Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться Страница 12

Тут можно читать бесплатно Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться

Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться» бесплатно полную версию:
Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе. В июле я буду сниматься в клипе самого горячего хип-хоп-певца Америки, в августе – изображать вновь обретенную сестру техасского нефтяного магната. А в сентябре я вернусь домой, в Лас-Вегас, ведь жизни многих моих любимых окажутся под угрозой. Правило третье: «Лучше быть, чем казаться!»

Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться читать онлайн бесплатно

Одри Карлан - Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Одри Карлан

Я изучила все варианты. Шоколадное показалось мне слишком темным – я решила, что по вкусу это будет что-то вроде горьких канноли, которые подают в итальянских ресторанчиках. Буэ-э-э. Я ненавидела канноли.

Ко мне подошел тощий, жилистый парень с волосами, обработанными гелем и зачесанными назад в стильную прическу. На его футболке надпись гласила «Джелато-Гоу, свежеприготовленное, полезное, легкое, с низким содержанием жира, вкусное и сливочное». На бейджике на его груди значилось «Фреш Франческо», и, хотя он вполне мог оказаться итальянцем, точно определить было сложно.

– Bella signora, Франческо может вам чем-то помочь?

Акцент у него определенно был итальянский. Это разрешило загадку.

– Не знаю. Мой друг…

Тут я показала на Антона, который сейчас значительно больше смахивал на Терминатора, чем на свое альтер-эго в форме Любовничка-латиноса.

– …сказал, что за твое джелато и умереть не жалко. Учитывая, что раньше я никогда джелато не пробовала, что ты порекомендуешь?

Фреш Фрэнни улыбнулся с бешеным энтузиазмом.

– Ох, signora, вам понравится абсолютно все. Каждый день мы готовим свежее, из домашних продуктов, с минимальным количеством сахара и без жирных сливок. Вы сохраните свое тело в форме на долгие годы, чтобы снова и снова приходить сюда и наслаждаться нашим лакомством! – посулил он.

Это заставило меня рассмеяться.

Я ткнула пальцем в контейнер с чем-то зеленым с неясными вкраплениями.

– Что это?

– О, отличный выбор. Наше знаменитое фисташковое. Мы доставляем орехи прямо с Сицилии, чтобы добиться особенного неповторимого вкуса.

Антон перегнулся через мое плечо и шепнул мне на ухо:

– Это совершенно изумительно и очень вкусно. Но я бы скорей порекомендовал что-то попроще. Тебе нравится карамель?

– Любит ли азартный игрок деньги? – парировала я, наградив его своим фирменным взглядом «да-ты-наверное-прикалываешься».

Антон хмыкнул. Ох, как мне понравился этот смешок! Он напомнил о добрых старых временах и о другом горячем красавчике, который появится здесь уже завтра.

– Я практически уверена, что девяносто девять процентов населения этой страны любит карамель. А если они утверждают, что нет, то врут. Обычно пытаясь избежать встречи с тем, от чего потолстеют при одном взгляде.

Франческо терпеливо наблюдал за нами, пока мы обсуждали достоинства каждого вкуса. Что клубника – это слишком скучно, если я хочу попробовать нечто новое и необычное. Я собиралась пуститься во все тяжкие. Как говорится, всё или ничего.

– Фреш Фрэнни, дайте мне карамельный dulce de leche, пожалуйста.

– Великолепный выбор!

Он наполнил сливочным десертом самый большой стаканчик.

Уверена, что, когда добрый Фрэнни протянул его мне, глаза у меня стали размером с две пиццы.

– Я должна была предупредить, что хочу маленькую порцию, – сказала я, меряя взглядом гигантское угощение.

Фрэнни тряхнул головой. Его прическа качнулась, но осталась безупречной.

– Все приходят за добавкой. Так что не разменивайтесь.

– Как скажешь.

– Так и скажу.

Антон, разумеется, заказал фисташковое, что изрядно меня разозлило. Предупредил, что мне не стоит его брать, и сам же заказал!

– Ну ты и гад! – выругалась я.

– Что?

Он сдвинул очки на лоб и сунул в рот огромную ложку джелато. М-м-м-м, я бы с радостью весь день напролет любовалась тем, как он ест мороженое. Это выглядело так соблазнительно. Внезапно мне стало жарко. Я сняла куртку и повесила на спинку стула. Антон сделал то же самое.

Некоторое время мы сидели молча, наслаждаясь лучшим на свете джелато. Конечно, я пробовала его впервые, но ничего вкуснее и вообразить не могла. По текстуре и мягкости это напоминало нечто среднее между мороженым и замороженным йогуртом. А я была большой поклонницей и того и другого.

– Как собираешься поступить с Хизер? Она все еще злится?

– Она в бешенстве и почти не разговаривает со мной.

Он нахмурился и сунул в рот еще ложку.

– Не знаю, что делать. Я не могу ее отпустить.

– А если ей надо уйти?

Антон передернулся, сдвинув брови к переносице.

– Я уже знаменитость. Работа со мной сделает ей имя скорее, чем с каким-то новичком.

– А ты готов поделиться с ней престижем?

– Престижем?

– Ну знаешь, почетом. Дать ей важную роль.

Он сморщил нос и прищурился.

– Так все из-за этого? Она не хочет быть просто моей помощницей?

Мне так и хотелось сказать: «Ну надо же, дошло», но я удержалась – он явно ни черта не понимал.

