Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дейл Уилмер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-03 08:08:07
Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл» бесплатно полную версию:Роксана Пауэлл, голливудская «звездочка», мечтающая стать большой «звездой», соглашается поехать на кинопробы в джунгли охваченной гражданской войной Малайи. Встреча с Луэлином Керком, потерявшим всех близких владельцем каучуконосной плантации, заставляет ее пересмотреть привычные взгляды на жизнь.
Автору удалось ярко и образно показать, как женщина решает одну из главных задач представительниц прекрасной половины человечества — выбор надежного спутника жизни.
Каким был выбор Роксаны Пауэлл? Почему она сделала его? Не ошиблась ли в своем решении? Ответы на эти вопросы — на страницах предлагаемого читателям романа.
Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл читать онлайн бесплатно
Керк внимательно наблюдал за мной, наморщив лоб, как бы презирая мой осмотр его спальни.
— Слушаю вас, мисс Пауэлл, — произнес он.
— Я бы хотела поговорить с вами о том, что произошло внизу.
Он сделал отметающее движение рукой.
— Я ведь уже принес свои извинения, если вас это беспокоит.
— А вот мне не за что извиняться, что бы вы ни думали по этому поводу.
— Мое милое юное создание, какая вам разница, что я могу думать? — спокойно спросил Керк.
— Мне это абсолютно безразлично… — Снова, стоя лицом к лицу с этим человеком, я не находила подходящих слов. — Однако я не люблю, когда кто-нибудь, кем бы он ни был, составляет неверное мнение обо мне.
— Отойдите от окна, — предупредил Керк.
— Мы ничего плохого не делали. Хотя это и не касается вас, но Дэн Лэндис мой бывший муж!
— В самом деле? — вежливо переспросил Керк.
— Да, это так. И даже более, мы собираемся вновь пожениться в ближайшее время.
Это было преувеличением, я еще не приняла определенного решения, хотя Дэн в течение некоторого времен и настаивал на возобновлении нашего брака. Но в данном случае такая неточность не могла принести какого-нибудь вреда. Наоборот, она помогала укрепить мою репутацию, тем более что все остальное сказанное было близко к правде.
Дэн и я поженились несколько лет назад, и у каждого из нас это был первый брак. Мы вынуждены были сделать это тайно, так как в то время мой контракт запрещал мне выходить замуж. Честно говоря, этот брак-экспромт, хотя мы и очень любили друг друга, оказался недостаточно прочным, чтобы выдержать давление на него двух шатких карьер, моей и Дэна. Развод произошел столь же тихо, как и женитьба. Мои родители ни о чем так и не узнали, они не поняли бы меня. Их союз был все еще крепок после тридцати пяти лет совместной жизни. До данной минуты об этом знали только я и Дэн. И вот я все рассказала Керку, человеку, которого впервые увидела днем. Даже не знаю, почему я проболталась именно ему. Потому что чувствовала стыд за происшедшее в моей спальне? Обычно я не стыжусь своих поступков.
Мое откровение абсолютно не потрясло Керка. Безразличным тоном он сказал:
— Примите мои поздравления. Как мне кажется, Лэндис — вполне приличный парень.
— И это все, что вы можете сказать? — настаивала я. — Или вы думаете, что я лгу?
— С какой стати мне так думать? — удивился он. — Боюсь, я неясно выразил свою позицию. Она такова. Я заключил контракт с вашей группой на использование моей плантации, потому что мне нужны деньги. И, естественно, чувствую определенную ответственность за вашу безопасность, пока вы находитесь здесь. Но мне совершенно безразлично, какова ваша мораль. И до тех пор, пока ваши действия не подвергают опасности вас или плантацию, они не будут предметом моего внимания. Надеюсь, мой ответ успокоил вас?
— Совершенно успокоил. Как я поняла, вам будет все равно, даже если я стану спать с вашим боем.
— Нет, — возразил он серьезно, — боюсь, такое поведение может повредить плантации. Я не хотел бы предполагать… Мисс Пауэлл, счел бы за благо для нас обоих пожелать друг другу спокойной ночи. Прошу извинить меня. — Он нарочито зевнул и стал расстегивать сорочку.
