Джуд Деверо - Маскарад под луной Страница 11

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Маскарад под луной. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Деверо - Маскарад под луной

Джуд Деверо - Маскарад под луной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Маскарад под луной» бесплатно полную версию:
Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!

Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!

Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.

Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..

Джуд Деверо - Маскарад под луной читать онлайн бесплатно

Джуд Деверо - Маскарад под луной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

— Ким рассказывала вам об этом местечке?

— Она говорила, что одна тарелка здешней еды может вызвать коронарный тромбоз.

Расселл улыбнулся:

— Уверен, это чистая правда, но иногда жир помогает исцелить раны.

— Я не в том виде, чтобы показываться людям, — запротестовала было Софи, но Расселл, обойдя пикап, открыл для нее дверцу.

— Это Эдилин, а не Париж. Никто и внимания не обратит.

Легонько втолкнув Софи в дверь, Расселл тотчас понял, что заблуждался. Все в зале не сводили с девушки глаз, завороженные ее красотой. Даже в грязной потрепанной одежде она привлекала внимание.

На самом деле Расселл решил заглянуть в кафе, чтобы сделать несколько звонков, прежде чем отвезти Софи в дом Ким. Как только официантка приняла заказ, он извинился и вышел на улицу. Набрав номер жены, Клариссы, он попросил ее быстро сходить в магазин и заполнить пустой холодильник невестки.

— А я думала, что подруга Ким остановится у миссис Уингейт.

— Ее едва не сбила машина на дороге.

— Она цела? — встревожилась Кларисса. — Может, стоит показаться доктору Риду?

— Нет! — поспешно выкрикнул Расселл и тотчас взял себя в руки. — Это длинная история, я хотел все тебе рассказать и… попросить совета. Дело в том, что Рид Олдридж — тот самый лихач, который чуть не переехал Софи. Она собиралась завтра начать работать в его клинике. Боюсь, узнав правду, она запросто может размозжить ему голову бейсбольной битой.

— Ей придется занять очередь, — отозвалась Кларисса. — Половина женщин нашего городка мечтает его укокошить. Я слышала, что на последнем собрании местного клуба любителей книги говорили как раз о нем: три часа кряду измышляли всевозможные способы мести. Думаю, телеканал «Лайфтайм» это должно заинтересовать.

Расселл не засмеялся.

— По-моему, Софи вправе претендовать на место председателя клуба. Мой брат…

— …как всегда, не упустит случая поиздеваться, — подхватила Кларисса.

— Он с удовольствием объяснит, что мне следовало сделать.

— А ты охотно укажешь ему на ошибки, — фыркнула Кларисса. — Я куплю продукты и цветы, отнесу в дом Ким. Возвращайся поскорее, и мы подумаем, что еще можно сделать.

Расселл довольно улыбнулся. Он влюбился в Клариссу после первой же встречи и не переставал изумляться своему отменному чутью — он сделал замечательный выбор.

— Я уже говорил, что люблю тебя?

— За последний час или около того — ни разу, — нежно проворковала Кларисса. — Приходи домой, я соскучилась.

— Я тоже, — тихо произнес Расселл, прежде чем нажать на кнопку отбоя. Увидев за стеклом Софи в зале кафе, он помахал ей рукой. Потом зашагал к дверям и, задержавшись у входа, поднял глаза к небу. — Господи, ниспошли мне мудрости, — прошептал он.

Глава 3

На следующее утро Софи почувствовала себя намного лучше. Накануне вечером за толстыми чизбургерами и жареной картошкой красивый молодой пастор рассказывал ей забавные истории о себе и брате. Веселый разговор отвлек Софи от мрачных мыслей. Она даже позволила себе клубничный коктейль с мороженым. После ужина Расселл отвез ее в дом Ким и оставил одну — Софи сама на этом настояла. Ей хотелось лишь одного: смыть с себя грязь и переодеться в чистую одежду, пахнущую свежестью. В прелестном доме Ким, обставленном белой с голубым мебелью, нашлось все необходимое. Софи понежилась в горячей воде, вымыла голову, воспользовавшись бальзамом с запахом персика и миндаля, надела хлопковую ночную рубашку и уже в девять часов улеглась в постель. Она заснула, едва коснувшись головой подушки.

Проснувшись на следующее утро в восьмом часу, Софи с радостью убедилась, что холодильник полон еды. Плотно позавтракав, она совершила налет на богатый гардероб Ким и приготовилась отправиться на поиски клиники доктора Рида. Не стоит опаздывать в первый же день, рассудила она.

Но, открыв дверь, Софи увидела сидевшую на крыльце молодую женщину, которая явно дожидалась ее.

— Здравствуйте, — улыбнулась она. — Меня зовут Хизер Дэвис, я работаю у доктора Рида и пришла, чтобы отвезти вас в клинику.

— О, — удивилась Софи. — Я такого не ожидала.

Женщина оглядела Софи с головы до ног цепким, оценивающим взглядом.

— Мы на все готовы, чтобы помочь нашему дорогому доктору. Бедняжка так одинок, так нуждается в участии! У нас сердце разрывается от жалости. Мы надеемся, что кто-то появится и спасет его.

Софи недоуменно нахмурилась, хлопая ресницами.

— Спасет? — пробормотала она.

— Ну да, вы ведь понимаете, о чем я. Не буквально, конечно, потому что он ведь у нас герой, да вы и сами, должно быть, знаете. Раз Ким ваша подруга, вы, наверное, видели массу его фотографий.

— На самом деле, нет, — покачала головой Софи. — Ким больше интересовалась поисками… — Она осеклась, не желая выдавать секреты подруги. — Нет, мне мало что известно о брате Ким. Кажется, я действительно видела его фото, но это было давным-давно.

— Прекрасно! — воскликнула Хизер и тут же оборвала себя: — Я хотела сказать, это хорошо, что вы с ним немного знакомы. Хотя бы заочно. — Подождав, пока Софи заберется в машину, она уселась за руль.

— Мне нужно забрать свой автомобиль, — сказала Софи. — Не знаете, что с ним случилось?

— Его отправили на свалку, — живо откликнулась Хизер.

— Что?

— Рано утром Фрейзер послал тягач, чтобы отогнать вашу машину. Механик сказал, что ее нет смысла чинить. Овчинка выделки не стоит. Мне придется возить вас повсюду и следить, чтобы вы встречались только с теми, с кем нужно.

Софи озадаченно посмотрела на молодую женщину. Та явно нервничала и, возможно, поэтому тараторила не умолкая.

— Но мне нужна машина…

— Она у вас будет. Расселл с Клариссой вчера вечером обо всем позаботились.

— С Клариссой?

— Это жена Расселла. Она прежде уже была замужем, от первого брака у нее маленький сынишка по имени Джейми. Кларисса с Расселлом поженились совсем недавно. Когда Хелен (это мама Ким, но, думаю, вы и сами знаете) спросила нашего старого пастора (на самом деле он вовсе не старый, просто какое-то время служил в приходе), не хочет ли тот уехать, он сказал «да», а Расселл был одним из кандидатов. Он замечательно читает проповеди, однако мы все признаем, что приходим в церковь полюбоваться на него. Он мог бы разглагольствовать о чем угодно, мы бы не возражали. Вчера стало известно, что он назначен местным настоятелем. Жвачку будете?

«Интересно, эта женщина всегда трещит как сорока, или это из-за волнения?» — невольно задумалась Софи.

— Что?

— Хотите жевательную резинку? Вот мы и приехали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.