
– Знаю, Дэниел, знаю, бизнес есть бизнес, – опрокинув ещё по стакану заказанного виски и уже достаточно расслабившись, друзья стали вспоминать свое знакомство, дружбу, совместные проекты и весёлые, бурные похождения.
За разговорами Дэниел то и дело с интересом оглядывал интерьер бара, посетителей, удивлялся, как он, знаток всех клубов, ресторанов и ночных клубов, пропустил это место. Случайно повернув голову к выходу, он вдруг заметил у дверей недавнюю знакомую.
«О Боже! Она! Что здесь делает эта девица? Сегодня на ней уже зелёная шапка-перец, еще одна дурацкая куртка в тон и еще одни идиотские, выцветшие джинсы. Да, прикид все такой же чумовой. Она что специально прячет свое красивое лицо под этими жуткими очками? Несуразные штаны обтягивают красивые ножки и смачную попку. Я бы сейчас с удовольствием потерся об неё. И даже нелепая куртка и красная майка, которая ей велика, не может скрыть стройную фигуру и красивую грудь. Как соски торчат из-под майки! А губки! Какие губки – просто открытый сочный персик. Глаза только очень печальные. Может, она расстроена? По-моему, она кого-то ищет».
– Стивен, извини, дружище. Мне надо выйти, я скоро вернусь, – ничего больше не объясняя, Дэниел стремительно направился к выходу, оставив в полном недоумении друга. Девушка же, подойдя к бармену, что-то спросила, бегло оглядела бар и тут же вышла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.