Мери Каммингс - Край земли у моря Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мери Каммингс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-01 00:25:58
Мери Каммингс - Край земли у моря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мери Каммингс - Край земли у моря» бесплатно полную версию:Двое людей поженились, у них родился ребенок. Они живут в райском местечке, на краю земли у моря, и любят друг друга. Казалось бы, чем может удивить история счастливой семейной пары?
Но ведь любовь нужно не только найти, но и сохранить — вопреки любым трудностям, вопреки козням и сплетням завистников, вопреки собственным опрометчивым поступкам, недоверию и непониманию.
И если твоя задача — позаботиться о безопасности тех, кто живет и работает рядом, то не всегда вовремя удается понять, что под угрозой — твоя собственная семья.
Мери Каммингс - Край земли у моря читать онлайн бесплатно
У входа, наконец, появилась Карен. Он хотел помахать рукой, но Рики уже вскочил, устремился к ней и, прижав руку к сердцу, рассыпался в комплиментах.
На Карен было то же самое светло-зеленое платье, но вместо жакета плечи прикрывал легкий золотистый шарф. И бант на сей раз оказался из такой же золотистой ткани, еще более пышный и похожий на цветок.
Дел вспомнил увиденную сегодня картину — бабочка над цветком — и невольно улыбнулся. Рики между тем успел поцеловать Карен руку, еще раз расшаркался и провел к столику, держа под локоть, словно на великосветском приеме, и не прекращая молоть языком:
—...Но, Карен, тебе надо обязательно съездить в Италию! Там даже воздух другой — он весь пропитан дыханием любви! — соловьем заливался он.
Право называть Карен по имени этот итальянский бабник присвоил себе самовольно. Вязаться к нему из-за пустяка, конечно, не хотелось, но ухо это резало очень.
Дел молча налил жене шампанского — сейчас ей нужно было именно это, а вовсе не какое-то там итальянское дыхание любви. Она отхлебнула и незаметно погладила его по колену.
То, что итальянец Карен не слишком глянулся, Дел почувствовал почти сразу. Правда, никто, кроме него, не заметил бы этого: она улыбалась, поддерживала беседу, расспрашивала об Италии, не забывая поглощать свои любимые креветки в сливочном соусе и прихлебывать шампанское. По-настоящему их полагалось запивать белым вином, но она любила именно так — с шампанским, желательно розовым и не очень сухим.
Только... своим Карен улыбалась немножко по-другому — он слишком хорошо знал ее, чтобы не заметить разницу.
— Надеюсь, ты позволишь потанцевать с твоей женой? — спросил Рики. Дел не слишком охотно кивнул. Карен быстро взглянула на него, словно спрашивая: «Ну, зачем ты?!» — но безропотно встала и пошла к эстраде.
Уже через несколько секунд Дел пожалел о столь опрометчиво данном разрешении — то, что он видел, не могло не вызвать у него острого желания дать макароннику хорошего пинка под зад! Прижимая к себе Карен — слишком крепко, черт бы его побрал, и рукой еще под шарф залез! — Рики не переставал нашептывать ей что-то, почти касаясь губами маленького розового уха. Она слушала, опустив глаза и продолжая улыбаться все той же вежливой безучастной улыбкой, потом покачала головой, что-то ответила — и тут музыка, слава богу, кончилась.
Карен развернулась и направилась к столику. Судя по всему, Рики не ожидал этого и слегка замешкался, но уже через мгновение присоединился к ней, продолжая на ходу что-то говорить. Делу удалось уловить лишь короткий ответ Карен:
— Это исключено.
Бросив быстрый взгляд на Дела, Рики не слишком охотно пояснил:
— Я попросил твою жену в свободное время показать мне окрестности — ближайший город и все остальное. Я ведь тут первый раз и языка не знаю.
— Ну, я же уже сказала — у меня маленький ребенок и совершенно нет свободного времени! — Карен чуть нахмурилась. — Так что ничего не выйдет.
