Айрис Джоансен - Зимняя невеста Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 1998
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЭКСМО-Пресс
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-03 04:03:45
Айрис Джоансен - Зимняя невеста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Зимняя невеста» бесплатно полную версию:Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Айрис Джоансен - Зимняя невеста читать онлайн бесплатно
Внутреннее чутье подсказывало ей, что она может не бояться Джеда. Он не из числа тех мужчин, которые способны взять женщину силой. К тому же, может быть, к завтрашнему дню его пыл поостудится, и вожделение угаснет само собой.
Успокаивая себя таким образом, Исабель старательно пыталась не думать о том, что же будет, если этого не случится и желание Джеда не остынет.
Вот и тропинка, что вела к замку! Сказать, что Исабель пошла по ней было бы не правдой. Она помчалась вперед, не чувствуя под собой ног.
* * *– Входи.
Джед не оторвал взгляда от компьютера, когда на следующий день Исабель вошла в домик.
– Садись, – с отсутствующим видом продолжил он. – Я сейчас. – И снова обратился к экрану компьютера.
Она провела бессонную ночь, терзаемая самыми дурными предчувствиями. И оказалось напрасно, с облегчением подумала Исабель. Как ни странно, предположение, что его настроение переменится, оказалось верным.
Закрыв за собой дверь, она неслышными шагами прошла к креслу у окна, села в него, подобрав под себя ноги, и стала смотреть в окно на раскинувшуюся гладь океана. Исабель любила океан в любую погоду: и в штиль, и в бурю. Глядя на бескрайний простор, она забыла и про стук клавиш компьютера, и про собственные страхи и неуверенность.
Наверное, она просидела в одной позе часа два, когда вдруг осознала, что давно не слышит ровного постукивания клавиш.
– О чем ты думала? – спросил Джед, уловивший перемену в ее позе.
Исабель вскинула на него глаза:
– Извини, я не расслышала.
– Я был не очень вежлив, заставив тебя столько сидеть и ждать. Но ты, кажется, не особенно страдала. И сейчас все еще продолжаешь смотреть на меня с отсутствующим видом, точно сиамская кошка, – он откинулся на спинку кресла. – Мечтала о чем-то?
– Наверное…
– Не знаешь сама или не хочешь признаться в этом мне?
– Нет… я всегда… неужели это тебе интересно?
– Интересно, потому что мне вдруг показалось, будто ты улетела на другую планету, – в его голосе звучало раздражение. – Это меня… злит.
– Почему? Арнольд никогда … – она замолчала, увидев, как он сразу помрачнел.
– В этом я совсем не похож на отца. Мне нужно гораздо больше, чем просто видеть фигуру, облаченную в средневековую одежду.
– Ты непоследователен, – робко улыбнулась Исабель. – Ты сам говорил, что хочешь просто получше разглядеть меня. Какое при этом значение имеет, о чем я думала?
– Мне хочется знать… – он попытался разобраться, в чем причина его раздражения. – Для начала я заставил тебя ждать, потом принялся в упор рассматривать, потом дразнить, а ты сидишь холодная и спокойная, позволяя мне все это. Почему ты не пошлешь меня к чертям собачьим?
– Я не хочу, чтобы ты выходил из себя, – просто ответила Исабель, глядя ему прямо в лицо.
Пробормотав какое-то ругательство себе под нос, Джед отшвырнул кресло и поднялся.
Она вздрогнула и напряглась, разом ощутив свою незащищенность, когда Джед двинулся в ее сторону.
Но на полпути он остановился:
– Да не смотри же ты на меня такими глазищами. Я не обижу тебя. – Вдруг какая-то мысль осенила его. – Он бил тебя?
Исабель промолчала.
– Бил или нет?
Она поняла, что Джед не отступится, пока не получит ответа:
– Не так уж часто.
– Не так уж часто, – повторил он, потрясенный.
– Только в самом начале, – быстро продолжила она. – До тех пор, пока я не научилась его успокаивать.
– Он на самом деле избивал тебя? – глухо переспросил Джед. – Господи! Когда я видел его в последний раз, он весил, наверное двести фунтов, а ты была почти ребенком. Он тиранил женщин, как мог, но прежде никогда не бил их.
– Наши отношения были совсем иного рода.
– Потому что он знал, что ты не сможешь вернуться назад. – Глаза Джеда сверкнули. – Почему ты не дала ему отпор, черт тебя возьми?
– Но я пообещала… И по договору не имела права спорить, настаивать на своем.
– Что ты пообещала ему?
– Делать все, что он потребует. Быть тем, кем он захочет, – прошептала она.
– Даже если он будет избивать тебя?
– Это случалось нечасто, – попыталась успокоить его Исабель. Но ей это не удалось.
Схватив ее за плечи, Джед сжал их, не осознавая, какую при этом причиняет ей боль:
– Да разве можно было вообще допускать такое? Мне хочется встряхнуть тебя как следует, чтобы привести в чувство. Как ты могла позволить ему… – он глубоко вздохнул, испытывая отвращение к самому себе, когда увидел, как лицо ее сморщилось от боли. – А теперь я сам поступаю не лучше, – с этими словами Джед разжал руки. – Что отец, что сын. И ты тоже позволишь мне избивать тебя?
– Ты не такой, как он.
– Это не ответ на мой вопрос. Ты тоже позволишь мне измываться над тобой, если я потребую?
– Да, – прямо ответила она.
Джед посмотрел на нее так, словно она ударила его:
– Господи!
– А ты ждал, что я отвечу «нет»? – Голос Исабель неожиданно окреп, стал сильнее, глаза смотрели прямо на него. – Боль ничего не значит. И я готова вынести все что угодно, лишь бы получить то, что мне надо.
– Это из-за денег?
– Деньги нужны только для того, чтобы добраться до цели.
– Сан-Мигуэль?
Она с трудом перевела дыхание:
– Я же сказала тебе: мне обязательно надо попасть туда, для меня на свете нет ничего более важного.
Джед какое-то время смотрел на нее, потом повернулся, подошел к своему креслу и сел.
– Тогда ищи себе в спутники кого-нибудь другого.
– Я выбрала тебя не случайно. После того как я прочла твои статьи о Сан-Мигуэле, я стала собирать о тебе любую информацию, настоящее досье. Все, что я узнавала, только подтверждало правильность выбора. Вряд ли еще есть человек, который лучше тебя подходит для моего дела.
Джед покачал головой:
– Ты ошибаешься. Худшего выбора ты не могла бы сделать, – он присел на краешек стола. – Ты словно околдовала меня. Я не могу находиться с тобой в одной комнате. У меня сразу возникает ощущение, будто клещи впиваются в мое причинное место.
– Но сегодня ты два часа работал на компьютере, совершенно забыв о моем присутствии, – недоуменно заметила Исабель.
– Не совсем так. Я чувствовал, что ты здесь. Просто не обращался к тебе. Но твое присутствие ощущал постоянно.
– Тебе просто надо выбросить меня из головы, – посоветовала Исабель.
– Что не так просто, как кажется. Стоит мне оказаться рядом с тобой, как я начинаю вести себя так, будто мне четырнадцать. Во мне просыпается дикарь. – Он горько улыбнулся. – Как видишь, я предупредил тебя о своих истинных чувствах. И разумные доводы, и убеждения в данном случае не действуют.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.