Джейн Кренц - Любовь по расчету Страница 11

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Любовь по расчету. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Любовь по расчету

Джейн Кренц - Любовь по расчету краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Любовь по расчету» бесплатно полную версию:
Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…

Джейн Кренц - Любовь по расчету читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Любовь по расчету - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Молли от изумления раскрыла рот.

— Так вы имели в виду эти отношения? Наши с вами?

— Да. — Гарри пристально смотрел на нее. — Наши отношения.

— О Боже. — Молли оперлась о стену, пытаясь обрести равновесие. И медленно двинулась к кухне. — До меня сразу и не дошло. Я думала, вы имели в виду наши… ну, вы понимаете.

— Вы подумали о нашем деловом партнерстве. Нет, я хотел говорить о другом. Вам в самом деле кажется странным мое предложение?

— Ммм… как вам сказать…

— Может, я и ошибаюсь, но во время поцелуя мне показалось, что вы тоже задумывались о возможности несколько иных отношений между нами.

Молли зарделась еще сильнее. Фантазии. — это одно. В действительности же все выглядело по-другому.

— Видите ли…

Гарри в нетерпении провел рукой по своим темным волосам.

— Послушайте, я знаю, что мы не совсем идеальная пара.

Молли наконец обрела дар речи.

— Вы совершенно правы. Я. — деловая женщина. Вы. — ученый, человек совсем иного склада.

Он согласно кивнул головой.

— Да, по натуре я аналитик. Мне больше импонирует логика. Вы же, напротив, предпочитаете риск, азарт.

— Вы упрямы.

— А вы импульсивны.

— Вы так медлительны в принятии решений, хуже черепахи. — Молли вошла в раж. — Вы бы и пяти минут не продержались в мире бизнеса. Конкуренция вас бы раздавила.

— Да что вы говорите? — Гарри окинул ее задумчивым взглядом. — Кстати, чтоб вы знали: в ученом мире вам тоже не выжить. Не поймите меня превратно, но я вынужден заметить, что, хотя вы и обладаете природным умом, мышление ваше совершенно лишено четкости.

— В общем, мы с вами поем в разных тональностях, — шутливо произнесла Молли.

— Что?

— Так, не обращайте внимания. — Молли почему-то вдруг представила себе, что робот-уборщик все-таки обрушился на Гарри со щеткой. — Итак, мы, кажется, сошлись на том, что друг другу не подходим. На это у нас ушло не так уж много времени. Так о чем же еще вы хотели поговорить, доктор Тревельян?

Он нахмурился.

— Я хотел предложить вам роман.

— Вы это серьезно?

— Да.

Она изумленно уставилась на него.

— Я вам не верю. А как же наши разные тональности?

Он пожал плечами.

— Противоположные заряды притягиваются.

— Да будет вам, доктор Тревельян. Не морочьте мне голову. Доктор философии мог бы предложить что-нибудь пооригинальнее этой дурацкой присказки.

— Это не присказка. Я вам привел основополагающий научный принцип магнитного притяжения. Молли устремила взгляд к потолку.

— Но мы же не пара магнитов.

— Послушайте, я же не предлагаю пожениться, — тихо сказал Гарри. — Я говорю о романе. Что вас в этом не устраивает?

— Вам не кажется, что от вашей идеи веет холодом?

Гарри заколебался, словно почувствовав, что ступил на опасную стезю.

— Мне кажется, что это рациональный подход. Мы ведь испытываем взаимное физическое влечение!

— Да, но духовной близости я не ощущаю, — угрюмо возразила Молли. — По-моему, сегодняшний вечер. — прекрасное тому подтверждение.

— И что из того? Мужчины и женщины редко обнаруживают взаимное духовное родство.

Молли заинтересовалась.

— Вы почитываете книжонки по поп-психологии?

— Полтора года назад я был помолвлен с психологом. Кое-что из этой науки я почерпнул.

