Энн Мэтер - Зачарованный остров Страница 11

Тут можно читать бесплатно Энн Мэтер - Зачарованный остров. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Мэтер - Зачарованный остров

Энн Мэтер - Зачарованный остров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Мэтер - Зачарованный остров» бесплатно полную версию:
Сара Винтер с радостью поехала на чудесный остров Кордова, чтобы стать гувернанткой в доме высокородного семейства. На острове живут потомки черных рабов и их хозяев. Отношения между этими кланами сложны и противоречивы, но Сара готова помочь всем, кто нуждается в помощи. А больше всех она необходима красавцу Джексону, наследнику могущественного рода де Кордова, в которого невозможно не влюбиться…

Энн Мэтер - Зачарованный остров читать онлайн бесплатно

Энн Мэтер - Зачарованный остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер

— Может, ты и прав, — почесал подбородок Мануэль. — Но я вот все думаю: если бы Антонио был жив, они бы совсем другими выросли.

— С чего ты взял? У Антонио вечно не хватало на них времени, а Серене вообще было рано обзаводиться потомством. Элоиза появилась на свет, когда ей едва семнадцать стукнуло. Что семнадцатилетняя девчонка может знать о детях? Антонио дурак, нельзя было допускать подобных вещей.

Джейсон предложил Мануэлю сигарету, и, когда оба прикурили, Мануэль выпустил кольцо дыма и проговорил:

— Антонио был молод и глуп, Джейсон. И по уши влюблен. — Он вздохнул. — Ты же сам был когда-то влюблен, или забыл?

— Ничего я не забыл, Мануэль. — Пальцы Джейсона нервно потянулись к шраму.

Мануэль поджал губы. Зря он завел этот разговор. Он поспешно сменил тему, и мужчины принялись обсуждать предстоящий сбор урожая.

Вскоре бумаги были подписаны, и Джейсон отправился на пристань поболтать со своим старинным приятелем, смотрителем порта Эйбом Смитом. По пути домой он заехал на плантацию. Здесь, вдали от дома и Ирены, он мог расслабиться и найти мир и покой.

Джейсон припомнил разговор с Сарой Винтер по пути из порта. Тогда она казалась такой уверенной в себе. Интересно, что она думает об их семейке теперь, после встречи с Иреной?

Вдали раздался раскат грома. Он бросил взгляд на часы. Начало двенадцатого. Если он вернется домой прямо сейчас, то Ирена тут же накинется на него, и придется объясняться с ней по поводу бассейна, а ему хотелось хоть ненадолго оттянуть этот момент. Он свернул на проселочную дорогу и поехал меж колыхающегося моря сахарного тростника.

И вдруг почти в самом конце пути среди высоких стеблей мелькнули лимонное платье и светлые волосы, которые ни с чем не спутаешь. Он нажал на тормоза, машина резко остановилась, и через несколько мгновений Сара Винтер выскочила прямо на нее. Завидев своего босса, девушка застыла как вкопанная. Вид у нее был еще тот: щеки горят, на лбу проступили бисеринки пота, босиком, сандалии в руках, ноги местами поцарапаны.

— О боже! — воскликнул Джейсон, вылезая из машины. — Что все это значит?

Сара подавила вздох и беспомощно пожала плечами. Она совершенно вымоталась, бегая по полям в поисках пропавших детей.

— Давайте-ка полезайте в машину, — приказал он, заметив, в каком девушка состоянии. — Потом расскажете.

Сара с радостью забралась в «лендровер». Хоть ей и придется теперь объясняться с Джейсоном, все лучше, чем это палящее солнце, безжалостно обжигающее руки и плечи, кроме того, она боялась попасть под дождь и простудиться. Совсем ни к чему, ведь она здесь без году неделя, еще и работать-то по большому счету не начала.

Джейсон сел за руль и развернулся к Саре:

— Вас дети сюда притащили, я правильно понял?

— Совсем наоборот — Сара провела рукой по шее, проверяя, сильно ли растрепалась ее прическа. — Я их ищу.