Поначалу показавшийся даже забавным, теперь итальянец вызывал у Дела раздражение — чем дальше, тем больше. Поездить с ним, видите ли! Каков наглец!
Снова заиграла музыка. Дел понял, что Рики готовится ко второй попытке, и опередил его, дотронувшись до руки Карен и кинув взгляд в направлении эстрады.
— Пойдем?
Ее спина под шарфом была прохладной и гладкой, губы почти касались его подбородка — иногда касались, и она жмурилась от удовольствия. На каблуках Карен была лишь немного ниже него, и Делу не приходилось наклонять голову, чтобы взглянуть ей в глаза.
Не прерывая танца, кончиками пальцев он погладил ее по щеке, скользнул рукой под шарф, дотронулся до бабочки на плече.
— Ты еще не сыт? — тихо спросила Карен.
— Едой — сыт, — шепнул он ей на ухо, быстро и незаметно поцеловав его.
Музыка умолкла, но они остались стоять, дожидаясь, пока она не заиграет вновь. Дел бросил взгляд на Рики и на мгновение ему показалось, что в глазах итальянца светится злость — впрочем, скорее всего, это просто был отблеск от полу зеркальных очков...
— А чем ты не сыт? — тихонько смеясь, спросила Карен.
— Тобой... — выдохнул он. — Тобой!
— Сейчас выпьем кофе и пойдем в номер. Мне кофе хочется...
— К черту кофе! И к черту Рики! И к черту все! Пошли уже!
Она хихикнула.
— Вот я тебе сейчас кое-что скажу — и тебе придется посидеть и подождать, пока я пью кофе.
— И что же это? Карен снова хихикнула.
— А у меня под платьем ничего нет... в смысле трусиков.
Прием был безошибочным — и, конечно же, она сразу почувствовала результат. И рассмеялась, и кончиками пальцев погладила его по шее, добавляя масла в огонь.
Самому же Делу было вовсе не до смеха. И уже не до танцев — не хотелось демонстрировать всему ресторану, в какое состояние привели его эти слова. Он сжал талию Карен, притянул ее сильнее к себе и сказал в самое ухо:
— А ну пошли к столику! Только...
Она снова звонко рассмеялась.
— Знаю-знаю! — таинственно понизила голос: — Только помедленнее и впереди тебя, да?
Дел не ошибся, уловив злость в глазах их спутника. Рики и сам не знал, что именно вывело его из равновесия — того самого равновесия, которым он так гордился. Но одна и та же мысль, совершенно нелогичная и неуместная, снова и снова билась, пульсировала в голове, заставляя его губы сжиматься от ненависти: «Эти двое... они не имеют права выглядеть такими счастливыми!»
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Втолкнув ее в номер, Дел всем телом навалился на нее, прижав к двери. Скользнул обеими руками под платье и медленно провел снизу вверх — там не было ничего, кроме гладкой кожи. Со смехом, больше похожим на рычание, он вцепился пальцами в упругую попку, прижал к себе и приподнял.
— Черт тебя подери! Не соврала!
Потерся об нее, тяжело дыша, взрываясь короткими смешками. Карен увидела, что глаза, у него совершенно ошалевшие, рассмеялась и потянулась к нему, обхватив за шею — поймала губами ухо и потеребила языком.
— Ах, вот ты как? — Развернув ее к себе спиной, он прижался еще плотнее. — Ну, хорошо, а теперь... пошли... И именно медленно и впереди меня!
До кровати было шагов тридцать — но пройти это расстояние оказалось почти невозможно. Прижимая Карен к себе одной рукой, второй Дел ласкал ее — так, что у нее темнело в глазах. Сильные умелые пальцы проникали и отступали, заставляя ее тянуться за ними, дотрагивались, гладили, теребили... — ноги Карен уже подгибались и не слушались, но, покусывая на ходу за загривок, он поддерживал ее и подталкивал к кровати, продолжая тереться об нее сзади.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.