Черные Шипы - Рина Кент Страница 11

Тут можно читать бесплатно Черные Шипы - Рина Кент. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черные Шипы - Рина Кент

Черные Шипы - Рина Кент краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черные Шипы - Рина Кент» бесплатно полную версию:

Ложь превратилась в кошмар.
Она разбила мне сердце.
Сломала меня.
Сломала нас.
Только одно могло залечить зияющую рану, которую она оставила после себя.
Ее.
Наоми.
Вся моя, чтобы забрать.
Вся моя, чтобы владеть.
Вся моя.

Черные Шипы - Рина Кент читать онлайн бесплатно

Черные Шипы - Рина Кент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Кент

тому, что мы оказались вместе.

— Ты думаешь?

— Я уверен. Ведь ты смотрела на меня так же, как и я на тебя. Ты была влюблена в меня, детка?

— Нет!

— Защищайся, Цундэрэ. Как насчет того, чтобы хоть раз быть честной?

— Просто всякий раз, когда я видела тебя в другие разы, я думала о чувствах, которые испытала в тот день. Это было странно успокаивающим и безопасным.

— А потом появился я и сокрушил эти чувства? — в его голосе слышна усталая хрипотца, и хотя мне нравится его естественная острота, это ненормально.

— Не совсем.

— Ты хочешь сказать, что все еще чувствуешь облегчение и безопасность?

— В какой-то степени, да. То, как ты преследовал меня с явной решимостью, напугало меня до чертиков. Наши отношения и развратные погони тоже пугали меня, но с тобой я чувствую себя в безопасности. Если бы я этого не сделала, то давным-давно покончила бы с этим.

— Ммм… мне… нравится… — он замолкает, его голос теряет свою хриплость и становится слабым.

Я осторожно сажусь, и его рука безвольно лежит на моем плече, даже не пытаясь остановить меня. — Себастьян?

— Ммм…?

Я нежно касаюсь его живота, затем провожу дорожку вверх к его щеке. Я напрягаюсь, когда его горячая кожа соприкасается с моей. Срань господня. Он весь горит.

Лихорадка — это совсем плохо. У него может быть инфекция или что-то похуже.

Я ощупываю его шею и склонившееся набок лицо, слегка приоткрытые потрескавшиеся губы. — Себастьян, ты меня слышишь?

Он издает рассеянный звук, но не шевелится.

— Себастьян! Открой глаза!

Он остается в том же положении. Я заглядываю под футболку, которая прилегает к его плечу, и вздыхаю с облегчением, когда не чувствую никакой липкости. Хоть он все еще не истекает кровью, лихорадка может означать что-то худшее.

Щупальца злобного страха сжимаются вокруг моей грудной клетки, а в голове прокручиваются наихудшие сценарии.

Боже, нет.

Пожалуйста, не забирайте его.

Пожалуйста. Я сделаю все, что угодно.

Свежие слезы наполняют мои веки, когда я нащупываю бутылку с водой, выливаю немного на рубашку, затем прикладываю ее к его лбу.

Я продолжаю звать его по имени, хотя он по-прежнему не двигается, и, кажется, ему становится теплее, а не холоднее.

Я отпиваю немного воды, затем касаюсь губами его потрескавшихся губ, пытаясь заставить его сделать глоток, пусть даже совсем маленький.

Звук его глотания подобен музыке для моих ушей. По крайней мере, он остается немного увлажненным.

Но даже я знаю, что если ему в ближайшее время не окажут медицинскую помощь, он не сможет выжить.

Я продолжаю касаться его губ своими губами, пытаясь заставить его выпить как можно больше воды. Когда он перестает глотать, я отстраняюсь и проверяю пульс у него на шее.

Толстые слезы стекают по моим щекам, ощущая слабую пульсацию под моими пальцами.

Я почти слышу, как жизнь покидает его, и самое печальное, что я ничего не могу сделать, чтобы остановить или хотя бы замедлить это.

