Луиза Винер - Большой обман Страница 12
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Луиза Винер
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-86471-413-5
- Издательство: Фантом Пресс
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-02 08:44:24
Луиза Винер - Большой обман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луиза Винер - Большой обман» бесплатно полную версию:Одри Унгар не видела отца двадцать лет. Профессиональный игрок в покер, он уехал из дома, когда ей было двенадцать, и навсегда исчез из ее жизни. И вот Одри уже за тридцать, и теперь она сама балансирует на грани кризиса среднего возраста. Чтобы вновь обрести себя, Одри решает найти отца, однако выясняется, что сделать она это может, только если сама станет профессиональной картежницей. Но мало научиться играть в карты — надо еще проникнуть в закрытый мир игроков. И ключом в этот мир становится Большой Луи, сварливый гигант, который боится выходить из своей крохотной квартирки на верхотуре дома-башни. Постигая тайны новой профессии, Одри постигает и тайны Большого Луи...
«Большой обман» — роман вовсе не о карточной игре, это книга о поисках себя, любви и душевного тепла. Необычная и очень интригующая история рассказана легко, непринужденно и с отменным юмором. Луиза Винер, в прошлом рок-звезда, теперь уверенно завоевывает литературный олимп, и этот роман — доказательство тому.
Луиза Винер - Большой обман читать онлайн бесплатно
Джо улыбается и протягивает мне бокал вина.
— Фрэнк звонил, — говорит он и обнимает меня за плечи.
— Да неужели? — Я выскальзываю из его объятий.
— Хотел узнать, как ты.
— Как деликатно с его стороны.
— Я сказал, что ты ему перезвонишь. Как-нибудь на недельке.
Я киваю и отпиваю вина. От одного упоминания имени Фрэнка у меня идут мурашки по коже, и я начинаю теребить шарики на бусах.
— Послушай. Если надумаешь искать отца, я всегда помогу тебе.
— Да, — говорю я. — Я могу на тебя положиться.
— Только задача-то не из легких. Ты даже не знаешь, в какой стране он живет.
— Не знаю, — бормочу я и еще сильнее вцепляюсь в бусы. — Наверное, ты прав. Лорна сказала мне в точности то же самое.
— Но ты уже все решила?
Я-то решила. С того момента, как увидела слова, написанные его почерком на крышке маленькой книжечки со спичками, я ни о чем другом не могу думать. Ведь все могло сложиться совсем по-другому, если бы Фрэнк позволил ему увидеться с мамой перед смертью. Если бы папа нашел в себе силы появиться на похоронах. Если бы я сказала ему, что где бы он ни находился, я все равно буду его любить…
Джо, похоже, в курсе моих мыслей.
— Ты ни при чем. — Он мягко высвобождает бусы из моих пальцев. — Ты была еще ребенком. Виноват только он.
* * *Джо принимается готовить соус для макарон, а я просто торчу в кухне, потихоньку надираюсь и гляжу, как Джо стряпает. Он берет кастрюльку, давит туда чеснок, режет помидоры, вливает оливковое масло, не соблюдая никакой строгой последовательности, но, хотя я еще не проголодалась после китайских яств, я точно знаю: получится исключительно вкусно.
— Ах да, — Джо подливает в помидоры красного вина, — забыл тебе сказать. Тут мне на мобильник поступил странный звонок.
— От кого? — Меня снедает искушение попросить его отсчитать точное количество макарон и добавить в кастрюлю с соусом анчоусов.
— От одного мужика. Он сказал, что нашел мой номер в «Желтых страницах» и хотел узнать, устанавливаю ли я за окнами ящики для растений.
— Ящики для растений? Ты ведь вроде в разделе «ландшафтные дизайнеры»?
— Да, но ему нужен хороший специалист. Для решения особых задач.
— А ты что ответил?
— Что загляну к нему на неделе. Высказал свое сочувствие. Он живет в одном из этих уродских домов на задах вокзала Кинг-Кросс. А странность в том, что он не выходит из квартиры.
— Как, совсем не выходит?
— Совсем. У него агорафобия или что-то в этом духе.
