Настя Takki - Мерзавец! Мой милый карибский пират Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Настя Takki
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-386-00621-1
- Издательство: РИПОЛ классик
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-02 16:18:16
Настя Takki - Мерзавец! Мой милый карибский пират краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Настя Takki - Мерзавец! Мой милый карибский пират» бесплатно полную версию:Аня — дизайнер крупного рекламного агентства. Она наделена редким талантом упаковывать любой рекламный продукт так, что он сразу становится трендом. Всё, казалось бы, идёт отлично, но однажды девушка понимает, что жизнь успешна, стабильна и… пуста. И вот, в канун очередного дня рождения она берёт авиабилет и летит на Карибы, где встречает НАСТОЯЩЕГО карибского пирата! Такой мужчина не снился даже легендарной Анжелике. Хотя, чем это, интересно, Аня уступает героине любимых книг и фильмов?! И приключения русской Анжелики начинаются…
Настя Takki - Мерзавец! Мой милый карибский пират читать онлайн бесплатно
Потом был темный коридор. Я потеряла сознание.
Из всего, что происходило позже, я запомнила только отрывки. Берег, люди вокруг, лепечущие на непонятном языке, белые халаты, машина «скорой помощи»…
Придя в себя, я увидела, что лежу в больничной палате, больше похожей на кабинет для массажа.
— Are you оk?[3] — спросил белый потолок.
— Все хорошо, — ответила я. — Что со мной?
— Вы наступили на ядовитого морского ежа.
Передо мной появилось приветливое лицо женщины-врача.
— У вас случился аллергический шок. Мы вытащили из ноги иголки и вкололи вам антигистаминный препарат.
Она посмотрела мне в глаза, проверяя зрачки.
— Все в порядке.
Я села на кровати и увидела перебинтованную ногу.
— Не волнуйтесь, это просто повязка, через пару дней можете снять и приходите к нам на осмотр. Хорошо?
Я кивнула.
Мы попрощались, и я похромала в отель. Во рту было сухо и ощущался какой-то гадкий привкус. Я зашла в кафе рядом с отелем и присела за столик на террасе. Официант принес мне холодный «Мохито».[4]
«Неужели так и правда бывает? — думала, я царапая ногтем клетчатую скатерть. — Да нет же, просто я выдаю желаемое за действительное. Эх, Петровская, Петровская… морской воздух сделал из твоих мозгов клубничное желе. Как можно думать, что тебя вытащил из воды прекрасный юноша и таинственно исчез?»
Я силилась вспомнить все, что со мной произошло сегодня утром, но картинка, которую я пыталась так усердно сложить наподобие истории Анжелы, услышанной в самолете, была похожа на пазл, части которого никак не подходили друг другу. И самое противное, что в этих фантазиях роль супермена отводилась именно Энрике.
«Это все из-за того случая с мячом. А на самом деле меня вытащил из воды спасатель, для которого это всего лишь работа, а не подвиг. И вообще, я надеюсь, что Энрике там не было, когда мое бездыханное тело волокли, как мешок с картошкой. Представляю себе это жалкое зрелище! Надеюсь, у меня по дороге не сполз лифчик? Господи, да о чем я думаю! Слава богу, что жива осталась…»
На этой позитивной ноте я закончила свой мысленный монолог и собралась уходить. Я подняла глаза на стойку бара, чтобы позвать официанта, и остолбенела. Прямо перед собой я увидела высокую стройную фигуру в белой майке, из-под которой была видна татуировка: якорь с крыльями.
Моя попа зависла где-то между стулом и столом. На секунду я задумалась, что мне делать дальше: бежать, пока он не повернется, или плюхнуться на стул и сделать вид, что не замечаю его.
Убежать я не могла: хромая нога не позволяла, а роль клоунессы мне уже порядком надоела. Делать вид, что я его не замечаю, — тоже невозможно. На том расстоянии, где он сейчас находился, его увидел бы даже слепой.
Я опустилась на стул, взяла стакан, где раньше был «Мохито», и стала тру бочкой вы сасывать остатки влаги из мятных листьев.
