Irina Smychkova - Твои краски. Искусство требует жертв Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Irina Smychkova
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-12-04 19:30:29
Irina Smychkova - Твои краски. Искусство требует жертв краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Irina Smychkova - Твои краски. Искусство требует жертв» бесплатно полную версию:Краски. Кисти. Мольберт. Три основных составляющих, которые стали неотъемлемой частью сюжета, важной частичкой души главной героини. На открытии выставки все шло спокойно. Невкусное шампанское, скучные собеседники, пока она не встречает того самого мистера Руиса, который на протяжении года инкогнито заказывал ее работы. Джессика и предполагать не могла, как эта неожиданная встреча перевернет ее размеренную спокойную жизнь.
Irina Smychkova - Твои краски. Искусство требует жертв читать онлайн бесплатно
Девушка говорит искренне и мне льстит, что у меня появились единомышленники по поводу моего искусства.
Мы пересекаем почти весь зал. Возле очередной моей работы стоит Николас Голдмен, который как всегда сильно жестикулирует и ругается, а рядом стоит взрослый мужчина лет пятидесяти. Он стоит спокойно, что-то пытаясь объяснить мистеру Голдмену. Светлые волосы, не слишком длинные. Морщины на лице мужчины, как я понимаю, мистера Бейна, настолько ярко выражены, что я отмечаю сразу – работа у человека не легкая. Бейн одет в темную рубашку и темные брюки, а вот мистер Голдмен в джинсах и майке, абсолютно соответствуя местной моде Портленда.
Видно сразу, что мистер Бейн не местный. Он из тех кругов, где обитают высшие слои общества. Держит спину прямо, на восклицания критика реагирует крайне спокойно, и когда мы с Сарой приближаемся к ним, немного манерно целует мне запястье, склоняясь, как истинный джентльмен.
– Очень приятно с вами познакомиться, мисс Уильямс.
Зеленые глаза смотрят на меня заинтересованно, а добрая улыбка мужчины заставляет немного расслабиться. Если человек летел из самого Нью-Йорка и говорит, что разбирается в искусстве, остается только проверить. Насколько сильно.
– Вот и вы, мисс Уильямс! – Николас Голдмен слишком эмоционально реагирует на мое появление. – А я как раз объясняю уважаемому мистеру Бейну, что в наше время искусство все дальше и дальше отдаляется от реальности, – он смотрит на не местного эксперта с враждой. – Он же, напротив, считает, что большим спросом пользуются те работы, которые приближены к реальности, что абсолютно неверно! – мистер Голдмен взмахивает рукой в знак протеста, и я решаю перевести разговор в другую сторону, но меня опережает эксперт.
– Дорогой Николас, с тобой можно вечно дискуссировать на эту тему, но прошу меня извинить, я бы хотел уделить внимание хозяйке выставке.
– Для этого есть фотографы! – словно не слыша, продолжает стоять на своем критик. – Если людям хочется реальности, то пусть покупают фотографии, а не ходят на выставки! Разве я не прав, мисс Уильямс? Я считаю, что искусство – отдельный мир со своими взглядами, или я ошибаюсь? – мистер Голдмен смотрит на меня внимательно и чуть заметно усмехается.
Я не успеваю открыть рот, как меня крепко берет под руку мистер Бейн и легонько толкает в сторону от перевозбужденного мистера Голдмена.
– Мы с вами еще поговорим, Николас! – через плечо кидает эксперт.
– Запомните мои слова, мисс Уильямс! Никому не нужна реальность! – кидает нам вслед мистер Голдмен.
От его слов мне становится неудобно, хотя я даже рта не раскрывала. Мы останавливаемся возле одного из моих пейзажей, и я подбадриваю себя перед интересным разговором с экспертом.
Сара, без слов понимая меня, молча удаляется к своему столу и начинает что-то искать в компьютере, не поднимая головы. Правильно, пусть выявит причину, почему так резко упали продажи картин.
– Соответствующе выглядите, мисс Уильямс, – слова эксперта заставляют поднять взгляд и заглянуть в его зеленые глаза.
– Не поняла вас? Чему соответствующе?
– Вашим картинам, – он сделал небольшую дугу рукой, показывая на мои работы. – Они полностью отражают вас, разве не видно? Вы такая же открытая и светлая как они, признаться, я такой вас и представлял себе.
– Благодарю, мистер Бейн, за вашу весьма странную оценку.
– Прошу прощения, – он протягивает руку. – Сантьяго Бейн, я представляю музей «Метрополитен1» в Нью-Йорке.
Я не верю своим ушам и удивленно смотрю на солидного мужчину.
Музей искусств «Метрополитен» обладает знаменитейшими произведениями живописи и скульптуры в мире. Гордостью музея является картинная галерея. Среди блистательных шедевров живописи картины Рубенса, Моне, Ренуара, Ван Гога. Каждый год проводится «Ежегодный отчет», в котором перечисляются новые приобретения.
Я стараюсь держать себя в руках и делаю медленный вдох.
– Звучит вдохновляюще, – отвечаю ему и после дежурной улыбки жмем друг другу руки.