— Ух ты. — Я жадно вдыхаю чесночный аромат. — Значит, ему нужен не просто ящик для цветов, а настоящий шедевр?
— Ну да. — Джо привлекает меня к себе и протягивает полную ложку соуса. — Похоже на то.
8
— Так кого он там убил?
— Одного из своих учеников.
— За что?
— Ну, это длинная история. Пифагор восхищался совершенными числами[13]. Он считал, что совершенные числа могут объяснить, почему все во Вселенной устроено так, а не иначе.
— Ну и что?
— А один из его учеников предложил нечто совсем другое. Он выдвинул теорию иррациональных чисел.
— А что такое «иррациональные»?
— Вот, скажем, на прошлой неделе ты с мамой отправился в супермаркет.
— Ну, отправился.
— А она забыла надеть туфли и не стала покупать целую коробку «Пепси Дэвида Бэкхема», хоть ты ее и просил.
— Ну.
— И тогда вы договорились, что она будет покупать тебе по баночке «Пепси» каждый день. Только это ведь обойдется ей гораздо дороже.
— Ну.
— Вот такие поступки и называются иррациональными. В них нет смысла. В них отсутствует логика.
— Круто. Обязательно скажу маме, что она иррациональная.
— Во всяком случае, — говорю я, возвращаясь к теме урока, — «пи» — иррациональное число, поскольку его десятичные разряды тянутся бесконечно безо всякой системы. Один профессор из Токийского университета просчитал «пи» до шестимиллиардного знака после запятой и не обнаружил никакой закономерности.
— Шесть миллиардов. Круто.
— Да уж.
— И это дурацкое «пи» так разозлило Пифагора, что он взял да и укокошил этого парня?
— Да.
— Здорово. А как он его убил?
— Он его утопил.
— Как паршивого щенка?
— Можно и так сказать.
— Он держал голову ученика под водой или запихал его в мешок с камнями?
— М-м-м. Точно не знаю. Какой способ тебе самому больше нравится?
— С камнями… нет, подожди. Держать голову под водой лучше.
— Наверное, так это и случилось.
— Круто. А ученик защищался?
— Защищался.
— А глаза у него вылезли из орбит?
— Вполне вероятно.
— Здорово. А как его звали?
— Гиппас. — Говенное имя.
— А ты бы какое имя предпочел?
— Не знаю. У нас в школе есть тип по имени Кейт, вот его бы я с удовольствием утопил.
— Чудненько. Значит, назовем ученика Кейт?
— Клево!
— Вот видишь, насколько важна была роль чисел для философов античной Греции. Из-за чисел они могли и убить. Ранние христиане даже сжигали первые библиотеки и уничтожали книги по математике. Боялись — вдруг числа предскажут что-то не то.
— Так они были не просто козлы в тогах, которые только и делали, что плели заговоры? До того доплелись, что теперь нам жизни нет. Сплошные домашние задания.
— Не-а, у них все гораздо веселее было. И убивали, и топили, и организовывали тайные секты, и устраивали войны, и резали друг друга.
— В общем, типа мафии?
— Получается, что-то вроде.
— Круто!
— Так что ты уж постарайся сделать домашнее задание по алгебре к моему следующему появлению. Я приду через неделю.
— Я подумаю об этом. Как насчет баночки «Пепси Дэвида Бэкхема»?
— А почему бы и нет?
* * *3.30 дня. Четверг. Я пью колу и слушаю «металл» в компании Райана, одного из моих учеников, страдающих математическим кретинизмом. Райану я даю уроки уже около года. Хуже ученика у меня, наверное, еще не было. И что он мне дался, пусть бы прозябал себе в невежестве и идиотизме! Но совесть не позволяет мне покинуть поле сражения. Я добьюсь, чтобы он сдал на аттестат! Правда, пришлось заключить с ним сделку: он обещал получить хотя бы минимальный проходной балл, я обещала, что, как только он сдаст, я обучу его основам производства атомной бомбы. Учитывая трудности с приобретением оружейного урана, опасность небольшая.
— Одри?
— Да, Райан.
— А уран нельзя заменить на «Семтекс»[14]?
— Нет, нельзя.
— Это точно?
— Совершенно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.