Памела Кент - Шанс Гидеона Страница 11

Тут можно читать бесплатно Памела Кент - Шанс Гидеона. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Памела Кент - Шанс Гидеона

Памела Кент - Шанс Гидеона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Памела Кент - Шанс Гидеона» бесплатно полную версию:
В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья – Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.

Памела Кент - Шанс Гидеона читать онлайн бесплатно

Памела Кент - Шанс Гидеона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Кент

Оказалось, она нагуляла аппетит, позволивший ей весьма основательно уменьшить горку оладьев, поданных на подогретом блюде, а затем переключиться на хлеб с маслом и кекс. Справиться с последним помог Макензи, да и Джессика непрестанно подвывала, клянча кусочки. Что касается Бутс, то она громко прохрапела все чаепитие.

На следующее утро миссис Фейбер послала за Ким. На этот раз она объявила, что много думала о своих мемуарах. Но когда Ким открыла блокнот и приготовилась писать, мысли автора разлетелись, а воспоминания стали несколько туманны. Миссис Фейбер поговорила немного о своем детстве, вспомнила родителей и их пристрастие к балам… Но все это звучало очень несвязно, и предложения оставались незаконченными. Например, вспоминая свой первый бал и описывая свое тогдашнее платье, расшитое серебряными цветочками, она вдруг заметила, что на Ким хорошо сшитое темно-голубое шерстяное платье с белой отделкой на воротнике и манжетах, и тут же принялась расхваливать наряд секретарши, утверждая, что он ей очень к лицу.

– Вы такая хорошенькая, что мы просто обязаны устроить в вашу честь бал, – неопределенно объявила она. – Вы могли бы надеть мое бирюзовое колье и браслеты… они очень подошли бы к вашим волосам.

– Благодарю вас, миссис Фейбер, – ответила Ким, – но я здесь для того, чтобы помочь вам с вашей книгой… Не забыли?

– Да, конечно, конечно, – слегка нетерпеливо отмахнулась она. – У вас уже, несомненно, был первый бал?.. Ваши родители постарались сделать его чудесным? Я всегда полагала, что для девушки так важно…

– Мои родители умерли, – тихо напомнила Ким.

– Ах да, конечно… Бедное дитя! Вашим отцом был тот красивый капитан – Люсьен Ловатт, не так ли? А знаете ли, – захихикала она, прикрывшись кружевным носовым платком, – одно время я была в него по уши влюблена! Да, в самом деле!.. Такой интересный, ладный мужчина, к тому же всегда ездил на белой лошади. Или на серой…

– На черной, – поправила Ким. – Он называл ее Черный Дьявол и выступал на ней много лет.

– В самом деле? Ну разве это не любопытно? – лично ей эта мысль показалась явно любопытной, потому что она откинулась в кресле и принялась подробно рассуждать о черной лошади капитана Ловатт, а намерение продолжить мемуары – или хотя бы начать работу – было временно забыто.

Траунсер принесла кофе, позже зазвонил телефон, и поднялась суматоха, потому что звонила Нерисса, которая собиралась приехать в Мертон-Холл, как только у нее появится возможность оставить семью.

– Я должна повидать тебя, мама… – Ким ясно слышала взволнованный голос, так как миссис Фейбер держала трубку подальше от уха, и несчастья Нериссы разносились по комнате с такой настойчивостью и четкостью, словно она сама здесь находилась. – Я должна повидать тебя и обсудить все вопросы… Филип ничего не понимает. Впрочем, и не хочет понимать! А сейчас произошло нечто такое, что необходимо пресечь в корне, чтобы в будущем всем нам не сожалеть!

– Боже мой! – отозвалась ее мать. – Как это плохо!.. Прямо не знаю, что тебе посоветовать. К тому же Гидеон будет дома.

– Я не желаю видеть Гидеона!

– Боюсь, тебе придется повидаться с ним, если он будет здесь! Иногда его посещают совершенно блестящие идеи! Возможно, он тебе что-то посоветует…

– Ни за что! – твердо и бескомпромиссно произнесла Нерисса. – Меня не интересуют советы Гидеона. Он слишком часто давал их в прошлом…

– Но он так любит этого ребенка. И никогда не посоветует ей ничего дурного.

– А если Гидеон решит, что, поддержав девочку, он сможет со мной рассчитаться, то так и сделает… Не сомневаюсь. – Голос Нериссы неприятно резал слух. – Я знаю, что говорю, мама.

Миссис Фейбер вздохнула и согнала Джессику с колен, словно вес мопса в сочетании с проблемой дочери, от которой, видимо, ей не удастся отмахнуться, был слишком для нее тяжел. В любом случае конец недели будет безнадежно испорчен.

– Что ж, дорогая, приезжай пораньше в пятницу, а Гидеон, возможно, вернется домой только в субботу, ближе к вечеру, так что ты сможешь уехать в город дневным поездом. Но я бы не стала рассчитывать на то, что тебе удастся избежать встречи с ним. В конце концов, он здесь хозяин…

– Он везде стремится быть хозяином, – колко прокомментировала Нерисса. А затем поспешно добавила: – Ладно, пока, мама. Сегодня мы ждем гостя к обеду – какой-то важный деловой коллега Филипа. Все должно быть безукоризненно, и мне предстоит еще многое приготовить.

Она повесила трубку, а миссис Фейбер все сидела и смотрела на телефон, который так внезапно замолчал, затем покачала головой.

– Бедняжка Нерисса! – сказала она, – Как бы мне хотелось ей помочь, но я не очень хорошо разбираюсь в подобных делах. По правде говоря, я плохо знакома с сегодняшними порядками. В мое время все было бы, конечно, просто… Заперли бы девушку в комнате и продержали на хлебе и воде несколько дней. Ну, может быть, не совсем на хлебе и воде, но лишили бы ее всех вкусных вещей и не позволили бы иметь никакой свободы.

– Но отчего? – спросила Ким, слегка потрясенная. – Что она такого совершила, чтобы запирать ее в комнате?

Миссис Фейбер вновь покачала головой.

– Влюбилась в неподходящего молодого человека. Кажется, я уже упоминала об этом, а он, видимо, совершенно никуда негодная партия… Студент, будущий художник, почти без всяких средств, чтобы содержать жену. Ферн что-то говорила о студии в Париже, которую им предоставит их друг, если они поженятся… Кроме того, Ферн полагает, что сможет зарабатывать деньги уроками английского или что-то в этом роде. Какая-то чепуха!

– Но отчего же? Если они любят друг друга…

Миссис Фейбер жалостливо улыбнулась.

– Дорогая моя девочка, разве вы никогда не слышали о том, что когда в дверь стучится бедность, любовь вылетает в окно? Все это никуда не годится… Дочь Нериссы – редкая красавица, уверяю вас! – и вдруг собралась выйти замуж, не считаясь с чувствами родителей.

– Но ведь ее отец не возражает…

– Ее отец довольно глуп, его занимает только бизнес. Я бы предпочла другого мужа для Нериссы, но в то время это казалось хорошим выходом… Все эти вечные ссоры с Гидеоном так действовали мне на нервы! У Нериссы были свои собственные деньги, конечно. Возможно, она вложила большую часть в бизнес Филипа, но сумма была довольно значительна.

– Значит, они могли бы что-то сделать для молодой пары… помочь им стать на ноги! – под влиянием порыва предположила Ким. – А вдруг он окажется хорошим художником, и вы еще будете гордиться им в один прекрасный день! По крайней мере, ваша внучка выходит замуж… или хочет выйти замуж… потому что она любит молодого человека, а не из-за семейных раздоров…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.