Сандра Частейн - Святой грешник Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Частейн
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-251-00262-9
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-03 03:30:22
Сандра Частейн - Святой грешник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Частейн - Святой грешник» бесплатно полную версию:Ради спасения молодой красивой женщины, находящейся в коме, врач Нико Шандор использовал все… Он часами просиживал около Карен и говорил о ее красоте, о радости жизни, о своей любви…
Карен не хотелось покидать тишину и тьму небытия, но мужской голос – то нежный, то страстный – настойчиво звал ее. И она открыла глаза, чтобы увидеть обладателя этого голоса.
Сандра Частейн - Святой грешник читать онлайн бесплатно
Нико проверил, в порядке ли комната для гостей. Прежде она всегда пустовала. Осмотр вполне удовлетворил Нико. Его заблудившейся принцессе должно тут понравиться.
Вернувшись в гостиную, он склонился над Карен и прошептал:
– Принцесса, ты спишь? Я отнесу тебя в кровать.
– Мы поедем на остров?
– Утром. Переплывать реку в темноте слишком опасно.
– Ты прав. – Обвив его шею руками, Карен склонила голову ему на грудь. – Ты будешь спать со мной?
– С тобой? – недоверчиво переспросил он.
– Цыгане ведь всегда говорят то, что хочет услышать женщина, верно?
– Да, но я предпочитаю говорить правду.
– Это хорошо. Потому что я поверила всему, что ты мне говорил, и не хотела бы, чтобы твои слова оказались ложью.
Следующие несколько часов Нико, склонившись над картами, обдумывал, куда можно поехать, но не нашел ничего подходящего, кроме Слэйд-Айленда. Со вздохом он набрал номер родственника, которому мог полностью довериться.
– Миш, это Нико. Ты не в курсе, та старая хижина на острове еще не совсем развалилась?
– Кажется, нет. Мы уже давно не собирались на Слэйд-Айленде, но хижина, по-моему, еще стоит.
– А у Жиля все еще есть катер?
– Да, но только он отдал его сыну. Теперь он – хозяин причала. Ты что, собрался на остров в такую погоду?
– Нет, – ответил Нико. – Просто я хочу провести там несколько дней весной, вот и решил разузнать, что да как.
– Неплохая идея. Позвони мне, когда соберешься, может быть, я поеду с тобой. Я уже сто лет там не был.
Нико поблагодарил кузена и повесил трубку, надеясь, что Миш поверил ему. Он не должен знать, что Нико отправляется на остров сейчас. Впрочем, в любом случае ему нечего было бояться, что репортер найдет их на Слэйд-Айленде – цыгане не болтают чужим про свои дела.
Около полуночи Нико почувствовал зверский голод. Интересно, как там его гостья. (Он никак не мог заставить себя думать об этой сирене с серебристыми волосами как о пациентке.)
Порывшись в гардеробе, он вытащил оттуда черную шелковую рубашку, пару красных хлопчатобумажных носков, футболку с надписью «В Джорджии тебя любят» и шорты в сердечках.
Не ахти какие наряды для принцессы, но все-таки лучше, чем ничего. Потом они заедут в магазин и купят что-нибудь более подходящее.
С вещами в руках Нико осторожно заглянул в комнату Карен. Ему не хотелось ее будить.
– Входи, я не сплю, – услышал он ее голос.
– Я принес тебе кое-какую одежду. Может, тебе захочется переодеться.
– Вообще-то я мечтаю о душе.
– Ванная там, – сказал он, открывая дверь. – Все здесь в твоем распоряжении.
– Спасибо.
– Тебе помочь встать?
– Я сама справлюсь.
Внезапно они почувствовали какую-то неловкость. Но мост через пропасть отчуждения был уже построен, и они шли по нему навстречу друг другу.
– Пока ты будешь в душе, я сварю кофе и подогрею суп. Ты хочешь есть?
– Сказать по правде – умираю с голоду.