– Мне кажется, что Хизер умна.

Антон на это кивнул.

– Красива.

Снова без возражений.

– Но она намного больше, чем персональная помощница. Тем вечером ты сам сказал, что она всем распоряжается. Или, по крайней мере, принимает во всем участие.

– Да, и что? К чему ты ведешь? Давай уж выкладывай напрямую, Lucita.

Запихнув в рот еще один кусочек джелато и позволив ему растаять на языке, я сглотнула и отложила ложку.

– Я думаю, что она хочет быть твоим менеджером или агентом. Я не знаю точного термина, но если она организует твои выступления, возглавляет твою команду и заботится о тебе…

Тут я снова взяла ложку и ткнула ей в него.

– …то мне сдается, что она уже выполняет эту работу, только без соответствующей зарплаты, престижа и должности. И при этом она пытается справиться со всем в одиночку. Может, ей самой уже нужен персональный помощник! – фыркнула я.

Антон поднес обе руки к лицу и провел ими ото лба к щекам и губам – жест полнейшего бессилия.

– Ты права, Миа. Cristo en una cruz, tienes razón.

Это я смогла понять, и не требуя перевода.

– Вся жизнь этой девушки вертится вокруг тебя. Знаешь, она сказала мне, что у нее вообще нет друзей, кроме тебя. Что ты – ее единственная семья. Ее лучший друг.

– Она так сказала?

Его глаза потемнели, и он потер рукой подбородок. Я кивнула.

– Черт, Хи всегда была моим лучшим другом.

– А ты когда-нибудь говорил ей об этом?

– Я думал, что она просто знает.

Судя по тону, известие о том, что Хизер несчастна, полностью его уничтожило.

– Знаешь, что говорят о тех, кто слишком много думает?

Взгляд Антона помрачнел, а уголок губ пополз вниз. Он мотнул головой.

– Индюк думал, думал, да в суп попал!

Антон покачал головой и снова зарылся в свое зеленое мороженое.

– Ты чокнутая. Тебе об этом говорили?

– Постоянно, но обычно моя лучшая подруга Джинель описывает это в более красочных выражениях.

Когда я произнесла «лучшая подруга», Антон снова поник. Взяв стаканчик с недоеденным лакомством, он зашвырнул его в мусорку. Между его бровями залегла жесткая морщинка, а красивое лицо исказила хмурая гримаса.

– Пойдем. У тебя репетиция, а я должен поговорить с моей девочкой.

Мысленно я победно вскинула кулак и сплясала торжествующий танец.

Затем поглядела на «Супер Дьюк» под собой и проделала это по новой.

Глава шестая

– Еще раз! – проорала Мария. – Нет. Уберите музыку.

Она махнула рукой, подняв ее высоко над головой, и музыка смолкла.

Я стояла в углу, ожидая своей очереди на экзекуцию. Весь день я работала над одной сценой. В основном прогуливалась ультрасексуальной походкой, покачивая бедрами, нагибалась, распрямлялась, трясла сиськами и прогибалась назад. По замыслу, Антон должен был следовать за мной, выполняя свои движения с группой подтанцовки. Некоторые па из тех, что я пыталась выучить, повторялись и в его партии. Говоря откровенно, все это и рядом не лежало по сравнению с тем, что выделывали под руководством Марии другие танцоры, а я уже едва на ногах держалась. Это был чертовски долгий день. Мне нужен был душ, еда и постель. К тому же завтра был мой день рождения, и Антон освободил меня на весь день. А еще это означало, что приедет Уэс.

Когда я думала о своем вальяжном киношнике-серфингисте, во мне в равной степени боролись возбуждение и робость. Мне так сильно хотелось увидеться с Уэсом, что даже зубы ныли. В то же время мне не хотелось остаться с разбитым сердцем, когда я, наконец, сообщу ему, что готова стать для него особенной. Единственной девушкой. Его девушкой. Будем надеяться.

Но, чтобы это случилось, ему придется отделаться от Джины ДеЛука. Больше никакого секса без обязательств с самой горячей кинозвездой страны. Даже при одной мысли о ней зеленоглазое чудовище подняло свою уродливую башку. Если мы собираемся сделать это, нам придется хранить верность друг другу. Вот черт. Верность. Уже очень давно я не произносила это слово и уж точно не связывала его с представителями противоположного пола. В основном потому, что каждый раз, когда я это делала, меня подставляли тем или иным способом.

– Миа, hermosa, иди сюда.

Мария указала туда, где на полу был нарисован жирный черный крест. Именно здесь при съемках видео мне надо было остановиться и исполнить свой собственный кувырок. Мария убедилась, что я точно знаю, сколько шагов мне надо пройти, как расположить руки и ноги и где будут находиться все остальные танцоры. Они с Хизер решили, что все танцоры должны вожделеть меня и отплясывать вокруг меня, пока я иду, сажусь и прислоняюсь к стене. Мне надо было выучить несколько небольших комбинаций, но большую часть я уже запомнила. Мария была благожелательным хореографом и обладала неистощимыми запасами терпения. Каждый раз, когда я ошибалась, остальные танцоры строили хмурые гримасы – они понимали, что придется повторять фрагмент снова. Мария, однако, без лишних слов заставляла их вновь и вновь повторять свои партии. Хореограф утверждала, что только так они добьются совершенства.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.