– Я надеюсь на это, мисс Уильямс, вдохновение ваше весьма ценно, – он вглядывается в работу, где изображен мой родной дом в Ванкувере. – Вы в курсе, что у вас рука Моне?
– Рука Моне?
– Да, именно, рука Моне. У вас стиль письма крайне похож, – Сантьяго прищуривается. – Да, определенно, и даже техника приближена к его стилю, поразительно!
Я непонимающе смотрю на него.
– Но я никогда не старалась быть на кого-то похожей. Да, Моне мне нравится, но я считаю, что у меня своя техника работы.
– Я не хотел вас обидеть мисс Уильямс, ни в коем случае, – в глазах эксперта я вижу сожаление и расслабляюсь.
Не люблю, когда меня с кем-то сравнивают. Я есть я. Хочется, чтобы именно частичка меня была в моих работах, а не другого человека.
– На данный момент в Лос-Анджелесе в музее Гетти2, проводится выставка некоторых произведений из «Метрополитена» и я хотел бы лично пригласить вас, – мистер Бейн улыбается. – Поскольку музей заинтересовался вашими работами, мисс Уильямс, точнее вашей техникой, мы хотели бы вас видеть на следующей неделе.
От услышанной новости я замираю, и, не мигая, смотрю на Сантьяго Бейна, понемногу до меня доходит, какой шанс мне выпал. Музей Пола Гетти самый популярный музей современного искусства города Лос-Анджелеса.
Черт. Я и так сильно просрочила с заказом Джеймса, а если улечу в Лос-Анджелес, точно ничего не успею. Но отказаться?
– Почту за честь, мистер Бейн, присутствовать на выставке.
– Рад слышать это. Будет небольшое награждение местных скульпторов и далее небольшой банкет в честь праздника, поэтому советую вам выглядеть подобающе. – Он смеется и уточняет, – например, как сейчас.
Я тоже смеюсь и не могу поверить, что меня пригласили посмотреть произведения знаменитых художников, но где-то тут чувствую подвох. Интуитивно задаю следующий вопрос:
– Откуда вы узнали про меня? Я не такая известная личность среди художников, мистер Бейн.
– Сара предупреждала меня, что вы склонны всех подозревать в заговорах, – эксперт смотрит по-доброму, будто он мой старый приятель, который знает меня уже давно. – Но уверяю вас, только благодаря вашему агенту, который постарался распространить рекламу о вашей выставке, я узнал о вас. Да-да, благодаря Саре. Видите, сколько людей у вас? Скажу вам, для начинающего художника это весьма и весьма неплохо.
– Спасибо. – Я чувствую себя неловко перед человеком, у которого опыта побольше, чем у меня.
– Ваш агент был весьма дружелюбен и дал ваш адрес электронной почты. Я сообщу вам, когда именно будет торжество.
– Благодарю вас, мистер Бейн, не могу передать словами, насколько я рада приглашению в музей Гетти.
– До скорой встречи, мисс Уильямс. – С этими словами Сантьяго берет меня за руку, легко прикасается губами к запястью и удаляется из выставочного зала.
Я продолжала осмысливать наш разговор, всматриваясь в холст. Наш дом в Ванкувере. Это обычный дом, такой же, как и все дома на нашей улице – одноэтажный, бежевый, почти белый. Наш задний двор. Зеленая лужайка, скамейка с небольшим навесом и качели с красными сидениями на цепи. Был солнечный день и на картине много света.
Мистер Бейн в самое яблочко попал, заметив, что картины светлые и открытые. Значит, я старалась не зря. И то, что меня пригласили на такое важное событие, пока не укладывается в голове. Я увижу знаменитых художников современности и более того, смогу поговорить с ними.
Но как я успею сделать заказ? Мой срок превратился в чуть больше недели, из-за поездки. Неизвестно еще, сколько пробуду в Лос-Анджелесе. Может попросить Джеймса, чтобы увеличил сроки? Нет, это бред – просить, поскольку он сам из четырех недель сделал три. И деньги ведь не вернешь, я уже обещала Бонни подарок.
Значит, не буду терять ни минуты.
Ни секунды!
Быстро достаю из сумки телефон и набираю номер сестры, бегу через зал и на прощание махаю рукой Саре, которая разговаривает с людьми. Она тоже машет в ответ, показывая, что сильно устала, а на другом конце провода уже ответили.
– Да ладно?! Ты летишь в Лос-Анджелес?! – восклицает сестра.
После четырех часов поиска подходящего автомобиля мы с сестрой забрали из салона последнюю спортивную модель «Лексуса». Пришлось взять недостающую сумму из отложенных денег, лишь бы не слышать рев Бонни возле машины. Были стандартные цвета, серебристый и черный. Сестра остановилась на черном, чем меня несказанно смутила.
Черный. Такой же, как у Джеймса.
Бонни сидела в солнцезащитных очках, с полным ртом жевательной резинки, за рулем своей новой машины, но, тем не менее, внимательно следила за дорогой. В этом отдам ей должное, водит она машину куда лучше, чем я. По пути домой рассказала о мистере Бейне и о нашем разговоре. Сестру эта новость удивила так же, как и меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.