Захвачена Братвой - Мари Фокс Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мари Фокс
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-01-16 07:11:53
Захвачена Братвой - Мари Фокс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Захвачена Братвой - Мари Фокс» бесплатно полную версию:Мой отец заключил сделку с Королем Братвы, чтобы обеспечить мою защиту после своей смерти, но теперь меня вынуждают согласиться на фиктивный брак.
Последним, кого я ожидала увидеть на похоронах отца, был его заклятый враг — Кирилл Шаров.
Этот безжалостный мужчина, несмотря на возраст, выглядит опасно привлекательным и куда более притягательным, чем должен быть кто-то его лет. Когда Кирилл признается, что мой отец нанял его для моей защиты, становится ясно: фиктивный брак — лишь часть договора.
По праву я наследница империи моего отца, но мой дядя хочет отобрать это место для себя. Кирилл должен защищать меня, но его истинные намерения связаны с другим контрактом. Три месяца фиктивного брака, его помощь против моего дяди и я — в его постели.
Я никогда не мечтала стать любовницей врага, но ради защиты и силы Кирилла у меня нет выбора.
Разница в возрасте между нами исчезает, как только его зубы касаются моей кожи.
Я ненавижу его прикосновения, но не могу не дрожать от желания.
Каждая моя попытка сопротивления заканчивается тем, что он вознаграждает меня страстью.
Его зубы оставляют следы, а язык успокаивает жгучую боль, превращая ее в томительное наслаждение.
Я не могу позволить себе поддаться врагу, но боюсь, что этот фиктивный брак начинает ощущаться слишком реальным.
Смогу ли я устоять перед его соблазнительными методами или рискую потерять и империю отца, и свое сердце, прежде чем пройдет три месяца?
Захвачена Братвой - Мари Фокс читать онлайн бесплатно
Пока я допиваю виски и готовлюсь снова погрузиться в работу, я не могу не почувствовать укол предвкушения. Встреча с ней, завоевание ее доверия и обеспечение ее безопасности — это вызов, но я более чем готов к нему.
Глава 7 — Вайолет
Особняк Харрисона кажется гнетуще тихим, отсутствие моего отца набрасывает тяжелую тень на величественные пустые залы. Эхо моих шагов звучит глухо, и некогда утешительная знакомость этого места теперь ощущается как холодное напоминание о моей изоляции. Я брожу из комнаты в комнату, воспоминания о более счастливых временах преследуют меня на каждом шагу.
В конце концов я оказываюсь в гостиной, погружаясь в плюшевое кресло, которое так любил мой отец. Оно все еще хранит слабый след его одеколона, горько-сладкое напоминание о человеке, которого больше нет. Тяжесть моего горя почти невыносима, и особняк, хотя и большой и роскошный, кажется тюрьмой без присутствия моего отца.
Калеб стоит рядом, его глаза бдительны и полны беспокойства. Он постоянно присутствует со времени похорон, молчаливый страж после смерти моего отца. Я знаю, что он беспокоится обо мне, но сейчас меня больше беспокоят вопросы, которые крутятся у меня в голове.
— Калеб, — начинаю я, мой голос едва громче шепота, — как ты думаешь, папа кого-то боялся?
Калеб слегка шевелится, выражение его лица настороженное. — Почему ты спрашиваешь?
Я делаю глубокий вдох, пытаясь организовать свои мысли. — Он был так обеспокоен безопасностью в последнее время. Как будто он ожидал чего-то. Он всегда говорил о безопасности, чтобы убедиться, что все на месте. Это почти как если бы он знал…
Лицо Калеба напрягается, и он отворачивается, явно не зная, как много сказать.
Я наклоняюсь вперед, отчаянно желая получить ответы. — Калеб, пожалуйста. Если ты что-то знаешь, ты должен мне рассказать. Мне нужно понять, что с ним происходило.
Он долго колеблется, затем наконец кивает, его плечи опускаются, когда он сдается. — Твой отец получал угрозы, Вайолет. Не просто письменные, а реальные события, которые заставили его опасаться за свою жизнь.
Холодок пробегает по моей спине. — События… Что ты имеешь в виду?
Калеб вздыхает, проводя рукой по волосам. — Были инциденты. За ним следовали машины, странные телефонные звонки, покушение. Он не хотел тебя пугать, но он был напуган. Он относился ко всему очень серьезно, поэтому он усилил меры безопасности и сделал все эти изменения здесь.