Положив обе ладони ему на шею, я опускаю голову. — Себастьян… Пожалуйста, малыш… Пожалуйста, открой глаза, пожалуйста… Я не могу…Я не смогу жить без тебя. Я не хочу представлять это, поэтому, пожалуйста… Пожалуйста, останься со мной…

Низкое мычание вырывается из его горла, и я выпрямляюсь, всхлипывая. — Себастьян…?

— Ты… назвала меня… малыш…

Я улыбаюсь веселью в его голосе, позволяя соленым слезам проникнуть в мой рот. — Я буду называть тебя так, как ты захочешь. Просто останься со мной.

— Детка… — хмыкает он.

— Да?

— Выходи за меня.

— А?

— Когда… мы выберемся… отсюда. Выходи за меня.

Я смеюсь сквозь слезы.

Это безумие.

Мы сумасшедшие.

Но если я чему-то и научилась за все это время, так это тому, что ничто не длится вечно. Наши судьбы были связаны уже три года, хотя мы наблюдали друг за другом издалека.

То, что у нас есть, случается раз в жизни, и бороться с этим больше бессмысленно.

— Хорошо. Я выйду за тебя замуж.

— Ты не сможешь изменить свое… решение… когда мы выживем.

— Я не буду.

— Хорошо… п-потому что… я не позволю тебе…

— Себастьян? — я хватаю его за лицо и легонько встряхиваю, но он снова в отключке.

Так больше не может продолжаться.

Поправив мокрую футболку на его лбу, я встаю и медленно иду туда, где, как я помню, должна быть дверь. Мои шаги осторожны, когда я делаю выпад в темноте.

Я натыкаюсь на стену и кладу на нее руки, нащупывая свой путь.

Как только я касаюсь к металлу, я колочу в дверь обоими кулаками. — Открывай!! Ты сказал, что хочешь поиграть в игру, так почему же ты не играешь? Открывайте, вы, больные ублюдки!

Я продолжаю бить и обзывать их как по-английски, так и по-японски. Когда это не срабатывает, я тяну, а затем толкаю дверь, крича: — Если мой отец узнает об этом, он убьет тебя! Я позабочусь о том, чтобы он, блядь, убил тебя!! Открой эту чертову дверь!

— Еще рано, Одзё-сама. Голос, доносящийся из-за двери, заставляет меня остановиться.

Он говорит по-японски, но почему, черт возьми, его голос кажется таким знакомым? Это не Рен или другой парень, который был с ним в тот день в нашем доме.

Этот спокойнее, звучит опаснее. Как будто он выносит смертные приговоры нежити.

Одзё-сама.

Он назвал меня принцессой самым почтительным образом, и это не в первый раз.

Кто-то называл меня так раньше, но кто? И когда?

— Кто ты такой? — спрашиваю я по-японски.

— Тот, кто сделает тебя достойной присоединиться к нашей семье. Чтобы сделать это, ты должна понести большую потерю.

Глава 7

АКИРА

Дорогая Юки-онна,

Ты, очевидно, получаешь два письма подряд, потому что в тот момент, когда я отправил предыдущее, я сел и написал другое.

Сильно прилипчивый? Возможно. Но я виню тебя за это.

Ты единственный человек, которого я не могу выкинуть из своего сознания, как бы я ни старался. Это токсичность, клянусь. Ты вызываешь привыкание странным образом.

Но я пишу снова не поэтому.

Это твое имя.

Не Наоми, а Юки-онна. Знаешь, совсем недавно мне приснился сон, и в нем Юки-онна влезла в мое окно.

Она была бледна, как снег, и так же холодна. Ее губы были похожи на бутон красной розы, а в огромных карих глазах не было света.

Это было грустно и интригующе одновременно.

Ты знаешь, когда происходит бедствие, но ты понимаешь, что ничего не можешь с этим поделать, поэтому просто стоишь и смотришь?

Вот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.