Ли Майклс - Лотерея любви Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ли Майклс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-05-005260-2
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-03 09:43:22
Ли Майклс - Лотерея любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Лотерея любви» бесплатно полную версию:У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…
Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.
Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
Ли Майклс - Лотерея любви читать онлайн бесплатно
— Да бросьте! Глупости! Людей, желающих остаться одинокими по доброй воле, просто не существует, — спокойно возразил врач.
— В Клубе, — стараясь игнорировать реплику Логана, развивала свою мысль Элисон, — вы сможете узнать, где лучше починить машину и какой врач надежнее…
— Просто клуб для домохозяек какой-то! — возмутился доктор.
— Я не совсем то хотела сказать, — спохватилась Элисон и постаралась побыстрее переменить тему: — Кстати, от Кит я узнала название вашей клиники, и мне кажется, вам следовало бы прибегнуть к услугам фирмы наподобие нашей, чтобы сделать его более благозвучным, запоминающимся.
— Может быть, вы согласитесь дать нам бесплатную консультацию?
— Разве вы делаете что-либо без гонорара?
— Вы же еще не получили счет за наши услуги, — напомнил врач и тут же пошутил: — И это только потому, что я не хочу напоминать вам о досадном инциденте во время нашего знакомства!
Эдисон рассердилась не на шутку и уже собралась высказать все свое недовольство Логану, но в этот момент ее внимание привлекли две дамы, в нерешительности застывшие на пороге ресторана.
Для искателя приключений доктор Кавенаг в этот вечер вел себя странно. Не обращая внимания на окружающих молодых дам, он неотступно следовал за Элисон. Она пару раз случайно наступила ему на ногу, после чего совершенно вышла из себя и сделала своему “пажу” выговор, после чего Логан нехотя переключил внимание на других членов Клуба, но лишь до окончания вечера. Как только последние гости разошлись, Элисон вновь обнаружила своего неизменного спутника. Все это время он терпеливо ждал ее у выхода.
— Что скажете о сегодняшнем вечере? — осведомилась женщина.
— И вы еще настаивали на деловом характере мероприятия! Я получил не меньше дюжины интимных приглашений, — устало заметил доктор Кавенаг.
— Вам повезло. Почему же вы не хотите продолжить знакомство?
Мужчина что-то пробормотал, но Элисон не расслышала, а переспрашивать не решилась. Застегнув молнию на сумке, она направилась к выходу. Логан не отставал ни на шаг.
— Я отвезу вас, — твердо сказал он.
— Не стоит, — возразила Элисон.
— Вы приехали на такси, К тому же ваше присутствие спасет меня от назойливого внимания дам у входа, — терпеливо пояснил мужчина.
— Бедняжка, — ехидно парировала спутница, — придется вам остаться здесь, чтобы не вносить разногласия в женскую половину Клуба!
Логан взглянул на собеседницу, с улыбкой взял ее под руку и повел к выходу.
— Вам удалось выяснить, кто прислал мне приглашение? — по дороге спросил доктор.
— Нет, документы пришли по почте, чек оплачен наличными. Рита просто проверила правильность оформления и заполнила членскую карточку.
— Жаль, что мне некого лично поблагодарить за приятный вечер, — вздохнул Логан.
* * *Элисон торопливо шагала вниз по Стейт-стрит, тщетно пытаясь удержать над головой промокший зонт. Дождь лил нещадно, и каждый шаг сопровождался фонтаном ледяных брызг, долетающих до самых колен.
“Осенние дожди ужасны, — размышляла Элисон, безуспешно сражаясь со стихией. — Весенние тоже часто бывают неприятными, однако, попадая под них, всегда вспоминаешь о грядущем тепле, а в сентябре остается лишь надеяться, что неизбежные холода наступят не слишком рано”.
Пытаясь поймать очередное такси, проезжавшее мимо, Элисон ступила на край тротуара и оказалась в опасной близости от водопада грязных брызг, поднятого еще одной спешащей мимо машиной. Отпрянуть достаточно быстро не удалось, и весь каскад грязи с проезжей части плавно опустился на ее юбку, чулки и туфли. Кроме того, резкий прыжок нанес непоправимый урон пакету с изумительными персиками: душистые желто-красные плоды помялись и дали сок. Элисон заглянула в пакет, убедилась, что фрукты приобрели нетоварный вид, и решила выбросить их по дороге. Но в этот момент проезжавшее рядом такси наконец-то затормозило. Благоухая персиками, мисс Новак опустилась на заднее сиденье; водитель сочувственно окинул взглядом ее одежду. Заглянув еще раз в пакет, Элисон убедилась, что часть фруктов не пострадала, и решила предложить их шоферу.
— Ах, вот что так прекрасно пахнет! — сказал тот таким тоном, что Элисон отказалась от дальнейших попыток вручить ему злополучные персики.
Расплатившись, она забрала зонт и сумку и вышла из такси возле самого крыльца “Триад”.
Сусанна сидела на краю стола секретаря.
— А я уже начала беспокоиться, куда ты запропастилась, — приветствовала она подругу.
— Таксисты в Чикаго предсказывают погоду лучше метеоцентра, — раздраженно ответила мисс Новак. — За полчаса до дождя их словно ветром сдувает с улиц. А где Рита?
— Я отправила ее домой, она умудрилась где-то простудиться. А тут еще обогреватель вышел из строя, скоро должны прийти мастера. — Сусанна принюхалась. — Послушай, что это у тебя в пакете?
— Всего полчаса назад это были великолепные персики. — Элисон скинула мокрые туфли.
— Кстати, у меня для тебя отличная новость. — Когда голос подруги становился таким медовым, Элисон всегда настораживалась. — Руководство клиники доктора Кавенага обратилось к нам за профессиональной помощью.
— Да? И при чем здесь я?
Сусанна пожала плечами:
— Кроме тебя, поехать некому. Кит — их пациентка, я должна дождаться мастера, поскольку только мне известны все подробности последних минут жизни радиатора. А наш сотрудник должен выехать на место немедленно. Так что придется ехать тебе, дорогая. Я уже сообщила им, что ты приедешь в половине шестого.
Элисон взглянула на изящные наручные часики.
— Придется решать проблему очень быстро, иначе я рискую опоздать на свидание, — сделав глубокий вздох, заметила она.
Глаза Сью сверкнули веселым огоньком.
— Да? И кто же этот счастливчик? — как бы между делом осведомилась она.
— Роб достал билеты на “Риголетто”.
— А! Один из твоих постоянных кавалеров. Желаю хорошо провести время после посещения клиники. Кстати, надеюсь, ты не собираешься оставить свои персики здесь?!
— Это стало бы достойной расплатой за шутку с клубным билетом для Логана Кавенага, — не удержавшись, съехидничала Элисон.
— О чем это ты? — Глаза Сусанны расширились от удивления.
— Не изображай невинность, Сью. Идея членских билетов принадлежала тебе.
— Честное слово, я здесь ни при чем, — обиделась Сусанна. — К тому же мне почему-то кажется, что ты прекрасно провела вечер в обществе доктора Кавенага!
* * *Когда Элисон вышла из офиса, дождь уже прекратился, и она сразу же заметила на соседнем крылечке миссис Голкомб. “Чудесная картинка! Ведьма и ее помело”, — усмехнулась про себя Элисон, заметив, что женщина подметает свою веранду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.