Я чувствую, как в моем животе образуется узел. — Почему он мне не сказал? Я могла бы помочь или, по крайней мере, быть более подготовленной.
— Он не хотел, чтобы ты волновалась, — тихо говорит Калеб. — Он думал, что справится с этим, что сможет обеспечить твою безопасность, не обременяя тебя подробностями. Вот почему он был так сосредоточен на безопасности, почему он всегда все проверял и перепроверял.
Я откидываюсь на спинку стула, пытаясь переварить эту информацию. — Но он все равно… — Мой голос затихает, ком в горле мешает говорить. — Он все равно умер. Как это могло случиться, если он был так осторожен?
Выражение лица Калеба смягчается, и он делает шаг вперед. — Иногда, как бы мы ни были осторожны, жизнь делает неожиданные повороты. Твой отец сделал все, что мог, чтобы защитить себя и тебя. Его сердце не выдержало, Вайолет. Это трагедия, но это не то, что кто-то может предотвратить.
Слезы наворачиваются на глаза, и я сморгнула их, не давая им пролиться. — Он был таким сильным. Он всегда был таким сильным для меня.
— Я знаю, — мягко говорит Калеб. — Тебе сейчас нужно быть сильной, ради него. Он хотел бы, чтобы ты продолжала жить, была в безопасности и жила своей жизнью.
Я киваю, тяжело сглатывая. — Я просто… Я не знаю, как это сделать без него.
— Тебе не обязательно делать это в одиночку, — успокаивает меня Калеб. — Я здесь.
Я смотрю на Калеба, его преданность и доброта, маленький лучик надежды в это темное время. — Я не знаю, что бы я делала без тебя.
— Тебе никогда не придется узнать, — твердо говорит он. — Я обещал твоему отцу, что позабочусь о тебе, и именно это я и собираюсь сделать.
Я слабо улыбаюсь ему, ценя его поддержку больше, чем можно выразить словами. — Папа доверял тебе, и я тоже.
Тишина особняка, кажется, смыкается вокруг нас, но присутствие Калеба — это утешительный якорь. Пока я сижу, пытаясь осмыслить смерть отца и страх, который, похоже, окружал его в последние дни, я понимаю, что мне нужно быть бдительной. Кто бы или что бы ни напугало моего отца, оно не исчезло просто потому, что он ушел.
Сейчас я могу делать все только по одному шагу за раз, опираясь на Калеба и других, которые предлагают свою поддержку. Это пугающий путь, но я знаю, что сила моего отца живет во мне. И с этой мыслью я нахожу немного покоя среди хаоса моего горя.
— Калеб, — говорю я после долгого молчания. — Как ты думаешь, угрозы были как-то связаны с его смертью?
Глаза Калеба темнеют, и он делает глубокий вдох. — Нет, не знаю. Врачи сказали, что это естественные причины.
— Ты уверен?
— Не думай об этом слишком много. Скорбь требует времени, и ты не должна слишком напрягаться. — Он делает паузу, его лицо искажается. — Но тебе нужно быть предельно осторожной. Хотя враг, возможно, получил удовлетворение от смерти Джеффа, ты все равно можешь стать целью.
Я сижу молча, впитывая его слова. Мысль о том, что кто-то все еще может хотеть причинить мне вред, ужасает. Через несколько мгновений я решаю высказать еще одно беспокойство, которое терзает меня с похорон. — Калеб, есть еще кое-что. Человек, который пришел сегодня на похороны, Кирилл Шаров, кто он?
Выражение лица Калеба еще больше мрачнеет, и он вздыхает. — Кирилл Шаров, глава мафии. Твой отец пару раз сотрудничал с ним, строго по бизнесу. Они никогда не были близки. То, что Кирилл появился на похоронах в таком виде… это… необычно.
Я вздрагиваю от этой мысли. — Зачем же он тогда придет? Чего он хочет?
Калеб качает головой, его лицо обеспокоено. — Я не знаю, но у меня плохое предчувствие. Кирилл Шаров, не тот, с кем тебе стоит связываться. Он опасен, Вайолет. Тебе нужно держаться от него подальше, если ты когда-нибудь снова с ним столкнешься.
Я киваю, чувствуя смесь страха и замешательства. Мысль о том, что мой отец имел дело с боссом мафии,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.