— Что! — Джейсон не поверил своим ушам. — Кто вам это позволил?

— Никто мне не позволял, — напряглась Сара. — Просто я хотела их найти.

Джейсон прикурил сигарету, а Сара тем временем уставилась на его загорелые сильные руки, и ей ужасно захотелось, чтобы они коснулись ее…

Сара сделалась пунцовой и в смущении отвернулась от Джейсона. «Наверное, я с ума схожу, — подумала она. — Что со мной такое? Безумие какое-то!»

Положив руку на спинку ее сиденья, Джейсон спросил:

— Вам рабочие встречались?

— Да, но мало, — коротко ответила Сара.

— И к вам не приставали?

— Нет, конечно нет! Что вы имеете в виду?

— Не стану же я объяснять вам во всех подробностях, — холодно бросил Джейсон. — Здесь всякие типы попадаются!

— Да что вы! — усмехнулась она. — Благодарю вас, но я вполне способна сама о себе позаботиться.

— Никогда так не говорите! — прищурился Джейсон. — Даже думать забудьте! Вы — женщина, слабая и беззащитная. И я был бы вам весьма признателен, если бы в будущем вы не покидали пределов нашей виллы без…

— Без взрослых, — закончила за него Сара.

— Если хотите, да. — Джейсон взялся за руль и завел машину. — Как только приедем, промойте царапины. И не бегайте босиком: можете напороться на что-нибудь весьма неприятное.

— Спасибо за заботу. — Сара не могла скрыть своего возмущения.

Почти всю дорогу они проехали в гробовом молчании. Девушка немного поостыла и почувствовала себя виноватой.

— Простите меня, сеньор, — внезапно проговорила она. — Мне и вправду очень жаль, что я нагрубила вам.

— Все нормально. — Джейсон бросил на нее косой взгляд.

— Нет, не нормально. Я говорю искренне, а вы думаете, что я сказала это только потому, что вы мой босс.

— А это не так?

— Нет, честное слово. — Девушка несмело улыбнулась. — Просто мне хотелось найти этих монстров!

— Монстров? — засмеялся Джейсон. — Мне казалось, что вы пребываете в полной уверенности, что справитесь с ними.

— Я и сейчас не сомневаюсь. Но вот Элоиза, с ней будет труднее всего.

— Только не пытайтесь снова разыскать их здесь. Поля — их дом родной. Они даже, быть может, следили за вами и потешались!

— О! Мне и в голову такое прийти не могло! — раскрыла рот Сара.

— Я так и думал. Обязательно поговорю с ними, когда они вернутся. Гарантирую, что завтра они никуда от вас не денутся.

— О нет, только не это, благодарю вас! — затараторила Сара. — Я сама, а то у них может сложиться неверное впечатление.

Джейсон снисходительно улыбнулся. Он считал, что шансы ее невелики и вскоре придется искать новую гувернантку.

За разговором они быстро добрались до дому, и Сара пошла приводить себя в прядок, а Джейсон решил безотлагательно поговорить с Иреной по поводу бассейна.

Как он и думал, она была у себя в гостиной, пила кофе из китайской чашечки изумительной работы.

— Ты рано, — безразлично бросила она. — Что так?

Джейсон закрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— Я разрешил детям пользоваться бассейном, — заявил он без всякого вступления.

Реакция жены не заставила себя ждать. Она резко поставила чашку на блюдце и вскочила на ноги.

— Не позволю этим дикарям пользоваться моим бассейном, — завизжала она. — Придется тебе взять свои слова обратно! Я не даю своего согласия.

— У тебя нет выбора, — не сдавался Джейсон. — Это мой дом, и бассейн — тоже мой.

— Чудовище! Как ты можешь со мной так поступать! Ты и так уже много чего натворил, а теперь еще и выбора мне не оставляешь! Ненавижу тебя, ненавижу!

Джейсон устало склонил голову.

— Ох, Ирена, Ирена! Я и так тебе во всем уступаю, но в этом вопросе — уволь. Почему дети не могут купаться там, ведь бассейн все равно пропадает без дела?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.