Нерина Хиллард - Буря желаний Страница 12
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нерина Хиллард
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-02 11:33:38
Нерина Хиллард - Буря желаний краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нерина Хиллард - Буря желаний» бесплатно полную версию:Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.
Нерина Хиллард - Буря желаний читать онлайн бесплатно
-..Остается единственный вариант… когда вы перестанете вести себя как ребенок. Тут уж «детка» будет исключена из моего лексикона навсегда.
— Если говорить откровенно, Стивен, меня мало заботит, какой из вариантов вы выберете, — спокойно сказала Лорел, надеясь, что это получилось у нее достаточно доходчиво.
— В самом деле?..
Как он может вложить столько подтекста в такую простую фразу? Не поймешь, что имеет в виду. Сплошь загадки. Ясно только — он продолжает над ней посмеиваться.
— Не пора ли сменить тон и тему?.. Они начинают меня раздражать.
— Ну вот, так и знал, что вы опять выпустите свои колючки.
Лорел решила ни за что не ввязываться в перепалку. Она уже убедилась самое лучшее оставлять его подначки без внимания, хотя было очень трудно держать себя в узде.
Храни Господь девушку, которая по глупости влюбится в него. Он разобьет ее сердце на кусочки. Сколько ей придется всего вытерпеть… А ведь как привлекателен: по-своему красив, безусловно умен, оригинален, но эта… гордыня!..
Несмотря на жаркий солнечный день, Лорел почувствовала озноб.
Глава 3
Спускаясь по лестнице в своем маленьком аккуратном коттедже, Нед остановился как вкопанный, услышав музыку, доносившуюся из холла.
Это была какая-то необычная, завораживающая своей мелодией музыка, характер которой он не мог определить. Инструмент, похожий на флейту, вел медленную неприхотливую партию, через равные интервалы прерываемую глубокими, гулкими звуками гонга. Осторожно открыв дверь, он заглянул в комнату. Лорел стояла, балансируя на одной ноге, и медленно поднимала другую, распрямляя и сгибая ее с классической грацией и одновременно каким-то невероятным образом отклоняясь назад с такой плавностью, как будто в теле не было ни одной косточки. В этой замысловатой позе она и увидела своего пораженного зрелищем брата. С уверенной легкостью девушка вернулась к обычной балетной стойке в третьей позиции.
Нед очнулся от транса и бурно зааплодировал, требуя повторения на бис, но Лорел покачала головой и выключила магнитофон. На ней было черное трико, оставляющее длинные стройные ноги и изящные руки обнаженными. Нед, уже почти пришедший в себя от шока, когда обнаружил эту танцующую грацию, ликовал.
— Где ты этому научилась? Потрясающе! — воскликнул он, всплеснув руками.
— Знаешь, я решила потренироваться. — Лорел уселась в одно из глубоких удобных кресел, как будто совсем не устав от усилий, которых требовали этим медленные изящные движения. — Миссис Далкейт говорила, что здесь можно организовать студию для старшеклассников на время их каникул.
Я подумала, может, классические греческие танцы могут заинтересовать их? объяснила она, когда брат уселся в кресле напротив и вытянул длинные ноги к пустому камину.
Чуть призадумавшись, он через секунду деликатно спросил сестру:
— Значит, ты решила остаться?..
Девушка колебалась. Поэтому не дожидаясь, пока она соберется с мыслями, Нед заговорил сам:
— Я вполне способен содержать тебя, Лорел, и, честно говоря, предпочел бы именно такой вариант. Но, зная твой независимый характер, не буду возражать, если ты захочешь сама зарабатывать на карманные расходы. Пусть будет так, коли это единственный способ удержать тебя здесь. Разумеется, если ты не предпочтешь вернуться в Англию…
— Не будь идиотом! Ты же знаешь, я с удовольствием осталась бы с тобой. Лорел хлопнула себя по губам за вырвавшуюся резкость и обеспокоенно взглянула на брата: не обиделся ли. — Нед, я действительно такая колючая?..
— Не всегда. Просто ты таким образом выказываешь свою самостоятельность. Лучшая защита — нападение, вот и вся твоя агрессия. — Он наклонился вперед, дружески потрепал сестру по плечу. — В Англии нет никого, к кому ты хотела бы вернуться?.. Можешь не отвечать, если…
Лорел слегка покраснела.
— Нет никого.
— Что ж, коли нравится наша Ладрана, нет причин, чтобы тебе не остаться, если только будни здесь не покажутся слишком монотонными. — Он поймал ее удивленный взгляд и добавил:
— Хотя тут и есть по-своему бурная общественная жизнь, она не похожа на ту, которая отличает большие города.
— Нед! — Девушка расхохоталась. — Неужели ты думаешь, что дома у меня были сплошные развлечения? — Она вспомнила о неряшливых, закапанных чернилами бесконечных тетрадках и снова от души рассмеялась. — Из того, что я успела увидеть, можно заключить: жизнь здесь куда веселее, чем в Дорминстере с его ежегодным балом в теннисном клубе.
И люди на острове оказались тоже другими. Лорел вспомнила последний бал в теннисном клубе, где ее партнером стал светловолосый молодой человек, проводивший ее до дверей и позволивший себе лишь робкое и благопристойное рукопожатие, словно хотел отважиться на нечто большее, но не осмелился. Тем самым он совершенно отличался от Стивена Баррингтона!
— Тогда я не понимаю, почему тебе не остаться здесь, пока не выйдешь замуж. — Голос брата прервал ее мысли, Лорел бросила на него любопытный взгляд.
— Ты, кажется, не сомневаешься, что сие произойдет?..
Нед только отмахнулся.
— Нисколько, сестричка! Но до тех пор, — он сделал широкий жест, — мой дом в твоем распоряжении.
Лорел вскочила, обняла брата, расцеловала в обе щеки.
— Мне очень хочется остаться, Нед! И я постараюсь быть менее независимой, если тебе это не нравится.
Слегка смущенный столь непривычно бурным проявлением чувств, Нед почесал в затылке, взъерошив свои густые светлые волосы.
— Если так будет спокойней твоей душе, можешь считать себя официальной домоправительницей со всеми вытекающими отсюда профессиональными привилегиями, — добродушно смеясь, сказал он. Но тут ему в голову пришла другая мысль:
— А может, ты возьмешься учить меня греческим танцам? — Он сделал нелепый и неуклюжий прыжок через комнату. — Вот тебе и первый прилежный ученик!..
Лорел расхохоталась. Она подозревала, что Нед замышляет еще один такой же неуклюжий и ужасный прыжок, но в дверях появилась служанка.
— Сеньора Далкейт здесь.
— Пригласи ее сюда, — распорядился Нед. Лорел испуганно запротестовала, но служанки в комнате уже не было.
— Что-нибудь не так?..
Лорел показала на свой не совсем подходящий для приема гостьи костюм.
— Я не могу… в таком виде, — переполошилась она.
— Не понимаю почему. — Нед не видел ничего плохого в гимнастическом трико, тем более что фигурой сестричка не подкачала. К тому же он знал Мэрион Далкейт. Она не была ханжой.
Проблему решила сама дама, именно в этот момент появившаяся на пороге.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.