Извращённые узы - Кора Рейли Страница 11

Тут можно читать бесплатно Извращённые узы - Кора Рейли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Извращённые узы - Кора Рейли

Извращённые узы - Кора Рейли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извращённые узы - Кора Рейли» бесплатно полную версию:

Киара всегда хотела иметь любящую семью, о которой могла бы заботиться. Она никогда не думала, что приобретёт это с Фальконе.
Нино и Киара оба потеряли часть себя в своем травмирующем детстве. Вместе они пытаются восстановить недостающие части, но они не единственные разбитые души в особняке Фальконе; Киара боится, что не все из них могут быть спасены. Решив защитить свою новую семью и будущее своей мечты, она стремится помочь каждому из них по-своему, даже если это означает сохранить секреты.
Четыре брата связаны друг с другом неразрывной связью в их темном прошлом. Если один из них сломается, сломаются ли все?
Сможешь ли ты когда-нибудь действительно оставить прошлое позади, в доме, полном преследуемых душ?

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: эта книга не является самостоятельной. Пожалуйста, прочитайте сначала «Извращённые эмоции» и «Извращенная гордость», прежде чем читать «Извращенные узы».

Извращённые узы - Кора Рейли читать онлайн бесплатно

Извращённые узы - Кора Рейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кора Рейли

для ее последующих юридических исследований.

— Ирония судьбы, не так ли? Что она посещает курсы уголовного правосудия, будучи связанной с Каморрой.

— Она будет очень полезна для Каморры, когда закончит юридический факультет.

— Еще сколько, семь лет? — Фабиано кивнул. — Разве ты не женишься к тому времени и не заведешь детей?

В тот момент, когда я произнесла эти слова, мне захотелось взять их обратно. Мы с Фабиано не так хорошо знали друг друга. Это был вопрос, который я должна была задать Леоне, а не ему.

Прошло несколько секунд, прежде чем он ответил, и его лицо было почти таким же замкнутым, как у Нино в начале.

— Мы еще не обсуждали наше будущее в деталях.

Чувствуя себя плохо, я решила помириться с Фабиано.

— Ты голоден? Я могу испечь нам кексы. Это не займет много времени.

Через сорок минут я вытащила из духовки поднос с тройными шоколадными кексами с начинкой из чизкейка.

— Пахнут потрясающе. — сказал Фабиано.

— Они все еще довольно горячие. Мы все равно можем рискнуть перекусить.

Я достала три тарелки.

Фабиано указал на одну из них.

— Я не могу отпустить тебя к Серафине. Нино ясно дал это понять.

Вздохнув, я положила по кексу на каждую тарелку, а потом отложила одну в сторону, чтобы Римо мог позже отнести ее Серафине.

С двумя тарелками в руках я направилась к столу и села напротив Фабиано.

— Надеюсь, тебе понравится.

Фабиано немедленно приступил к делу.

— Идеально.

— Странно, что мы сидим за этим столом и едим кексы, когда нас воспитывали в ненависти к Каморре. Но мы оба нашли здесь семью.

Фабиано посмотрел на меня.

— Честно говоря, мне было жаль тебя с самого начала. Еще до того, как я узнал, что с тобой случилось, я думал, что жизнь под крышей с Фальконе будет концом для такой девушки, как ты.

— Ты думал, они будут надо мной издевается?

— Нет, я думал, они не знают, что с тобой делать. Работа с твоим прошлым требует терпения, и я не думал, что Римо или Савио обладают этим. Нино да, но он не чувствует эмоций, так что это большая проблема.

— Они все пытались по-своему, и я чувствую, что с каждым днем становится лучше.

— Теперь они видят в тебе семью, так что ты победила.

Я прикусила нижнюю губу, гадая, правда ли это. Нино, конечно, но остальные? Я не хотела ничего больше, чем быть частью их семьи.

Мы все еще были на кухне, когда вернулись Римо, Адамо и Нино.

Нино тут же оглядел меня с головы до ног, что привело к тому, что Фабиано закатил глаза и сказал.

— Она цела и невредима.

Нино подошел, наклонился и поцеловал меня в ухо.

— С тобой все в порядке?

