Патриция Уилсон - Огненная буря Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Патриция Уилсон
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-028081-5, 5-9578-1460-1
- Издательство: АСТ, Транзиткнига
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-07-31 21:38:02
Патриция Уилсон - Огненная буря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Уилсон - Огненная буря» бесплатно полную версию:Тропический рай…
Красивая женщина…
Неотразимый мужчина…
Романтика? Ни в коем случае!
Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…
Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…
Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…
Что ж, за этим дело не станет!
Патриция Уилсон - Огненная буря читать онлайн бесплатно
Ее заинтересовало, насколько он безжалостен. Ей захотелось узнать, отдыхает ли его мозг. Даже сейчас он был погружен в работу: на жестком портфеле, лежавшем у него на коленях, возвышалась целая стопка бумаг. Алисса пыталась наблюдать за ним, не вытягивая шеи. Едва ли это были какие-то документы – на бумагах было лишь множество цифр. Чудо, что он не изъясняется с помощью какого-нибудь математического кода. Опять-таки он с неумолимой математической точностью рассчитал, кого хочет видеть подле себя. Ему нужна она, и она обязана быть рядом.
Даже его руки соответствовали его образу. Она уже успела ощутить силу его прикосновений. Он похож на настоящего тигра. Оба в равной степени опасны. Нельзя забывать об этом. И Алисса не забудет. Она растаяла от вида детей и от той очевидной искренности, с которой он с ними говорил. Его родительская любовь не оставляла никаких сомнений, казалось, у него были очень хорошие отношения с детьми.
– Постарайтесь заснуть, мисс Брент. Лететь еще долго.
Алисса оторвала пристальный взгляд от его рук и обнаружила, что он наблюдает за ней.
– А когда мы приземлимся?
Он взглянул на изящные золотые часы, украшавшие его запястье.
– Через пять часов. Потом мы совершим еще одно путешествие. Отдохните, пока есть возможность. Кажется, Салли решила остаться подле вас. Точно так же она может решить, что вы понесете ее.
Он взглянул на девочку, которая спала, положив голову на колени Алиссы, а когда снова посмотрел на Алиссу, его глаза были прищуренными и бдительными.
– Я очень надеюсь на вас, мисс Брент. Я вынужден поспешно судить почти обо всем, чем занимаюсь, но это решение очень важно для меня.
Алисса снова почувствовала дрожь. Она смело кинулась в водоворот событий единственно лишь из-за детей и сочувствия к этому сильному человеку. Если что-нибудь будет не так, он, наверное, убьет ее не долго думая.
– Мне тоже надо было принимать решение в спешке, мистер Темпест. Я просто могла подождать, пока освободится мое старое рабочее место, или пожить у сестры и ее мужа.
– А почему же вы не остались с ними?
– Я с ними просто задыхаюсь. Кэнди захотела бы кормить меня с ложечки, а Бобу везде видятся потенциальные насильники. – Она пожала изящными плечами. – Мне показалось, что быть втянутой в самую середину заговора гораздо безопаснее.
Неожиданно на губах Кирана показалась искренняя улыбка. Произошло чудо – его лицо и глаза стали на минуту теплыми и менее пугающими.
– Я постараюсь, чтобы этот заговор вас никак не коснулся. Вы – мой сюрприз, мой козырь в рукаве, но, если уж до этого дойдет, у нас будут трудности.
– Я об этом подумала. Если уж до этого дойдет, у меня ужасный характер. – Она подняла голову. – Я люблю побеждать, мистер Темпест, что бы я ни делала. Я не буду просто зажмуриваться и надеяться умереть.
– Я знаю, именно поэтому вы и здесь. Еще я полагаюсь на ваш пытливый и подозрительный ум.
Его губы приняли скептическое выражение, когда она взглянула на него с притворным недовольством, полным простодушия.
– Я хорошо понимаю, что вы сейчас наблюдали за мной из-за недоверия ко мне. Не останавливайтесь. Это может быть полезно нам обоим. Но не ищите щели в моих доспехах. Я уже давно закрыл их.
