Юджиния Райли - Сердце хочет любви Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Юджиния Райли
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-9578-0302-2
- Издательство: АСТ, Транзиткнига
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-07-31 09:45:05
Юджиния Райли - Сердце хочет любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юджиния Райли - Сердце хочет любви» бесплатно полную версию:Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..
Юджиния Райли - Сердце хочет любви читать онлайн бесплатно
– О, я уже позавтракал сегодня. – Он протянул ей вилку.
Глубоко вздохнув, Ли схватила ее и принялась за еду.
– Знаете, вы меня разбудили, – сказала она.
– Каким же образом?
– Я услышала сильные удары.
– А-а, верно! – рассмеялся он. – У меня вышел спор с довольно-таки большим ячменем. Я пытался выдрать это маленькое чудовище.
– И вы проиграли? – не без любопытства спросила она.
– Сражение, но не войну. После столкновения я при помощи мотыги перешел в наступление. Это возымело больший эффект.
– Понятно. А зачем вам понадобилось ругаться?
– Ругаться? – Он задумчиво нахмурился. – А-а, да, муравейник.
– Вас покусали?
– Дважды.
– Жаль.
– Жаль, что меня покусали, или жаль, что всего два раза?
Она загадочно улыбнулась в ответ. Он хихикнул.
– Почему бы вам не вернуться к прополке, Питер? – поинтересовалась она. – К полудню становится нестерпимо жарко, поэтому вам не стоит терять времени.
– Я знаю и потому жду вас.
– Что вы делаете?
– Жду вас. Вы поможете мне полоть. Доедайте, и приступим.
От удивления раскрыв рот, она вопросительно уставилась на него.
– Умница, – произнес он, снова взяв ее вилку. Он подцепил небольшой кусок колбасы и мгновенно отправил ее в рот Ли. – У тебя открыт рот. Для еды это просто идеально. Единственное, что я могу придумать, чтобы тебе стало веселее…
Он озорно улыбнулся. Ли проглотила колбасу, почти не прожевав.
– Не вешай нос, – весело продолжал он, – если будешь хорошо работать, я угощу тебя чудесным обедом.
– Мне не нужен чудесный…
– Не говори с набитым ртом, дорогая.
Она продолжала жевать.
– Послушайте, Питер, – наконец произнесла она, – я совершенно не собираюсь помогать вам…
– Тогда тебе не стоило опять нарушать спокойствие.
– Нарушать спокойствие? Что вы имеете в виду?
– Разрушительные действия, направленные против золотых рыбок. Это серьезное оскорбление, Ли.
– Ты сошел с ума!
– Нет, я в здравом уме и твердой памяти. Именно ты совершила нападение, нанесла оскорбление беззащитным золотым рыбкам…
– Что совершила?
– Мне снова необходимо возмещение убытков.
– Возмещение убытков?
Она наконец поняла суть происходящего. Этими абсурдными обвинениями он опутает ее навсегда!
– О нет, Питер Уэбстер! Даже если я, как вы выражаетесь, и напала на золотых рыбок, то это касается только меня и рыбок.
– Я с этим не согласен. Ты забываешь, что рыбки являются чьей-то собственностью, а именно собственностью моей тети. Так что я представляю интересы золотых рыбок…
– Вы представляете полное психическое расстройство!
– В интересах моей тети, конечно. И я требую компенсации. В соответствии с этим я решил, что сегодня ты будешь мне повиноваться. И если только ты не предпочитаешь работать на пустой желудок, я предлагаю тебе покончить с громкими словами и завершить завтрак.
Только она собралась выразить ему свой протест, Питер поддел вилкой печенье, пропитанное сиропом.
– Ты не мог бы оказать мне любезность и прекратить кормить меня? – огрызнулась она. – Я не ребенок…
– Ну разумеется, нет. Но ты согласишься с тем, что женщина, которая вторгается в спальню к мужчине и приводит в ужас невинных рыбок, очень нуждается в помощи, не говоря уже о присмотре…
– Довольно! – Ли бросила салфетку и встала. – Я ухожу в дом, Питер, – холодно объявила она, – и если вы просто оставите меня в покое… – Она многозначительно замолчала. К несчастью, чтобы вернуться в дом, ей надо было пройти мимо Питера. Неожиданно вокруг ее талии обвилась загорелая мускулистая рука и силой усадила Ли к нему на колени.
Ли не успела и рта раскрыть, как губы Питера настойчиво прижались к ее губам. Стон ее замер в горле, его крепкие объятия сводили ее с ума. Теплая уверенная рука скользнула по спине под футболку и принялась бесстыдно ласкать ее нагое тело. Ли пришлось приложить немало усилий, чтобы удержаться, не протянуть руку и не провести пальцем по соблазнительному загорелому лицу…
Когда его губы оторвались от ее губ, она еле дышала. Он придерживал рукой ее голову.
– Знаешь, дорогая, мы не пожелали друг другу доброго утра, – пробормотал он.
– Доброе утро, – прошептала она, будто загипнотизированная запахом, исходившим от него, его темными веселыми глазами, под взглядом которых она готова была расплавиться.
Его руки крепко обнимали ее.
– Сегодня ты моя, – хрипло произнес он. – Моя.
Когда его рот устремился к ней для нового поцелуя, она, наконец-то овладев собой, выскользнула из его объятий. Питер вскочил одновременно с ней, но не попытался снова обнять ее, их взгляды сошлись в яростной схватке.
– Ли…
Он шагнул вперед. Мгновенно смягчившись, она, униженная, не могла справиться с дрожью, овладевшей ею.
– Ну ладно, – примирительно сказала она. – Где эта чертова мотыга?
– Все еще стоит у стены дома, дорогая, – усмехнувшись, ответил он. – На этот раз постарайся не попасть в пруд, хорошо?
Она пробормотала что-то неразборчивое.
Питер усмехался про себя, наблюдая, как Ли идет к стене. Какие у нее красивые длинные ноги! Он восхищался движениями ее плавно очерченных бедер. Гораздо более острая она бывает в те моменты, когда сердится. Он пообещал себе, что скоро будет ласкать это прекрасное тело и прижимать ее к себе так близко, что она почувствует, насколько нужна ему и желанна, и насколько он нужен ей. Просто она пока не в состоянии признаться себе в этом.
Он не отпустит эту женщину до тех пор, пока он, Питер Уэбстер, еще дышит.
К удивлению Ли, работа на свежем воздухе совершенно успокоила ее. Она согласилась поработать в саду только для того, чтобы избежать приставаний Питера. Теперь же она винила себя, наблюдая, как старательно он работает рядом с ней. Казалось, он действительно собрался привести в порядок клумбы Майры, и это вызывало у Ли чувство стыда. Ей никогда не приходило в голову самой заняться садом. Именно чувство вины и любопытство заставили ее заговорить.
– Знаешь, Питер, с твоей стороны очень хорошо заняться клумбами, но я немного удивлена, что ты занялся ими лично.
Он остановился, вытирая лоб рукой.
– То есть ты не ожидала, что преуспевающий адвокат из Лос-Анджелеса будет пачкать свои руки в саду?
– Ну да, кажется странным.
– Вообще-то я очень люблю эту работу, – сказал он. – Мне не хватало этого в последние годы.
Он улыбнулся, заметив удивление на ее лице.
– В детстве я следил за газоном перед родительским домом, но сам предпочел жить в городе.
– И тебе не хватает дворика?..
Он пожал плечами:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.