Я молча кивнула.

— Я сделала кексы. Они еще теплые.

Я посмотрела на Адамо, который казался немного бледным.

— Ты должен съесть один. Шоколад заставит тебя почувствовать себя лучше, поверь мне, и они не очень сладкие.

Я встала, подошла к подносу и положила на тарелки четыре кекса, затем передала их каждому парню.

Римо приподнял бровь.

— Ты же знаешь, я ненавижу сладкое.

— Может, ты еще не пробовал то самое сладкое?

Не дожидаясь ответа, я подошла к Адамо и протянула ему тарелку. Его предплечье было забинтовано.

— Как все прошло? — тихо спросила я.

— Хорошо, — сказал он с намеком на облегчение.

Может, теперь, когда произошло посвящение, он со всем смирился.

Я протянула две последние тарелки Нино и Фабиано.

— А где Савио?

— С двумя шлюхами, — сказал Нино, и я кивнула. Я не должна была удивляться. Римо и Нино съели только половину своих лакомств, и я доела за Нино, а потом не дала Римо выбросить свое. Я взяла недоеденный кекс и откусила огромный кусок.

— Ты же понимаешь, что я уже откусил его до этого.

— А теперь я доедаю его. Вот для чего нужны кексы.

Римо покачал головой. На этот раз на его лице не было той пугающей суровости, как обычно.

— И ты говоришь, что не любишь сладкого, Римо, — поддразнил его Фабиано.

Они с Римо обменялись взглядами, которых я не поняла.

— Ты полон дерьма, Фабиано.

ГЛАВА 4

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

По просьбе Римо рано утром следующего дня я отправилась за одеждой для Серафины. Нино был занят посещением нарколаборатории в пригороде, чтобы обсудить новые дизайнерские наркотики, а Римо ненавидел ходить по магазинам, что оставляло Савио играть роль няни.

Он жевал один из кексов, когда сел за руль своего Феррари.

— Если тебе скучно, я не возражаю, если ты снова что-нибудь испечешь.

Я улыбнулась, радуясь, что им всем нравится моя стряпня, хотя в прошлом у меня едва была возможность пробовать свои силы в этом.

— Что тебе больше всего нравится?

— Красный бархат.

— Тогда я сделаю его следующим. — Савио оторвал взгляд от дороги и с любопытством посмотрел на меня, но ничего не сказал. — Ты должен повернуть направо.

— Я знаю Вегас наизусть, не волнуйся.

— Даже бутики?

— Мне нравится хорошая одежда.

Я наклонила голову в знак согласия. Савио всегда был безупречно и стильно одет.

— Кстати, твой новый стиль стал лучше.

Я покраснела и посмотрела на себя.

Я выбрала красное летнее платье, заканчивающийся выше колен, с белыми точками и открытыми плечами.

— Из-за красного?

— Да, и что ты больше не прячешь свое тело. С такими изгибами, как у тебя, было чертовски стыдно прятать их под этими широкими платьями.

Я неуверенно рассмеялась.

— Не волнуйся. Я к тебе не притронусь. — сказал он с ухмылкой. — Нино разрубил бы мои яйца на куски, как мастер татаки. А ты мне, как младшая сестра. Я не настолько извращенец.

Мои щеки вспыхнули, заставив Савио усмехнуться и покачать головой, поймав мой взгляд.

Он сказал.

— Ты все еще можешь так краснеть, живя под крышей со мной и моими братьями…

Я не могла смириться с тем, что Савио сравнил меня с младшей сестрой. Это сделало меня эмоциональной, и я действительно не хотела плакать. Это только взбесит его.

— Во всяком случае, я буду старшей сестрой. Ты моложе меня.

— Да, но от тебя идёт атмосфера младшей сестры, нуждающаяся в защите, будучи чертовски мелкой, и все такое.

— Чертовски мелкой? — повторила я.

Савио снова рассмеялся и остановил машину перед бутиком.

— Пошли. Я не хочу весь день ходить с тобой по магазинам. У меня встреча с Миком и Диего позже.

— Мик? Звучит не по-итальянски.

— Сокращенно от Микеланджело. Его родители, должно быть, были под кайфом,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.