– Отлично. – Нико закрыл за собой дверь и прислушался. До него донесся скрип половиц и звук льющейся воды. Удостоверившись, что с Карен все в порядке, он вздохнул с облегчением и пошел на кухню, надеясь, что у него найдется суп или хоть что-нибудь съестное.
В шкафу не было ничего, кроме банки рыбного паштета. В хлебнице нашлось полбатона белого хлеба. Состояние холодильника оказалось куда более утешительным: там был сок, масло и молоко.
Дела были не так уж и плохи. Нико отыскал кофе, сухие сливки и сахар. Сахар у него в доме никогда не переводился. Женщины и сладкое – все знали об этих двух его слабостях.
Он поставил чайник на огонь и поджаривал тосты, когда в дверях появилась Карен. Нико оглянулся и замер. На ней был его старый махровый халат, и она вытирала волосы красным полотенцем. Рукава халата были ей длинны, и она закатала их, открыв белые изящные руки, пояс халата подчеркивал тонкую талию, потертый материал облегал стройные ноги.
Но больше всего Нико поразило ее лицо. Карен раскраснелась, персиковый румянец заливал ее щеки, глаза блестели. На секунду он даже испугался: уж нет ли у нее жара?
– Ты как, в порядке?
– Все нормально, только я еще чувствую сильную слабость, – ответила она, перекинув влажные волосы через плечо. – Чем так вкусно пахнет?
– Рыбным паштетом. Надеюсь, он тебе нравится, принцесса.
– Нравится. А почему ты все время зовешь меня принцессой?
– Потому что…
«Потому что мою сестру тоже звали Карен, потому что это имя напоминает мне о прошлом, которое я хочу забыть, и причиняет боль».
Он вздохнул и ответил:
– Ты любила, когда я так называл тебя.
Она задумчиво взглянула на него.
– Да? Расскажи, что еще я любила.
Они оба на мгновение замерли – он стоял, держа в руках чашки, она ждала ответа.
– Ты любила старые фильмы, – импровизировал Нико, – сентиментальные, и всегда плакала, когда смотрела их. Еще ты любила читать книги и разглядывать витрины.
– Книги… А детей? Я любила детей?
– Не знаю, мы никогда не говорили о детях. Мне очень жаль, Карен, – Нико заставил себя произнести ее имя, – я еще многого о тебе не знаю.
– Я тоже многого о себе не знаю, или, вернее, не помню. – Она села за стол.
– Ты почему не надела футболку? – Теперь, надевая этот старый махровый халат, он будет каждый раз представлять себе Карен, будет помнить, что она надевала его, и воспоминания будут бередить душу.
– У меня волосы мокрые, я боялась, что она намокнет. К тому же этот халат такой мягкий и теплый. Он твой, он напоминает мне тебя. Ты ведь не против?
– Нет. – Он не был против. Материя сохранит аромат ее тела, и частичка Карен навсегда останется с ним. – Давай я тебе помогу.
– Что? – Она непонимающе посмотрела на него.
– Давай я вытру тебе волосы.
Он подошел к ней и взял полотенце, нечаянно дотронувшись до ее коленей. С минуту она просто смотрела на него, подняв глаза. В ее взгляде была робость, доверие и что-то еще, какое-то смирение, как будто она думала, что спит и стоит ей проснуться, как все это исчезнет. Потом он стал вытирать полотенцем ее волосы, и она со вздохом закрыла глаза.
Им сейчас было так хорошо вдвоем, что больше ни о чем не хотелось вспоминать. Но воспоминания, помимо его воли, нахлынули на Нико. Когда его сестра была ребенком, он точно так же вытирал волосы ей. Судьба, перемешав колоду, снова выкинула ему те же карты.
Откинув пряди с лица Карен, он провел пальцами по ее нежной гладкой коже, смахнул со лба капельки воды. На плите закипал чайник. Играл магнитофон, наполняя комнату тихими звуками печальной мелодии.
Время как будто замерло на мгновение.
– Как приятно, – прошептала она. – Мне никто никогда раньше не вытирал волосы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.