Он вернулся к своим документам, его лицо показалось Алиссе гораздо более твердым, чем обычно. Она могла предположить, почему он заделал все щели в доспехах. Наверное, его жена – ужасная женщина. Сейчас Алисса не могла больше ничего выяснить и постаралась заснуть, положив руку на светлую головку. Что бы ни произошло, никто не сможет обидеть детей. Ее губы приняли такое же твердое выражение, какое было у него. Она находится здесь, чтобы помочь детям, и она поможет им любой ценой.
Когда Алисса проснулась, они как раз начали снижаться. Взглянув на Кирана Темпеста, она убедилась, что он был бодр и выглядел так же настороженно, как и всегда. На его лице не было ни малейших признаков усталости. Бегло взглянув на детей, Алисса выглянула из маленького иллюминатора.
Самолет летел над морем, быстро снижая скорость. Солнце вставало, его яркий свет разгонял перед собой ночные облака, окрашивая небо красным, бирюзовым и золотым цветом, отражавшимся в темном море. Она почувствовала тропические ароматы. Киран Темпест предупредил, что ей понадобятся вещи для теплой погоды. Перед отъездом Алисса предприняла спешное расследование, но так и не выяснила, где именно находится Антарра.
Антарра – загадочное место. Его не было ни на одной из карт, которые оказались в ее распоряжении. Учитель географии в ее старой школе тоже ничего не слышал про него. Дети будут в полной безопасности в этом затерянном месте, если только враги уже не узнали о нем и если Киран Темпест не приезжал сюда раньше с женой.
Алисса нахмурилась и откинулась в кресле. Она должна разобраться в своих предпочтениях. Она уже отнесла бывшую жену и дядю детей к врагам. Это подтверждает то, что ее неразговорчивый наниматель рассказал ей правду. Больше всего ее беспокоила бывшая жена Темпеста. После того что он рассказал в кафе, Алисса представляла себе ее безнравственной ведьмой в черной одежде, но все еще не могла заставить себя поверить в то, что существует женщина, не испытывающая никаких чувств по отношению к собственным детям. Она чувствовала, что что-то не так, но ей придется смириться с этим, пока она не выяснит все до конца.
Салли заерзала, Алисса отвела ее в маленькую, аккуратную туалетную комнату. Они вернулись в тот момент, когда сервировались кофе и сок для детей. Салли радостно уселась подле Алиссы, совершенно не капризничая после сна в неудобном положении. В противоположность ей Джеймс выглядел таким же высокомерным, как и отец, и спокойно пил сок. Он даже не взглянул ни на Алиссу, ни на сестренку.
– Значит, мы на месте? – осмелилась спросить Алисса, когда самолет коснулся земли в маленьком, еще темном аэропорту.
Солнце еще только начинало освещать взлетно-посадочную полосу, его яркий свет здесь еще не был виден.
– Ни в коей мере, – произнес Киран. – Завтра мы продолжим поездку на Антарру. В течение дня я позабочусь о вещах, которые нам могут понадобиться, потому что, добравшись до цели, мы не сможем предпринимать частые вылазки в места, тронутые цивилизацией. Еще нам нужно известить кое-кого, что мы почти на месте.
Алисса кивнула и ничего не ответила, но собирала свои вещи и помогала Салли вылезти из кресла с крепко сжатыми губами. Наверное, это самая большая ошибка в ее жизни. Единственное, что ей теперь было известно, так это то, что они не будут общаться с другими людьми или по крайней мере теми, кого он считал частью цивилизации. Маленькая ручка, вцепившаяся в ее руку, когда они покидали самолет, послужила ей большим успокоением. Джеймс оглядывался по сторонам так же спокойно, как и отец. Он взглянул на нее темными глазами, в которых невозможно было что-либо прочесть, и отвернулся. С того момента как они встретились, он был только чрезвычайно вежлив, все попытки Алиссы сблизиться с ним встречались твердым «нет, спасибо», что бы она ни предлагала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.