Его намерение было простым: он пытался заставить меня уйти из комнаты. Ноя пришла к нему, чтобы все расставить по своим местам, и не собиралась уходить до завершения своей миссии. Каким образом мне удастся заставить Керка изменить мнение обо мне, я не знала, однако было важно как-то это сделать.
В возбуждении я стала взад-вперед ходить по комнате и ляпнула первое, что взбрело мне в голову:
— Я не привыкла, чтобы наличием морали или ее отсутствием у меня интересовались посторонние. Готова поставить ее против вашей в любое время, если до этого дойдет. — Керк в ответ стянул с себя сорочку. Майки под ней не было, и я увидела мускулистую коричневую, как мореный дуб, грудь. Я знала, что нужно остановиться, что в этой сцене я выгляжу отталкивающе, но что-то заставило меня продолжить:
— Я не слепая. Видела вашу экономку — Сити. Очень соблазнительна, ничего не скажешь!
Керк сделал шаг вперед:
— Пожалуйста, не стойте у окна.
— Я буду стоять там, где мне нравится. Я… Тугая струя воздуха чуть не оторвала мне голову. Звук выстрела донесся, как мне показалось, спустя несколько мгновений, я застыла у окна, не в силах от удивления пошевелить пальцем. И, вероятно, продолжала бы стоять у окна, по крайней мере, до второго выстрела, если бы не Керк. Он рванулся ко мне и бросил меня на пол с таким грохотом, что задрожали стены. Это был наш первый физический контакт, не считая рукопожатия. Несмотря на смешанные чувства, пронесшиеся во мне, я ощутила всю жаркую силу обнаженной груди, прижавшей меня к ковру, и инстинктивно прильнула к Керку.
— Вы, маленькая глупышка! Оставайтесь здесь! — И, разорвав мое безумное объятие, он пригнувшись метнулся к выключателю. На этот раз я с охотой повиновалась ему.
Взглянув вверх, я обнаружила место, куда вошла пуля. Из рваной дыры в потолке тоненькой струйкой сыпалась штукатурка. И дыра эта была там не единственной… В следующий момент свет в комнате погас. Еще до того, как мои глаза адаптировались к темноте, Керк снова оказался рядом со мной. В руках у него был «стен». Уперев его в подоконник, он выпустил молниеподобную очередь по окружающим деревьям и стрелял до тех пор, пока в магазине не осталось ни единого патрона. В воцарившейся тишине я прошептала, обращаясь к его силуэту:
— Вы попали в него?
— Очень сомневаюсь. Скорее всего, лишь отпугнул. Утром посмотрю. — Его голова повернулась ко мне, но выражения лица рассмотреть было нельзя. И я была рада этому. — Вам очень повезло, мисс Пауэлл. Теперь вы будете более осмотрительной.
— Да, — согласилась я покорно. Упрек Керка относился ко всем моим действиям с момента прибытия в усадьбу. — Мне уже можно подняться?
— Конечно.
Он не помог мне, а отошел в другую часть спальни, и я слышала, как он перезаряжает пулемет. Разделив нас расстоянием комнаты, он как бы подчеркивал сожаление о нашем вынужденном соприкосновении и нежелание иметь его даже — в виде протянутой руки помощи. Я была глубоко унижена. Мне хотелось сказать ему что-то такое, что позволило бы ослабить это чувство, но в голову не приходило ничего подходящего. Керк почувствовал мое замешательство.
— Этой ночью больше не о чем беспокоиться. Он упустил свой шанс и не будет здесь околачиваться. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — вяло попрощалась я и на ощупь нашла дверь.
Мои унижения, как выяснилось, на этом не кончились. Джи Ди и Нордж, разбуженные выстрелами, стояли в дверях своей комнаты. У них глаза полезли на лоб, когда они увидели, как я выхожу в холл. Щеки мои запылали. Я отчетливо представила себе, как я выгляжу: растрепанная, в халате, появившаяся из темной спальни мужчины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.