Роника Блэк - Глубокое погружение / In too deep Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Роника Блэк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 140
- Добавлено: 2018-07-31 21:27:14
Роника Блэк - Глубокое погружение / In too deep краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роника Блэк - Глубокое погружение / In too deep» бесплатно полную версию:Роника Блэк - Глубокое погружение / In too deep читать онлайн бесплатно
"Мак, все хорошо. Это - не всегда секс". - Эндерсон придвинулась поближе и взяла Эрин за руку, чтобы успокоить ее. - "За этим я здесь, Мак. Я должна удостовериться, что ты готова ко всему этому. Если ты, когда-либо, имела чувства к женщинам, независимо от того, как невинны они казались, есть реальная возможность того, что это задание может открыть ворота кое-чему незнакомому для тебя".
Эрин изучала добрые темно-синие глаза женщины, сидящей рядом с ней. Патрисия Эндерсон была невероятно привлекательна как физически, так и духовно. Прошло совсем немного времени с тех пор, как Эрин заинтересовалась женщиной, и теперь она поняла, что детектив станет ее следующей фантазией. Она увлеклась ею, поскольку сегодня увидела ее в новом свете.
Это случилось, потому что теперь она знала, что Эндерсон лесбиянка?
Темп сердечного ритма Эрин ускорился, и она почувствовала румянец на своем лице. Эта мысль возбудила ее, и она не понимала почему.
"Что все это означает? Мои фантазии, желание, чтобы эти женщины уважали меня и были со мной?" - Эрин сделала паузу и посмотрела в лицо Патрисии, отчаянно нуждаясь в ответах. - "Это не подразумевает, что я - извращенная… правда? "
"Нет, я вообще говорю не об этом. Давай не будем делать поспешных заключений. Я пробую определить то, как ты относишься к подобным вещам. Если мы отправим тебя на задание прямо сейчас, не исследуя твоих чувств, ты увязнешь в этом с головой ".
Эндерсон несколько секунд просто сидела в тишине и смотрела на руку Эрин. Она знала то, что должна была сделать, но, внезапно, почувствовала себя так, словно теряет контроль над ситуацией. Или, возможно, она более волновалась о своих собственных реакциях, а не чувствах Эрин.
"У тебя были эти безумные увлечения женщинами довольно давно, правда?"
Эрин согласилась, кивнув головой:
"С тех пор, как была ребенком, я думаю".
Эндерсон перевернула руку Эрин, положив сверху свою ладонь.
"И все это время, все те женщины, о которых ты фантазировала, ни одна из них никогда не трогала тебя?"
"Мм, нет. Ну, возможно объятие или что-то подобное". - Глаза Эрин стали больше, а зеленый цвет в них приобрел более темный оттенок.
Эндерсон с трудом сглотнула. Она изучала потемневшие зеленые глаза, принявшись слегка поглаживать ладонь и запястье Эрин. Реакция женщины была немедленная и очевидная, поскольку ее дыхание стало более учащенным и глубоким, а зрачки расширились, поглощая зеленый цвет.
Эндерсон сразу же поняла, что означала реакция Эрин, и это нисколько не ослабило ее симпатии к ней. Видя, как легко Эрин завелась от ее контакта, она почувствовала, как адреналин горячей волной затопил каждое ее нервное окончание.
"Что ты чувствуешь, Мак?" - Это вышло, как шепот, задевающий за живое, потому как Эндерсон, перестала дышать от собственного желания к женщине-детективу. Она продолжала поглаживать руку Эрин, взбираясь пальцами все выше по руке.
Эрин не отвечала. Она не могла ответить. Казалось, кровь схлынула из ее головы и направилась к бешено стучащему сердцу и проснувшейся нижней части тела. Она чувствовала, что теряет контроль, и все же она никогда не чувствовала себя настолько живой, настолько возбужденной, и такой энергичной.
"Мы должны удостовериться, что ты узнаешь об этих чувствах, прежде чем окажешься на задании. Это хорошо, что ты чувствуешь их, но ты должна знать о них, так ты не потеряешь контроль". - Эндерсон смотрела в изумрудные глаза, на розовые губы, которые были слегка приоткрыты и манили ее. - "Поскольку очень легко потерять контроль, когда ты почувствуешь желание другой женщины". - Когда она произнесла это, она наклонилась ближе к Эрин, уступая страстному желанию, нуждаясь изведать другую женщину, и игнорируя свой кричащий разум.
Эрин закрыла глаза, ожидая прикосновения губ Эндерсон. Она услышала шум из гаража, но не придала этому значение. Ее ресницы взлетели вверх, глаза открылись, когда шум прекратился. Она вскочила с дивана, понимая, что звук шел от гаражной двери.
Эндерсон подпрыгнула вверх, вслед за ней, мысленно упрекая себя за совершенные ошибки. Она никогда не позволяла себе терять контроль над ситуацией. Что, черт возьми, творилось с нею?
"Это - мой муж", - произнесла Эрин, посмотрев на дверь гаража, ведущую в дом.
Эндерсон смотрела на нее, не совсем понимая. Она думала, что Эрин будет рассержена на нее из-за ее непрофессионального поведения, и ждала от нее возмущений.
"Извини меня?" - Она все еще не понимала. Патрисия проследила за пристальным взглядом Эрин к двери, ведущей в гараж. В это время та открылась, и оттуда вышел мужчина в дорогом костюме.
Эндерсон смотрела на него с недоверием. Кровь пульсировала в ее голове с удвоенной силой.
"Привет", - входя, поздоровался Марк и положил свой портфель на стол.
"Что ты делаешь дома так рано?" - Эрин не скрывала своего разочарования. Почему он должен был прийти домой, в это время, именно сегодня вечером?
Марк заметил ее негодование и посмотрел на нее озадаченным взглядом. В действительности, любая реакция на него жены была редкостью. Они просто существовали рядом друг с другом без эмоций, или беспокойства друг о друге. Он посмотрел на незнакомку, расположившуюся в его доме, и, пригладив галстук, нацепил на лицо свою лучшую улыбку, несмотря на испепеляющие взгляды, которые бросала на него жена.
"Привет, я - Марк Маккензи". - Он подошел к привлекательной брюнетке и протянул руку.
Эндерсон пожала ее, отметив, как холодна она была. Она изучила его лицо, замечая многое, помимо дорогого костюма. У него была бледная кожа и неаккуратно уложенные каштановые, с проседью, волосы. Его козлиная бородка была плохо подрезана с правой стороны, делая его лицо... ассиметричным. Он, определенно, стремился стать мистером совершенство, но, на самом деле, был далек от него. Ее опыт подсказывал, что мужчина имел несколько скелетов в шкафу.
Она задавалась вопросом, что такого Эрин нашла в нем. Марк убрал руку и начал почесывать розовое пятно над бровью. Одна щека, также, имела некоторое покраснение, возможно, это было из-за дерматоза.
Она была права. Он был высокомерен во всех смыслах.
Эрин нервно потерла лицо, поскольку все трое стояли в тишине. Она была уверена, что Марк заметит ту невероятную волну эмоций и желаний, которую она чувствовала, и которая была написана на ее лице.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.