Энрике взял у бармена стакан ледяного чая и повернулся ко мне:
— Привет, Эн! Как вы себя чувствуете?
— А… откуда вы знаете? — Мое лицо стало похоже на фасоль.
— Ну, мне ли не знать!
— Что вы имеете в виду? — Теперь фасоль стала белой.
— Морские ежи опасны, вам повезло, что рядом были люди.
— Вам рассказал этот бандерлог в трусах цвета фруктового безобразия?!
— Нет, это не Тони. Вы, кстати, ему страшно нравитесь. Он просил меня походатайствовать перед вами за него.
— Пошел он к черту!
— Ну, я так примерно ему и сказал… — Энрике засмеялся. Мышцы на его груди напряглись и заходили от смеха.
Я просто обволокла его взглядом.
— Нет, кроме шуток, Энрике, скажите: откуда вы знаете? Это что уже стало новостью дня? — Я умоляюще посмотрела на него.
Он потер подбородок, покрытый трехдневной щетиной, и наклонился ко мне поближе.
— Все очень просто. Это я вытащил вас из воды, — сказал он шепотом.
Я в расстерености смотрела на него, пытаясь понять, шутит он или нет. От Энрике пахло свежестью. Сердце барабанило у меня где-то в районе горла, и я чувствовала странное возбуждение. Мне хотелось то ударить его, то поцеловать, то заплакать.
— Вы? — наконец выдавила я.
— Да.
— Почему?
— Вы тонули.
— Нет, почему вы?
— Потому что увидел первым. На моем месте так поступил бы любой.
«Твою мать! Вот зачем было это говорить? Неужели нельзя было соврать, чтобы девушке было приятно?» — орал голос внутри меня.
— Огромное вам спасибо, — сказала я официальным тоном и отодвинулась от него. — У нас с вами осталось одно незавершенное дело… — Я порылась в сумке и достала мятый листок договора.
— Ох, ну что с вами делать! — Энрике запро кинул голову. — Знаете, вы мне напоминаете налогового инспектора куда ни пойдешь, везде вы с этой бумажкой. Я же сказал, что просто сделал то, что вы просили, и все!
— Но просто есть такой порядок… — лепетала я.
— Да черт с ним, с порядком! — Он выхватил у меня листок и разорвал его. — Педро! — крикнул он бармену. — Убери, пожалуйста, мусор.
— Тогда возьмите хотя бы деньги.
Энрике презрительно покосился на две стодолларовые банкноты.
— Вы что, хотите, чтобы я их тоже порвал? — устало спросил он.
Я поняла, что больше не хочу испытывать его терпение, и убрала деньги.
— Хорошо. Тогда позвольте мне хотя бы ужином вас угостить в знак благодарности за…
Он поднял глаза к небу и выругался на непонятном языке.
«Матерится», — подумала я и закусила губу.
— Если вы хотите поужинать со мной, мисс, то платить буду я, — твердо сказал он и поднялся со стула. — Приходите сегодня вечером в девять часов в кафе «Латоя», там будет вечер самбы. Надеюсь, вы танцуете самбу?
— Э… э… м… м… э…
— Понятно. Да к тому же ваша нога… — Он потер пальцами губы. — Ладно, что-нибудь придумаем. Придете?
— Да.
— Отлично. Тогда до вечера.
Он склонил голову набок и подмигнул, уходя.
Улыбка, которой Аня проводила Энрике, вдруг сползла с ее лица — в конце барной стойки его ждала девушка.
Глядя на таких, как она, в душе каждой женщины поднимается волна зависти, которая мучает как изжога, заставляя чувствовать себя на десять лет старше и на десять килограммов тяжелее. Гладкая, смуглая кожа, блестящие волосы, точеная фигурка.
Аня украдкой посмотрела в вырез своего платья. Взгляд на грудь был апелляцией к той части тела, которой она по праву гордилась. Небольшая, но круглая и упругая, она вызывала зависть у подруг. С такой грудью Аня чувствовала себя королевой в любой сауне…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.