Джун Грей - На запад Страница 11

Тут можно читать бесплатно Джун Грей - На запад. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джун Грей - На запад

Джун Грей - На запад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джун Грей - На запад» бесплатно полную версию:
Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё.Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память.Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.  

Джун Грей - На запад читать онлайн бесплатно

Джун Грей - На запад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джун Грей

Через несколько минут мы оказались в маленькой ванной комнате, прихватив с собой старую кожаную сумку моего отца с туалетными принадлежностями. Я вытащила старую школьную безопасную бритву с округлённым открывающимся верхом.

Мужчина взял её в руки и изучил лезвие внутри.

— Довольно тупое. Я могу пораниться.

Я тщательно осмотрела ящик и нашла пачку розовых одноразовых бритв.

— Может, воспользуешься ими?

Он положил обратно безопасную бритву в кожаную сумку и взял одну розовую.

— Почему нет? Я больше боюсь столбняка, чем розового цвета.

Я достала банку геля для бритья с ягодным ароматом.

— А это?

— Хорошо, теперь, кажется, я немного испугался.

Тем не менее, он выдавил немного геля себе на руку и начал наносить его на лицо. Я пристально рассматривала его в зеркале и была полностью поглощена процессом.

Он остановился, розовая бритва находилась в нескольких сантиметрах от его лица.

— Что-то не так?

— Я не помню, брился ли мой отец. По крайней мере, я никогда не видела его побритым. Мне всегда было интересно, как это делается. Как вам удаётся не порезать артерию и не забрызгать всё кровью? Конечно, я брею себе ноги, но меня пугает одна мысль о бритье лица.

— Иногда можно порезаться, тогда надо приложить к этому месту кусочек туалетной бумаги.

— В самом деле? Мужчины это делают?

— Думаю, да. — Он протянул мне бритву. — Хочешь попробовать?

— Ты хочешь, чтобы я тебя побрила? — спросила я, и моё сердце тотчас же забилось быстрее. — Ты доверишь мне стоять с лезвием около твоего горла?

Морщинки вокруг его глаз вернулись обратно.

— Ты преодолела столько трудностей, чтобы меня спасти. Не думаю, что ты прикончишь меня подобным образом. — Он вышел из комнаты и вернулся с обеденным стулом, затем присел и приподнял своё лицо ко мне. — Давай.

Я ухватила его за волосы и откинула ему голову назад, получая наслаждение от собственного небольшого доминирования. Я чувствовала себя опьянённой. Безмерная возможность контролировать мужчину позволяла мне двигать им, как мне хотелось. Я поймала себя на мысли, что, возможно, могу и привыкнуть к этому.

Но не к чему было привыкать. Помимо сегодняшнего дня, ни я, ни этот мужчина не имели будущего.

— Кто-нибудь говорил тебе? — прошептал он через некоторое время.

— Говорил мне что? — спросила я, сосредоточившись на изгибе его подбородка.

— Что ты красивая?

Я остановилась. Раздражённая.

— Послушай, я знаю, что не выгляжу как-то особенно, поэтому, пожалуйста, остановись с этой красивой хренью. Всё это уже устарело. Ты не должен постоянно лизать мне задницу, лишь бы я тебя не вышвырнула. — Я попыталась вернуться к работе, но он схватил меня за запястья.

Его серый пристальный взгляд удерживал меня, а его тёмные брови нахмурились.

— Я не льщу тебе для своей пользы, — сказал он с небольшим раздражением. — Я говорю тебе это, потому что ты, очевидно, слепа.

Я попыталась воздержаться от ответа, как он и подразумевал. Я не та девушка, которая принимает сентиментальности и заливается румянцем, когда ей говорят комплименты о внешности. Мне больше нравится слышать, что я сильная или же что я сообразительная. Но услышав, что незнакомец назвал меня привлекательной, я почувствовала что-то необычное. И от этого я ощутила себя... мягче.

А один раз побыть мягкой не так уж и плохо.

— Тогда спасибо, — пробормотала я себе под нос и вернулась к бритью, мучительно сознавая, что его глаза смотрят на меня.

— Дай мне немного времени, и ты будешь принимать комплименты с учтивостью.

— Незнакомец, ты планируешь ко мне клеиться?

Мужчина, должно быть, понял, что намекнул на что-то постоянное, но только пожал плечами.

— Я могу, если, конечно, ко мне вернётся память.

Мысль о том, что, возможно, он останется со мной на долгое время, разлила ощущение страха и предвкушения по моим венам. Мой рассудок и моё сердце находились в состоянии войны. Разум кричал, что этот мужчина — полнейший незнакомец, а сердце возражало, что это ничего не значит, что каким-то образом он уже пробрался ко мне под кожу.

Но это действительно опасно, не так ли? С моей стороны будет безрассудно и неопытно отдать своё сердце первому встречному мужчине.

Погрузившись так глубоко в свои мысли, я неожиданно поняла, что закончила свою работу. Смочив полотенце для лица, протёрла оставшиеся следы пены и волос со щёк мужчины. Отойдя в сторону, я впервые увидела его во всей красе. И увиденное заставило меня склониться к столешнице, чтобы удержаться на ногах.

Чёрт возьми. Этот мужчина чертовски великолепен.

6

НЕЗНАКОМЕЦ

— Что такое? — Я встал позади Кэт и всматривался в зеркало, видя на зеркальной поверхности другое лицо, но, надо признать, довольно симпатичное лицо. В этот момент я начал мучительно чувствовать близость Кэт, моё тело окружало её. — Ты меня узнаешь? — спросил я, находясь так близко, что мог практически чувствовать, как её тело напряглось из-за моего присутствия. — Наша теория оказалась верной? Ты меня откуда-то знаешь?

Едва дыша, она покачала головой.

— Нет.

— Тогда что?

Смущённый взгляд исчез с её лица и сменился любопытством. Кэт вытянула руку вперёд и, как ребёнок, который неспособен сдержаться, чтобы не прикоснуться к игрушке, провела пальцем вдоль моего подбородка. Трепет из-за её прикосновения прошёл вдоль моего позвоночника, и, в конце концов, я понял, что её так взволновало. Она думает, что я привлекательный.

Схватив девушку за другое запястье, я поднёс его к своему лицу.

— Коснись меня.

Её не нужно было просить дважды.

Она разгладила мои брови, прошлась пальцем по щекам, вниз по носу и наконец взяла мой подбородок в свои ладони. Её прикосновение поочерёдно менялись от мягкого к грубому, они были побуждающими и ласкающими.

Я не мог оторвать от неё глаз, даже когда почувствовал, что мой член встал. Эта её сторона бросала вызов допустимым рамкам приличия, включая и меня. У неё словно не было границ — ни физической, ни вербальной — и это казалось непредсказуемо волнующим.

— Ты бы видел себя, — сказала Кэт, касаясь подушечками больших пальцев моих губ. — И ты ещё говоришь, что я красива.

— Ты красивая. — Я ухватился за край столешницы, пытаясь удержаться от того, чтобы не схватить её и не прижать вплотную к своему телу.

— Ты не можешь быть настоящим. — Спустя мгновение она откашлялась и отошла в сторону. — Прости. Я увлеклась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.