— Надеюсь, вы не перегрузили себя информацией. Послушайте, Гарри, ваша идея вовсе не кажется мне блестящей.

— Почему? Она вздохнула.

— Боюсь, что буду раздражать вас.

Во взгляде Гарри промелькнуло странное выражение. Но лишь на мгновение.

— Я учел такую возможность, — сухо произнес он. — Думаю, что справлюсь.

— Видит Бог, как счастлива я это слышать. — Она бросила на него свирепый взгляд. — А как же я? Вы же тоже способны вывести меня из равновесия.

— Вы хотите сказать, что заранее предвидите, что не уживетесь с моим упрямством, высокомерием и напыщенностью?

Вопрос этот почему-то вызвал в ней прилив раздражения.

— Если мне удается терпеть конкуренцию, грубых клиентов, бесконечную нервотрепку с налогами, то уж с вашими капризами как-нибудь справлюсь.

— У вас кто-нибудь есть? — тихо спросил Гарри. Она скорчила гримасу.

— Нет. — Она сделала паузу и украдкой взглянула на него. — Мне кажется, что, если бы и у вас кто-нибудь был, мы бы не вели сейчас этого разговора.

— Вы правы. У меня никого нет. Уже довольно давно.

— У меня тоже. Похоже, мы оба не можем похвастаться бурной личной жизнью?

Он улыбнулся.

— Я надеюсь изменить ситуацию.

— А знаете, вы правы, — печально вздохнула Молли. — У нас с вами нет ничего общего. О чем мы с вами станем говорить на свидании, если не о фонде Аббервика?

— Не знаю. Хотите, проверим завтра вечером?

У Молли возникло ощущение, будто она стоит у воронки гигантского бездонного омута. Она уже собралась было с духом, решившись ступить в бурлящий поток, когда вдруг вспомнился печальный опыт предыдущей помолвки. Разочарование, которое она при этом испытала, удивило ее.

— Завтра вечером я занята. Нужно походить с сестрой по магазинам, обновить ее гардероб. Осенью она начинает учебу в колледже.

— Как насчет пятницы?

Молли сделала глубокий вдох, приготовившись кинуться в омут.

— Хорошо. — И ее тут же охватила паника. — Но это будет лишь пробным свиданием. Для начала мы проверим, насколько мы интересны друг другу за столом. А уж потом решим, что делать дальше.

Гарри улыбнулся.

— Я не собираюсь вас торопить. Вы ведь знаете, что я все делаю медленно и методично.

» Все, кроме метания ножей «, — подумала Молли.

3

Джош появился на кухне в самом начале восьмого. Он был в джинсах и зеленом пуловере. Волосы его были еще влажными после душа. Он зевнул и плюхнулся на стул возле кухонного прилавка, потянувшись к кофеварке. В воздухе разнесся густой аромат кофе» Гордон Брук спешл «, смешанный с запахом поджаренных тостов.

— Доброе утро, Гарри. Извини за вчерашнее.

— Забудь об этом. — Гарри разложил на прилавке» Пост интеллидженсер «. Спортивную страницу он передал Джошу, а сам углубился в чтение заголовков.

Братья молча хрустели тостами, пили кофе и просматривали утреннюю газету. Это был своего рода ритуал. Он возник давно. — еще в ту пору, когда двенадцатилетний Джош переехал жить к Гарри.

Распорядок жизни изменился, когда Джош поступил в колледж при Вашингтонском университете. Он мог бы остаться жить у Гарри, регулярно наведываясь в колледж, но братья понимали, что Джошу пора было обзаводиться собственным жильем.

И все-таки квартира Гарри оставалась для Джоша домом. Он появлялся здесь во время каникул, на уикэнды и иногда даже по вечерам, когда, случалось, слонялся без дела или просто хотел поболтать с братом. Незапланированные визиты Джоша редко создавали проблемы для Гарри. Он, как правило, бывал дома один со своими верными спутниками. — книгами. Прошлый вечер стал исключением.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.